Допрос в полиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Допрос в полиции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interrogation by the police
Translate
Допрос в полиции -

- допрос [имя существительное]

имя существительное: interrogation, examination, interrogatory, questioning, catechism

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Источники в полиции Тана также сообщили, что Арбааз и обвиняемый букмекер Сону Джалан, он же Сону Малад, были доставлены на допрос лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thane Police sources also informed that Arbaaz and the accused bookie—Sonu Jalan, a.k.a. Sonu Malad—were brought face-to-face during the interrogation.

Реакцией начальника полиции Дэвида Кимайо стал вызов двух журналистов и должностного лица СМИ на допрос, хотя вызов был отменен после массовых протестов СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police chief David Kimaiyo reacted by summoning two journalists and a media executive for questioning, although the summons was retracted following a media outcry.

Департамент полиции Роузвуда хоечт назначить еще один допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosewood PD wants to schedule my second interview.

У меня есть фальшивый ордер полиции. Я отведу вас к директору на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a fake warrant to take you to HQ for questioning.

К 1954 году Теодоряну вызвали на допрос агенты Секуритате, коммунистической тайной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1954, Teodoreanu was being called in for questioning by agents of the Securitate, the communist secret police.

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

Кстати, я не знаком с начальником полиции Олбрайтом и ни о чем его не просил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally I don't know Commissioner Allbright and I didn't ask him to do anything.

Вы собираетесь зачитать мальчику его права или собираетесь испортить допрос с самого начала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to read that kid his rights, or do you want to taint this interview from the start?

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

Его супруга была вынуждена покинуть собственный дом во избежание дальнейших притеснений и преследований со стороны местной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was forced to leave home to avoid further harassment and persecution from local police.

Несколько других подозреваемых были доставлены на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other suspects were rounded up for questioning.

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case.

Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces.

Он был выслан сюда под надзор полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was exiled here under police surveillance.

Их надо взять на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people should be taken for clinical interrogation.

Это - один из оживленных уикэндов в этом году для полиции нравов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, uh, one of Vice's busiest weekends of the year.

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

Завтра же заявление коронера и допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the coroner's hearing tomorrow and the inquiry.

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

Это что, допрос испанской инквизиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this, the Spanish Inquisition?

Усиленный допрос обычно предворяла пытка помягче, например, - тисочки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painful interrogation preferably began with a lighter torture: The thumbscrew, for example.

Я поговорю с кем-нибудь из старших офицеров, кто может спасти тебя от бесславного исключения из рядов полиции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll talk to some senior officers who might just be able to save you from a dishonourable discharge from the police service!

Первый Толстяк начал допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Fat Man began the questioning.

К одному из таких господ привели на допрос Швейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to one of these gentlemen that they conducted Svejk for questioning.

Я веду переговоры с похитителями, и нам не понадобится помощь полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm conducting the negotiations, and we neither need nor want any police assistance.

Фрэнсис Бойл был ветераном полиции 19 лет и детективом 3 ступени, когда Дикса назначили его напарником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis Boyle was an LAPD veteran of 19 years and Detective Third Class when Deeks was assigned to him as a partner.

Если я пойду на допрос первым, мы спасены; если же малыш - все погибло, - говорил он про себя тем временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am examined first, we are saved; if it is the boy, all is lost, said he to himself while he waited.

Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer.

Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence.

Говард Утей, отдиление Сиэтла, провожу допрос з Бобом Ли Суэггером в медицинском центре УКВ, дата и время означены на этой записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard Utey, Seattle office, conducting an interview with Bob Lee Swagger in the USW Medical Center, date and time stamped on this recording.

Я связался с Эдди, чтобы сверить некоторые даты в моем списке встреч, сказав ему, что полиции нужно знать о моем местонахождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' telling him that the police needed to know my whereabouts.

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

Обстоятельства, в которых возникает терроризм, нужно менять не с помощью полиции, а с помощью политического влияния

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the police, but political powers resistant to change, allow terrorism to develop.

Касл, ты не можешь показывать посторонним секретную информацию полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle, you can't just share confidential police information with an outsider.

Присутствие полиции отвадит людей от пожертвования денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police presence won't encourage people to donate pots of money.

Вы сообщили полиции вымышленное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave the police a false name.

У полиции нет записей об этом преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police have no record of this crime.

Десятки раз он воображал себе все, что он скажет сначала в доме, а потом в полиции, и каждый раз у него выходило по-иному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scores of times he imagined all that he would say in the beginning at the house; and later at the station house; and every time the outcome was different.

В Чикаго более 13 тысяч офицеров полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago has over 13,000 police officers.

Ку станет первым фаворитом в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koo will be the new star in the police force.

Отдел в полиции Чикаго, где служит детектив Джей Холстед, который по стечению обстоятельств является братом доктора Уилла Холстеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A unit of the Chicago police that includes Detective Jay Halstead, who just happens to be the brother of Dr. Will Halstead.

Мисс Рейн устроила мне допрос с пристрастием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Raine just gave me the third degree.

Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.'

Да из него и шеф полиции не очень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't made much of a police chief.

Я устрою полиции серьезное испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'M GONNA PUT THE POLE ON TRIAL.

Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force.

Если не хотите испортить вечеринку, не давайте полиции свой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you don't want your party crashed, Don't broadcast your address over the police scanner.

Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour.

Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case.

Я пытался разыскать её одно время, был в полиции, всё безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to find her. I went to the cops, in vain.

Все знают, что у полиции самая скучная и грязная работа, а вот у пожарных самый благородный труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows the police can handle the boring dirty work, unlike you FDNY glory hounds.

И ещё она мутила с шефом полиции, у которого было то же имя, что и у шефа полиции в книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and she was having an affair with this guy, the chief of police. And he had the same name as the chief of police in his book.

Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island;

Кто нибудь хочет принять звонок от Канадской Конной Полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone want to take a call from the Canadian Mounties?

Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city.

Полицейская машина Департамента полиции Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police car of the Los Angeles Police Department.

Подразделения полиции Лос-Анджелеса немедленно появляются и пытаются арестовать его, но он сопротивляется и убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAPD units immediately appear and try to arrest him, but he resists and escapes.

Он запрещал владельцам выпускать бешеных собак на свободу и давал полиции право уничтожать любую собаку, подозреваемую в бешенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prohibited owners from letting mad dogs run loose and gave police the right to destroy any dog suspected of being rabid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Допрос в полиции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Допрос в полиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Допрос, в, полиции . Также, к фразе «Допрос в полиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information