Вы принимаете решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как долго вы сидели - how long have you been sitting
вы будете разрушены - you will be ruined
Вы делаете что-нибудь еще - you do anything else
вы думали, что вы знали, - you thought you knew
вы и ваш парень - you and your guy
вы имели смелость - you had the courage
Вы не говорите о - you do not talk about
Вы нейтральны - you are neutral
вы помочь ему - you to help him
что вы можете увидеть - something you can see
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
глагол: accept, take, admit, receive, adopt, assume, pass, take in, take up, embrace
словосочетание: take on board
орган, принимающий решения - decision-making center
принимать действие - take action
взять на себя обязательство принимать - commit themselves to taking
заявки принимаются - applications accepted
если это то, что он принимает - if this is what it takes
ничего не принимаю - accept nothing
принимать во внимание факты - take into account the facts
рекомендую принимать - recommend accepting
принимая во внимание в будущем - considering in the future
не принимали участие - did not take part
Синонимы к принимать: принимать, принять, получать, воспринимать, встречать, зачать, заслушивать, предполагать, считать, допускать
Антонимы к принимать: давать, отдавать, отказываться, передавать, исполнять, посылать, сдавать, исключать, выводить
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
настраивать решение - set up solution
если решение - if the decision is
решение, включенное в сборник судебных решений - reported decision
приветствует решение - welcomed the decision by
найти другое решение - find another solution
приблизительно решение - approximative solution
принять решение о создании комитета - decide to establish the committee
отмечает решение, принятое - notes the decision taken
Решение этой сборки - resolution of this assembly
численное решение научных задач - scientific numeral work
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Мы правильно делаем, что ставим перед собой грандиозные цели и принимаемся за решение самых сложных задач. |
We are right to aim high and take on the mightiest tasks. |
В случае несогласия Комитета с условиями урегулирования он рассматривает спор повторно и принимает окончательное решение. |
If the Committee does not agree with a settlement, it re-examines the dispute itself and takes its own final decision. |
Решение о том, какие регистры будут разливаться и когда, принимается статически во время компиляции, а не на динамической глубине вызовов. |
The decision of which registers to spill, and when, is made statically at compile time rather than on the dynamic depth of the calls. |
Ребёнок сам принимает решение. |
The kid makes his own decision. |
Финский парламент саами принимает решение о распределении получаемых им средств, предназначенных для использования саами. |
The Finnish Sámi Parliament decides on the distribution of the funds it receives that are earmarked for use by the Sámi. |
Чжэ ген печально принимает решение Цзинь Хо любить Хэ Ен вместо нее. |
Jae-Kyung sorrowfully accepts Jin-Ho's decision on loving Hae-Young instead of her. |
Решение по апелляции принимается судом второй инстанции в течение трех дней. |
The appeal shall be decided by a court of the second instance within three days. |
Мы как раз принимаем решение об их распределении. |
We are just calculating how to distribute them. |
Принимаешь решение, выбираешь другую дорогу, и пути людей расходятся. |
You know, you make one different decision, you take a different fork in the road, and then two people just pass each other by. |
And the judge almost always favors the mother. |
|
Потому что, когда ты принимаешь решение в правильное время и в правильном месте, Господи, сама Вселенная делает так, что это происходит. |
Because, when you make a decision at the right time and the right place, God, that universe makes it happen for you. |
Более того, как только человек принимает решение, начинается диссонанс. |
Furthermore, once an individual makes a decision dissonance has begun. |
Но хотим уверить вас, что это решение принято единогласно а не по прихоти, и потому, мы не принимаем никаких протестов, так что даже не пытайтесь. |
But rest assured that we did not make this unanimous decision on a whim, and as a result, we are not able to consider any appeals to this decision, so don't even try. |
Решение о приглашении новых членов Комитета принимается консенсусом среди существующих членов. |
Decisions to invite new members of the Committee are taken by consensus of the existing members. |
Я пытался убедить мать, но это её сын, так что она принимает решение. |
I've been trying to persuade the mother, but it's her son, so it's her call. |
Окончательное решение принимается отдельно в более поздние сроки в соответствии с другими законодательными актами, в которых предусмотрен порядок обнародования окончательного решения. |
The final decision is given separately and later, pursuant to other Acts, which stipulate the announcement of the final decision. |
Хотя инженер округа корпуса принимает решение о выдаче разрешения, администратор EPA может наложить вето на разрешение, если оно не является разумным. |
Although the Corps District Engineer makes the decision to grant a permit, the EPA Administrator may veto a permit if it is not reasonable. |
В разгар египетской революции 2011 года Бассем Юсеф принимает решение оставить работу кардиохирурга, чтобы стать полноправным комиком. |
In the midst of the Egyptian revolution of 2011, Bassem Youssef makes a decision to leave his job as a heart surgeon to become a full-time comedian. |
Cedar Finance принимает окончательное решение о том, соответствует ли фотография требованиям или нет. |
Cedar Finance has the final say on whether the photograph meets the requirements or not. |
Это решение принимается практически независимо от премьер-министра Тони Блэра и даже против его желания. |
It is a decision being taken virtually independently of Prime Minister Tony Blair, and even against his wishes. |
На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить. |
A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped. |
Решение о возможности отступлений в связи с такими ситуациями принимается парламентом на основе двух третей голосов всех представителей. |
These situations shall be decided by the Parliament by a two-thirds majority of all representatives. |
Еще более высок риск дискриминации в муниципалитетах, где решение о гражданстве принимается на основе голосования на местном уровне. |
There was an even higher risk of discrimination in municipalities, where the decision on citizenship was based on a vote at local level. |
Каждое решение, которое ты принимаешь, создает другую альтернативу. |
Every decision you make creates another alternative. |
Нам может казаться, что пациент принимает неправильное решение, но мы должны уважать его или ее право на это решение. |
We may think that the patient is making the wrong decision, but we should respect his or her right to make it. |
Но решение принимается стариком Анахеймом самостоятельно. |
But the decision must be made by old man Anaheim himself. |
Начать смотреть сериал, который может идти годами, это не то решение, которое принимается так просто. |
Starting to watch a television show that might run for years isn't a decision to take lightly. |
Прежде чем дело будет рассмотрено, комитет по предварительному расследованию принимает решение о том, есть ли дело, требующее ответа. |
Before a case is heard, a preliminary enquiry by a committee decides whether there is a case to answer. |
Генеральная Ассамблея также утверждает бюджет Организации Объединенных Наций и принимает решение о том, сколько денег должно заплатить каждое государство-член для управления организацией. |
The General Assembly also approves the budget of the United Nations and decides how much money each member state must pay to run the organization. |
Даже если решение принимается быстро, оно определяется прошлыми событиями, которые были пережиты спортсменом. |
Even though the decision is made quickly, the decision is determined through past events that have been experienced by the athlete. |
Мы должны сделать всё, чтобы каждый политический лидер знал... когда он принимает то или иное решение, что он может быть призван к ответу в соответствии с международным законодательством. |
This is about making sure every political leader knows when they make a decision, they will be held to account by international law. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
В других случаях решение о соответствующей процедуре принимает суд. |
The procedure in other cases shall be decided by the court. |
Но не важно, как ты принимаешь решение |
But no matter how we decide we're ready |
Если правление принимает решение, означает ли это, что решение принимает Фонд Викимедиа? |
If the board makes a decision, does that mean that the Wikimedia Foundation makes the decision? |
Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению. |
First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him. |
Коллегия принимает решение по апелляции в отношении постановления, устанавливающего меру наказания в виде штрафа или тюремного заключения. |
The panel shall decide on an appeal against a ruling imposing a fine or imprisonment. |
Когда мы принимаем решение, мы пускаем его по кругу как ведро попкорна. |
When we make decisions, we pass it around the circle like a bowl of popcorn. |
Исследования показали, что когда решение принимается толпой, все чувствуют себя более уверенно, даже если это решение - совершенно идиотское. |
Studies show when a decision is made by a group, everyone feels more confident, even though the decision could be incredibly stupid. |
Они собираются встретиться с Сенфордом, тем, как я думаю, кто принимает решение. |
They've called a meeting with Sanford, who I think is a decider. |
Даже в самых сложных условиях соглашение может быть заключено в течение двух недель, а еще через две недели исполнительный совет МВФ принимает решение. |
In desperate circumstances, it can conclude an agreement within two weeks, and two weeks later the IMF executive board can decide. |
Общественная и политическая реакция на такие предложения о запрете является сложной, поскольку по определению они означают, что правительство принимает решение об индивидуальной одежде. |
Public and political response to such prohibition proposals is complex, since by definition they mean that the government decides on individual clothing. |
В период сессии Рабочей групы решение о препровождении того или иного случая заинтересованному правительству принимается на соответствующей сессии. |
If the Working Group is in session, the decision to communicate the case to the Government concerned shall be taken at that session. |
Вы принимаете решение, на котором вы основываете действия. |
You make a decision on which you're going to base an action. |
Он принимает Мицуи как спортсмена, подтверждая решение последнего вернуться в команду. |
He accepts Mitsui as an athlete, reaffirming the latter's decision to rejoin the team. |
Я это понимаю всякий раз, когда Боден принимает сложное решение, как сегодня, когда вижу, как он себя ведёт. |
Anytime I see Boden step in with a split-second decision like he did today, reacting like that. |
Если судья принимает решение в пользу брака, защитник не предпринимает никаких дальнейших действий, если только его оппонент не обратится в вышестоящий суд. |
If the judge decides in favour of the marriage the defender takes no further action unless its opponent appeals to a higher court. |
Иногда в таких ситуациях семья принимает решение пожертвовать органы своих родных. |
Well, sometimes, in situations like this, a family will decide to donate their loved one's organs. |
Комитет большинством голосов своих членов принимает решение о том, следует ли представлять рекомендации по предлагаемому закону. |
The Committee, by a majority vote of its members, decides whether to make recommendations regarding the proposed law. |
Мышь, я уважаю твою наглость, но я все еще думаю, что ты принимаешь неверное решение. |
Mouse, I respect your chutzpah, but I still think you're making a bad decision. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Поэтому Европе пришлось действовать, хотя данное решение и было нелёгким. |
Europe therefore had to act, though that decision was obviously difficult. |
И при этом участвует в шоу, да ещё и цветы от моего Пхиль Чжу принимает? |
Yet she still appeared on the matchmaking program, and even accepted Pil Ju's flowers? |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе. |
Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided. |
Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда. |
If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm. |
Уравнение для когезионного зазора между двумя телами принимает вид. |
The equation for the cohesive gap between the two bodies takes the form. |
Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню. |
He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы принимаете решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы принимаете решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, принимаете, решение . Также, к фразе «Вы принимаете решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.