Вы можете привести пример - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы можете привести пример - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can you give an example
Translate
Вы можете привести пример -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- можете

you can

- привести

глагол: fetch

- пример [имя существительное]

имя существительное: example, instance, illustration, sample, pattern, lead, paradigm, piece, exemplum



Можете ли вы привести цитату из Зерявича, где он утверждает, что имел доступ к именным спискам жертв на стороне НДХ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you provide a quote from Zerjavic where he states he had access to named lists of victims on the NDH side?

Вы можете привести мне тележку для перевязок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you fetch the dressing trolley, please?

Не вписываясь в массы, вы можете привести к запугиванию и другим видам эмоционального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not fitting in with the masses can result in bullying and other types of emotional abuse.

Итак, можете ли вы привести примеры статей, которые, по вашему мнению, принадлежали бы к категории, но не к ее суперкатегории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So can you provide examples of articles that, in your opinion, would belong in a category but not in its supercategory?

Можете ли вы привести игроков из частного сектора в страну, чтобы всё заработало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you actually bring private-sector players into a country and really make things work?

Вы никак не можете привести цитату, чтобы продемонстрировать, что ее нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way you can provide a citation to demonstrate that there is not.

Конечно, вы можете привести такой же аргумент для любой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you could make the same argument for any woman.

Если вы не можете найти первичных доказательств этого, все, что вы можете сделать, это привести вторичные источники, которые утверждают, что такое движение существовало или существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't find primary evidence of this, all you can do is cite seconday sources that claim such a movement existed or exists.

Можете ли вы привести свои источники для последней половины этой статьи по этим двум фактам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you cite your sources for the last half of this article on the two facts?

Мне было интересно... Вы не поставили стол для жаргонов, когда мне это больше всего нужно... Можете ли вы дать мне значение жаргона и, пожалуйста, привести мне 25 примеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering... You didn't put up a table for jargons when I need it most... Can you give me the meaning of jargon and please give me 25 examples?

Можете ли вы привести правильную цитату из Колриджа, а затем отметить в скобках, что он ошибся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you give the correct quotation from Coleridge, and then note in parenthesis that that he had it wrong?

Я могу привести несколько сотен людей, которых знаю лично - кого вы можете привести в качестве контрпримера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can throw in some hundred people that I know personally around - whom can you account for as a counter example?

Уверен, вы можете привести его в чуства, если вколоть ему адреналин или что-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you got some adrenaline or something in there to perk him up.

Вы не можете привести ни одной значительной правительственной меры, которой мы могли бы гордиться, кроме того, что в конце концов нам удалось вернуть правительство с края пропасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot quote any significant government measure we can be proud of, other than at the end we managed to bring the government back from the brink.

Нет, но тогда на какой ноге находится ботинок - можете ли вы привести ссылки, подтверждающие утверждение, что знание, которое было забыто, больше не является знанием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but then which foot is the shoe on - can you provide references to support the assertion that knowledge that has been forgotten is no longer knowledge?

Вы можете привести доводы, что их брак был мошенничеством с целью получения гринкарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could try to argue their marriage was a green card fraud on the state.

Я знаю, что вы, должно быть, расстроены тем, что не можете привести достоверный источник для своих противоположных взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you must be frustrated over not being able to cite a credible source for your opposing views.

Я уверен, что вы все можете привести пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can all think of an example I'm sure.

Можете ли вы привести пример редиректа, который попадает в это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you provide an example of a redirect that is falls into this?

Mdann52, вы можете привести здесь ссылку на руководство по немецкому языку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mdann52, can you bring a link to the German language guidelines here?

Мне кажется, что вы можете привести слишком упрощенный пример, когда реальная ситуация более сложна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that you may be presenting an overly simplistic example when the real situation is more complex.

Гм... мисс Хейл, сегодня вы можете только привести в порядок эти записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Miss Hayle, all you can do for me today is reconcile these books.

Вы не можете автоматизировать процесс копирования сообщений в эту папку, потому что это может привести к ошибкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should not automate the process of copying messages to this folder because of the potential for errors.

Можете ли вы привести пример языка, который действительно делает такое различие, и объяснить фактическое различие между двумя видами сорутинов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you provide an example of a language that actually makes such distinction, and explain the actual difference between the two kinds of coroutines?

Будучи в сфере развлечений, музыки и кино, я знаю, что этот закон намного сильнее любого закона, который вы можете привести о легитимизированном цензуре, то есть законах о подстрекательстве к мятежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being in Entertainment, Music and Movies, I do know that that law is far stronger than any law you can cite on legitimatized censhorship, i.e., Sedition Laws.

Вы можете привести ко мне Лэндона Донована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you can sign Landon Donovan.

Сделанные мной заметки необходимо привести в порядок, и если хотите, вы можете аннотировать их под моим руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notes I have here made will want sifting, and you can, if you please, extract them under my direction.

Можете ли вы указать, где именно, или привести примеры этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you point out where, or examples of it?

Если вы можете привести хороший аргумент в пользу энциклопедической значимости этих людей, то я буду более чем счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can espouse a good argument for the encyclopaedic relevance of these people being included, then I'd be more than happy.

Если у Джонатана Миллера есть первоисточники, вы можете привести их прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Jonathan Miller has primary sources, you could cite those directly.

Вы и полиция думаете, что возможно продемонстрировать правду на базе неких аксиом, используя всякие аргументы, вы можете привести веские аргументы, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and the police think that it's possible to demonstrate the truth. On the basis of certain axioms and by using valid reasoning, you can reach a valid conclusion, isn't that so?

Можете ли вы привести убедительный довод, который помешал бы мне исполнить вынесенный вам приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx, he said, can you show any reason why I should not now execute the judgment passed upon you?

В подтверждение своих слов я готов привести имена, которые вы не можете не признавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing to do with persons of that description, and I can quote, in support of my statement, names which you cannot refuse deference to.

Если вы можете помочь привести его в порядок и, если это приемлемо, переместить его в живую статью, это было бы здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can help tidy it up and, if acceptable, move it to a live article, that'd be great.

И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself.

И можете посмотреть на себя со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view yourselves from the outside.

Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may pop into this cafe to have breakfast, lunch or dinner.

Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity?

Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can play computer games, you can sleep, you can read on the way.

Уверен, искусная рука, подобно твоей, может привести ее в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skillful hands like yours will know how to make it like new again.

Между островами курсируют восемь местных паромов, так что вы с легкостью можете путешествовать по всему архипелагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the location of the guest harbour ÅSS if you arrive by your own boat. You may also choose the eastern harbour's marina, MSF.

Существует возможность потерять часть или все начальные инвестиции, поэтому не вкладывайте те деньги, которые вы не можете позволить себе потерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility exists that you could sustain a loss of some or all of your initial investment, and therefore you should not invest money that you cannot afford to lose.

Вы можете получать уведомления, когда кто-то прокомментирует вашу публикацию или поставит ей «Нравится».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to get push notifications when someone likes or comments on your post.

Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create an expression that uses data from one or more fields.

Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder

Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app.

Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website.

Возможное смещение ослабления может ослабить NZD, в то время как поддержание текущего нейтрального смещения может привести к укреплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formal shift to an easing bias, as seems likely to me, would probably weaken NZD, whereas maintaining the current neutral bias might cause it to strengthen.

Какая наглость! Спросить, нельзя ли привести ее за кулисы, и к кому? Ко мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerve of asking if he could bring her to see ME.'

Но я готов привести вам любые доказательства того, что этот гвоздь он получил из плохо обработанного сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll lay you any odds you like that that piece of wire came from a badly cut bale of hay.

Он использует её под страхом кары, чтобы выразить чувства, чтобы привести свой мир хоть в какой-то порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses that at the risk of grave reprisal to... express his feelings to put his world into some kind of recognizable order

Вот я и подумал: загляну к вам, помогу немного. Привести в порядок одежду, зашить что-нибудь, ботинки почистить - всё, что потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I thought I'd look in and give you a hand, brushing, mending, cleaning shoes - whatever's needed.

Музафер Шериф был заинтересован в том, чтобы узнать, сколько людей изменят свое мнение, чтобы привести его в соответствие с мнением группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muzafer Sherif was interested in knowing how many people would change their opinions to bring them in line with the opinion of a group.

Чрезмерное удобрение мочой или другими азотными удобрениями может привести к слишком большому количеству аммиака для поглощения растениями, кислотным условиям или другой фитотоксичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over-fertilization with urine or other nitrogen fertilizers can result in too much ammonia for plants to absorb, acidic conditions, or other phytotoxicity.

В качестве примера можно привести штаты Колорадо, Нью-Джерси, Нью-Мексико, Юта и Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples are the states of Colorado, New Jersey, New Mexico, Utah, and Washington.

Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results.

Нарушение четвертой или Пятой поправки или другие незаконно полученные доказательства могут привести к тому, что они будут неприемлемы в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violation of the Fourth or Fifth Amendment, or other illegally obtained evidence could result in evidence being inadmissible at trial.

Я, например, говорю, что кто-то должен привести статью в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I for one, say that someone needs to clean the article up.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете привести пример». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете привести пример» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, привести, пример . Также, к фразе «Вы можете привести пример» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information