Вы должны удалить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чтобы вы могли - so you can
, Вы тем самым гарантируете, что - , you hereby warrant that
адрес, как «вы» - address as "you"
вопросы, которые вы хотите ответили - questions you want answered
выше, чем вы - taller than you
домой, как только вы можете - home as soon as you can
время, чтобы вы - time to get you
где вы будете жить - where you will live
где вы выросли - where you grew up
где вы гуляете - where you are walking
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
должны были быть спасены - had to be rescued
должны были объяснены - should have been explained
должны были остаться из него - should have stayed out of it
должны были сделать - were supposed to do
должны быть введены - are to be entered
должны быть заработаны - must be earned
должны быть основываются на - should be premised on
должны быть открыты для всех - should be open to all
должны быть отправлены домой - should be sent home
должны быть предметом надзора - should be subject to oversight
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
Вы можете удалить все - you can delete all
Вы хотите удалить - you want to delete
добавить / удалить столбцы - add/remove columns
удалить с - remove with
промыть водой, чтобы удалить - rinse with water to remove
не удалить из - do not remove from
удалить из файла - removed from the file
удалить жировой фильтр - remove the grease filter
удалить шарнир - remove the hinge
удалить невидимые строки - remove hidden lines
Синонимы к удалить: удалить, удалять, смывать, смыть
Антонимы к удалить: пригласить, включить, приблизить, привнести, выдворить, скачать, инсталлировать, зарегистрировать
Вы должны просто иметь возможность удалить его как ошибочное поле. |
So Fothergill decided to move to Manchester as the university had a large medical school. |
Разве мы не должны выбрать одно или другое и удалить то, что мы не решаем? |
Shouldn't we decide on one or the other and delete what we don't decide on? |
Я думаю, что мы должны удалить эту часть инструкции. |
I think we should remove this part of the instructions. |
Игры должны были бы удалить свои микротранзакции, чтобы они продавались в их стране. |
Games would have to remove their microtransactions in order for it to be sold in their country. |
Мы должны разжать позвоночник и удалить гематому. |
We need to decompress the spine and evacuate the hematoma. |
Если мы потерпим неудачу к этой дате, мы должны удалить статью. |
If we fail by that date we should remove the article. |
Какие части этого мы должны пересмотреть, какие части удалить, какие части сохранить? |
What parts of this should we revise, what parts delete, what parts retain? |
Другими словами, бывают ли случаи, когда, если существует сомнение в том, следует ли удалять фрагмент, мы должны удалить его в любом случае? |
In other words, are the occasions when, if doubt exists over whether a piece should be deleted, we should delete it anyway? |
Если у меня возникнет недопонимание с другим пользователем, мы фактически должны удалить работу друг друга, поговорить на странице обсуждения и т. д. |
If I have a misunderstanding with another user, we actually have to delete each other's work, talk on the talk page, etc. |
В трех разных местах он говорит, что редакторы могут удалить себя из списка и не должны быть возвращены. |
At three different places it says that editors may remove themselves from the list, and should not be reverted. |
Поэтому, даже если вы попытаетесь удалить часть D9R, вы должны включить остальное. |
So even if you try to remove D9R part you should include the rest. |
Если вы не можете дать нам правдивое объяснение, почему теги должны быть на месте, вам нужно удалить их. |
If you can't give us a truthful explanation as to why the tags should be in place you need to remove the tags. |
Сначала мы должны удалить яичко. |
First, we have to remove the testicle. |
Вы должны просто иметь возможность удалить его как ошибочное поле. |
You should just be able to delete it as an erroneous field. |
До тех пор, пока он остается в этом жалком состоянии, люди должны просто удалить явно мошеннические части! |
So long as it remains in this sorry state people should simply remove the clearly fraudulent parts! |
Okay, now we have to remove the tumor from the nerve sheath. |
|
Основатели должны удалить это из твоего генетического рецепта в следующий раз. |
The Founders should eliminate that from your genetic recipe next time. |
Некоторые администраторы должны удалить выпадающее меню Вставить, если оно противоречит какому-то предполагаемому консенсусу. |
Some admin should remove the “Insert” drop-down menu if it opposes some alleged consensus. |
Люди должны удалить проект грамотности и создать страницу ссылок с реальными фактами и цифрами. |
People need to remove the literacy project and create a linking page with real facts and figures. |
Если решение не будет найдено в ближайшее время, мы должны просто удалить все это. |
If a solution isn't found soon, we should simply delete the whole thing. |
Просто потому, что нет никакого про-керри способа рассматривать эти факты, не означает, что мы должны их удалить. |
Simply because there is no pro-Kerry way to view those facts does not mean we must delete them. |
Вы, догматики, должны привести свой поступок в порядок, иначе я потребую удалить всю эту статью. |
You dogmatists need to clean up your act, or I'll call for deletion of this entire article. |
Либо мы должны удалить последние 3 даты, либо у кого-то есть мозги, чтобы отредактировать его и закончить его, выглядит совершенно неубедительно, чтобы иметь страницу незавершенной. |
Either we should remove the last 3 dates or have someone with brains to edit it and finish it off, looks completely lame to have a page uncompleted. |
То, что мы должны обсуждать, - это содержание того, что эти люди хотят удалить. |
What we should be discussing are the CONTENTS of what these people want to delete. |
Мы должны были бы провести обсуждение на странице обсуждения и, возможно, RfC по вопросу об исключении информации, которую просили удалить. |
We ought to have had talk page discussion, and perhaps an RfC on the question of excluding the information which was requested to be deleted. |
It's not life-threatening, but we should excise the rest of it. |
|
Я думаю, что мы должны просто удалить раздел тематических исследований. |
I think we should just delete the Case Studies section. |
Некоторые администраторы должны удалить выпадающее меню Вставить, если оно противоречит какому-то предполагаемому консенсусу. |
While most balloon pilots fly for the pure joy of floating through the air, many are able to make a living as a professional balloon pilot. |
Люди, которые читают эту статью, могут найти ее интересной, и она не занимает много места, которое мы должны удалить из-за этого. |
People who read the article could find that interesting and it does not comprise much space that we should to remove it because of that. |
Если ваша компания прекратила свою деятельность или была переименована, это не означает, что вы должны удалить её страницу в LinkedIn. |
If your company is no longer in operation or if it has been rebranded, please keep in mind that it does not mean you should remove the page from LinkedIn. |
Это могло бы произойти, если бы естественные процессы должны были удалить азот из атмосферы. |
This could occur if natural processes were to remove the nitrogen from the atmosphere. |
Генные инженеры должны сначала выбрать, какой ген они хотят вставить, изменить или удалить. |
Genetic engineers must first choose what gene they wish to insert, modify, or delete. |
Как всегда, однако, я готов быть убежденным, чтобы удалить его, если вы действительно считаете, что мы должны это сделать. |
As always, however, I am willing to be convinced to remove it if you really think we should. |
Должны ли все статьи пройти через процесс переоценки или редактор может мгновенно удалить статью, которая, по его мнению, больше не соответствует требованиям. |
Should all articles go through the reassessment process or can an editor instantly delist an article that they feel no longer meets the requirements. |
В дальнейшем мы должны определить, следует ли удалить totd2 и Totd CP или, если это необходимо, добавить их к другим шаблонам? |
Going forward, we should determine if totd2 and Totd CP should be removed, or if needed then added to the other templates? |
Я считаю, что в некоторых странах Ближнего Востока запрещено показывать непокрытое лицо женщины, но это не значит, что мы должны удалить все фотографии женщин с сайта. |
I believe in certain mid-eastern countries it's illegal to show the uncovered face of a woman, but that doesn't mean we must remove all photos of women from the site. |
Точно так же и образ церкви кажется мне слишком большим. Должны ли мы также удалить его? |
Similarly the image of church also looks oversize to me. Should we remove it also? |
Если вы серьезно относитесь к этому, мы также должны удалить все ссылки на Сербию. |
If you're serious about that, we should delete all references to Serbia too. |
Мы должны удалить его правки на странице разговора, но проблема заключается в промежуточных правках других людей. |
We should delete his talk page edits but the problem is the intervening edits by others. |
ИМХО, мы должны либо удалить токсичность цинка - или переместить содержание из этой статьи в нее и просто обобщить основную информацию здесь. |
IMHO, we should either delete Zinc toxicity - or move content out of this article into it and merely summarize the main information here. |
Лица, которые должны пройти панорамную рентгенографию, как правило, должны удалить любые серьги, украшения, заколки для волос, очки, зубные протезы или ортодонтические приборы. |
Persons who are to undergo panoramic radiography usually are required to remove any earrings, jewellery, hair pins, glasses, dentures or orthodontic appliances. |
Они должны удалить параллельную статью, продолжать редактировать искусственное сознание и уважать людей там. |
They should delete the parallel article, continue to edit the artificial consciousness and respect the people there. |
Если мы сейчас говорим, что это не было мошенничеством вообще, не должны ли мы просто удалить его? |
If we're now saying it wasn't a scam at all, shouldn't we just delete it? |
Художники также предложили, что если соглашение о цене не может быть выполнено, то они должны удалить произведение искусства. |
The artists also suggested that if an agreement over price could not be met, then they should remove the artwork. |
Вы должны дать еще один или удалить предложение. лучший. |
You have to give another one or remove the sentence. best. |
Мы должны удалить жидкость из его мозга или мы его потеряем. |
We've got to drain this fluid off his brain or we're gonna lose him. |
Я имею в виду, что если кто-то добавил нецензурную информацию, разве мы не должны дать ему преимущество сомнения и подождать некоторое время, прежде чем удалить его? |
I mean if someone added an uncited info, should't we give it the benefit of the doubt and wait some time before deleting it? |
Да, я согласен, что мы должны удалить этот раздел правящей партии и шаблон мирового правительства. |
Yes , i agree we should remove this ruling party section and the world governement template. |
Пойми, даже если кто-то однажды сделал больно, это не значит, что мы должны удалить его из записной книжки. |
Look, just because somebody hurt us once Doesn't mean we have from our phone book.E them |
Мы должны удалить его из наших статей, но мне нужно больше комментариев здесь, чтобы построить консенсус - пожалуйста, внесите свой вклад здесь. |
We should remove it from our articles, but I need more comments here to build consensus - please contribute here. |
We must adopt that way of giving back. |
|
В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными. |
And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant. |
Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. |
Слабые и немощные должны отсеиваться во имя прогресса и производства, ради процветания. |
The weak and infirm must be weeded out in order for progress and production to flourish. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки. |
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action. |
We have to go at the end of it. |
|
Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии. |
They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession. |
Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны. |
They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны удалить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны удалить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, удалить . Также, к фразе «Вы должны удалить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.