Вы можете выбрать между различными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чем вы думаете - Than you think
опять вы - You again
а также, как вы могли бы - as well as you could
был отправлен, вы получите - has been sent, you will receive
быть вы - be you
девушки, как вы находитесь - girls like you are
времени вы потратили на - time you spent on
где вы входите - where you come in
делать то, что вы хотите со мной - do what you like with me
где вы можете взаимодействовать - where you can interact
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы можете найти - you can find
можете ли вы - Can you
где вы можете даже - where you can even
все вы можете съесть буфет - all-you-can-eat buffet
думает, что вы можете найти - thinks you can find
Вы можете даже найти - you can even find
Вы можете дать нам обновление - can you give us a update
Вы можете забронировать - you can book your
Вы можете заклеймить - you can brand
Вы можете купить этот - you can buy this
для нас, чтобы выбрать - for us to choose
выбор выбрать - choice to choose
выбрать «п» смешивания - pick 'n' mix
выбрать другую папку - select another folder
выбрать их - pick them
выбрать лучший - select the best
выбрать свою сторону - pick your side
выбрать только один - choose only one
предложено выбрать - requested to choose
они могут выбрать - they can choose
Синонимы к выбрать: взять, найти, решить, поднять, остановиться, выглядеть, определить, освободить, избрать, подобрать
Антонимы к выбрать: дать, отменить выбор, назначить, назначить, удалить, исключить
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
вносить исправления между строк - interline corrections
соглашение между кредиторами - an agreement between creditors
время между подачами доз смазки - lubrication interval
поверхность раздела между протектором и каркасом - tread-carcass interface
происходящий между противоположными атомами кольца - transannular
промежуток между записями - interrecord gap
расстояние между переборками - bulkhead space
балансировки нагрузки между - load balancing among
будет колебаться между - would range between
будет работать между - will run between
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
трасс различной сложности - runs of varying complexity
говорит, что различные - said that various
комплекс дислокаций различного типа - misfit dislocation
различные сцены - different scenes
различные части города - the different parts of the city
различные утилиты - various utilities
различные граждане - diverse citizens
различны по своей природе - distinct in nature
различные оттенки золота - different shades of gold
много различной информации - many different information
Синонимы к различными: кто как, всякий, разные, разного рода, когда как, небо и земля, всякого рода, отличный, разнообразный
В игре игрок находится в центре, где он может выбрать различных НПС для дуэли. |
The game has the player in a hub where they can choose various NPCs to duel against. |
Можно выбрать различные описания при использовании журналов для отслеживания часов и сборов другим образом. |
You might choose different descriptions if you use journals to track hours and fees in other ways. |
Это позволяет водителю выбрать более низкий диапазон для обеспечения торможения двигателя на различных скоростях, например, при спуске с крутого холма. |
This lets the driver select a lower range to provide engine braking at various speeds, for instance when descending a steep hill. |
Если вы создаете рекламу местной компании или рекламу для лидов, вы можете выбрать различные кнопки призыва к действию. |
You can choose from different call-to-action buttons, if you're creating a local business ad or if you're creating a lead ad. |
В конце концов я могу выбрать множество различных профессий. |
After all I can choose an array of different professions. |
Кроме ручной настройки цветов различных элементов графика, можно выбрать предопределенные цветовые схемы в одноименном поле. |
Except for manual setting of various color elements of the chart, one can choose pre-defined color diagrams in the field of the same name. |
Но в то время как любой человек может выбрать ссылку через РД по своему выбору, я не вижу никакой необходимости предлагать 5 различных ярлыков. |
But while anyone may choose to link through an rd of his choosing, I don't see any need to offer 5 different shortcuts. |
Также у меня есть фирменная система Terrain Response, которая позволяет выбрать различные настройки для автомобиля в зависимости от типа поверхности. |
I also have Land Rover's Terrain Response system, which allows you to select different settings for the car depending on the type of surface you're on. |
Амулет-это заклинание, которое позволяет игроку выбрать один из трех различных эффектов при воспроизведении амулета. |
A charm is a spell that allow a player to choose among three different effects when the charm is played. |
Я стараюсь показать много различных способов игры - во время обучения я всегда играю - и это ученик, который должен выбрать. |
I try to show many different ways of playing - while teaching I always play - and it's the student who must choose. |
Тем не менее, существуют специализированные секции и различные варианты, которые студенты могут выбрать. |
However, there exist specialised sections and a variety of options that students can choose. |
В дополнение к использованию двух различных ферментационных контейнеров, некоторые домашние пивовары могут выбрать только один контейнер, в котором происходит первичная и вторичная ферментация. |
In addition to using two different fermenting containers, some home brewers may choose to only use one container in which primary and secondary fermentation take place. |
Остальная часть первой половины эпизода следует за сказочной пятеркой, когда они сопровождают субъекта в различные места, чтобы выбрать новую мебель и одежду. |
The remainder of the first half of the episode follows the Fab Five as they escort the subject to various locales to select new furniture and clothes. |
Аргумент, приведенный в этом разделе, может быть распространен на более общий случай, когда претендент может выбрать из множества различных расколов. |
The argument given in this section can be extended to the more general case where the proposer can choose from many different splits. |
Ну, о различных вещах но, в основном это любовная история про женщину, которая должна была выбрать между двумя мужчинами |
Well, various things, but basically it's a love story about a woman who has to choose between two men. |
Есть много различных брокерских фирм, из которых можно выбрать, таких как брокеры с полным спектром услуг или дисконтные брокеры. |
There are many different brokerage firms from which to choose, such as full service brokers or discount brokers. |
Шеогорат решает выбрать игрока в качестве своего протеже, которого он отправляет на различные задания в попытке остановить Греймарша. |
Sheogorath decides to choose the player as his protégé, whom he sends off on various quests in an attempt to stop the Greymarch. |
Сравнительных исследований между ТСО различных моделей, помогут потребителю выбрать автомобиль под свои нужды и бюджет. |
Comparative TCO studies between various models help consumers choose a car to fit their needs and budget. |
Коробка передач, например, может управляться отсюда или здесь снизу, затем этим регулятором можно выбрать один из четырех различных режимов: комфорт, спорт, спорт плюс и так далее |
The gearbox, for example, can be operated from here or down here, and then this dial splits it into four different modes - comfort, sport, sport plus and so on. |
Из различных типов затирки необходимо выбрать подходящую в зависимости от нагрузки. |
From the different types of grout, a suitable one has to be chosen depending on the load. |
Этот процесс позволяет выбрать фокусировку на различных глубинах поля после того, как снимок был сделан. |
This process allows focusing at various depths of field to be selected after the photograph has been captured. |
Существуют различные материалы, которые можно выбрать для этого метода, включая горячую битумную жидкость, силикон и предварительно сформованные компрессионные уплотнения. |
There are various materials to choose for this method including hot pour bituminous liquid, silicone and preformed compression seals. |
В каждой локации игрок может выбрать девять различных вербальных вариантов взаимодействия с объектами или людьми. |
In each location, the player can select nine different verbal options to interact with objects or people. |
Инженеры должны взвесить различные варианты дизайна по своим достоинствам и выбрать решение, которое наилучшим образом соответствует требованиям и потребностям. |
Engineers must weigh different design choices on their merits and choose the solution that best matches the requirements and needs. |
You also have three different whirlpool tubs to choose from. |
|
Игроки могут выбрать одного из четырех различных персонажей и несколько различных транспортных средств для вождения. |
Players can select from four different player characters and several different vehicles to drive. |
В отношении математики, второго национального языка и иностранных языков, студент может выбрать для изучения учебный план с различными уровнями сложности. |
In relation to mathematics, the second national language and foreign languages, a student can choose to study a curriculum from different levels of difficulty. |
Существует широкий выбор различных профессий, и я хотел бы рассказать вам о моих сомнениях, что выбрать. |
There is a wide choice of different professions and I`d like to tell you about my hesitation what to choose. |
Представляется, что ни практика, ни логика не свидетельствуют в пользу того, что такие последствия различны. |
Neither practice nor logic appear to show that such consequences would differ. |
The Laws about gambling differ in each country. |
|
Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар. |
The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world. |
Так что... вам надо просто выбрать страховую компанию и взять её самый дешёвый план. |
So, you just need to pick a provider, and then choose the cheapest plan. |
Хорошо,я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |
(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. |
Поскольку квантователь не однороден, дельта-сигма вдохновляется Дельта-модуляцией, но они различны в работе. |
Because the quantizer is not homogeneous, delta-sigma is inspired by delta modulation, but the two are distinct in operation. |
Все 5 карт в руке различны, и порядок карт в руке не имеет значения. |
The 5 cards of the hand are all distinct, and the order of cards in the hand does not matter. |
We need to choose either one set or the other. |
|
Размеры кладок у этих подвидов различны, хотя различия могут отражать разные условия обитания, а не различную генетику. |
Clutch sizes of the subspecies vary, although the differences may reflect different environments, rather than different genetics. |
Хотя интерпретации различны, большинство из них связано с рекой и красным песчаником, который покрывает ее берега. |
While interpretations vary, most implicate the river and the red sandstone that lines its banks. |
Хотя электропорация и пробой диэлектрика являются результатом приложения электрического поля, задействованные механизмы принципиально различны. |
Although electroporation and dielectric breakdown both result from application of an electric field, the mechanisms involved are fundamentally different. |
Поскольку эта статья указывает на то, что они различны, почему дискреционный доход перенаправляется на эту статью? |
Since this article points out that the two are different, why does discretionary income redirect to this article? |
Существует так много жанров и поджанров музыки, и вкусы настолько различны, что нам нужно много-много статей. |
There are so many genres and sub-genres of music, and tastes are so differentiated that we need lots and lots of articles. |
Усилия серверов, размещающих веб-сайты, по противодействию ботам различны. |
Efforts by servers hosting websites to counteract bots vary. |
Временная чувствительность и разрешающая способность человеческого зрения различны в зависимости от типа и характеристик зрительного стимула, и она различна у разных людей. |
The temporal sensitivity and resolution of human vision varies depending on the type and characteristics of visual stimulus, and it differs between individuals. |
Однако эти два типа утверждений различны. |
The two types of statements are distinct, however. |
Следовательно, их функции различны, поскольку потребности еврейской общины меняются с течением времени и от места к месту. |
Hence their functions vary as the needs of the Jewish community vary over time and from place to place. |
По историческим причинам единицы интенсивности отказов Ta-e-caps и Al-e-caps различны. |
For historical reasons the failure rate units of Ta-e-caps and Al-e-caps are different. |
Супружеские пары более различны в отношении генов MHC, чем можно было бы ожидать случайно. |
Married couples are more different regarding MHC genes than would be expected by chance. |
В этом отношении обе системы верований принципиально различны. |
In this regard, both belief systems are fundamentally distinct. |
Методы, используемые рыболовами для поиска сопряжений, различны. |
The methods anglerfish use to locate mates vary. |
Вокализации были различны, и их можно было идентифицировать в 100% случаев с помощью дискриминантного источника. |
Vocalizations were distinct, and could be identified 100% of the time by a discriminant source. |
Хотя эти два определения различны для одной пары переменных, они эквивалентны при обращении ко всей проблеме. |
While the two definitions are different for a single pair of variables, they are equivalent when referring to the whole problem. |
Не указано, тождественны ли эти небеса Альфхейму или различны. |
It is not indicated whether these heavens are identical to Álfheim or distinct. |
Эти области совершенно различны, если смотреть на них под микроскопом. |
These areas are distinctly different when seen under a microscope. |
В начале XIX века члены Конгресса собирались в своих партийных комитетах, чтобы выбрать кандидата от своей партии. |
In the early 19th century, members of Congress met within their party caucuses to select their party's nominee. |
В самом деле, в пределах ландшафта может существовать дикая природа, и дикая природа, безусловно, естественна, но эти две вещи различны. |
There can be wilderness within a landscape, indeed, and wilderness is certainly natural, but the two are different. |
При односложном притяжательном падеже, а именно - ваш или - его, интонации различны. |
With a monosyllabic possessive namely -ô 'your' or -ê 'his', the tones are different. |
Причины рвоты и срыгивания, как правило, различны. |
The causes of vomiting and regurgitation are generally different. |
Все человеческие существа генетически различны - и в пределах самоидентифицирующихся рас существует большая генетическая вариация, чем между ними. |
All human beings are genetically different - and there is greater genetic variation within self-identified races than between them. |
Оценки действий и эффективности группы весьма различны. |
Evaluations of the group's actions and effectiveness vary widely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете выбрать между различными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете выбрать между различными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, выбрать, между, различными . Также, к фразе «Вы можете выбрать между различными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.