Есть ли причина, почему вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Есть ещё - Is there some more
есть некоторые - there are some
какой ты есть - what you are
есть здесь кто - is there anyone here
у нас есть победитель - we have a winner
проблемы есть - there are problems
есть достаточно, чтобы держать - have enough to hold
а есть закон б - a is the law of b
Бог всегда есть - god is always there
как у нас есть - as we have
Синонимы к Есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение Есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
Ли Крик - Leigh Creek
давно ли - how long ago
надолго ли - how long
знает ли он что - does he know that
Дом Дат-Со-Ла-Ли - dat so la lee house
могу ли я поговорить с - may I speak to
Должен ли я начать - shall i start
вряд ли он рискнёт - he will hardly risk it
вряд ли хватит - scarcely enough
едва ли приложение - hardly any application
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle
делать это по правильным причинам - do it for the right reasons
есть причина, - there's a reason
есть только причина - have a just cause
Первая причина заключается в том, что - the first reason is that
Причина поведения - reason of conduct
Причина низкого уровня - reason for the low
там быть причина - there be a reason
но по каким-либо причинам - but for whatever reason
физическое состояние как причина умственного состояния - occasional cause
по всем вышеуказанным причинам - for all the above reasons
Синонимы к причина: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, повод, мотив
Антонимы к причина: проявление, подавить, симптом
Значение причина: Явление, вызывающее, обусловливающее возникновение другого явления ;.
большая причина, почему - a big reason why
единственная причина, почему я - the only reason why i
почему вы держите это в секрете - why did you keep it a secret
почему это всегда - why does it always
почему вы должны знать - why do you need to know
почему вы сжигаете - why did you burn
почему вы читаете - why do you read
почему у вас есть картинка - why do you have a picture
почему вы говорите такие вещи - why do you say such things
почему он должен сделать - why did he have to do
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
вы знаете что - Do you know that
вы ищете - you are looking for
вы смотрите на - you look at
тише вы - be quiet
знаете ли вы - Did you know
большой и вы - great and you
быстро, как вы - fast as you
к которому вы - to which you
везде, где вы хотите - wherever you wish
где вы можете - wherever you can
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
И когда газеты стеснены в средствах, это первая причина действовать. Вот почему такие провайдеры качественных и оригинальных материалов, как Wikileaks, очень важны. |
And when newspapers get squeezed, it's the first thing to go... which is why providers of first-rate source material... like WikiLeaks, are so important. |
Это причина, почему ты хотел испортить моё расследование. |
That's why you want to bust up my task force. |
Думаю, есть причина, почему они не исследованы. |
I'm thinking there's a reason they're unexplored. |
Моя прабабушка говорила, что это причина того, почему человек никогда их не видит. |
My great grandmother said that's why man never sees them. |
Существует, по-видимому, не одна причина того, почему, напротив, уверенность стремительно вернулась. |
There appears to be more than one reason why, on the contrary, confidence came roaring back. |
Эй, как только ты захочешь рассказать маме и папе, что ты врал, и что единственная причина, почему у тебя такие хорошие оценки, это потому что ты получил супер-мозг, дай мне знать. |
Hey, anytime you wanna tell mom and dad that you've been lying and the only reason you're doing so well in school is because you have genius powers, let me know. |
Они разводили рабов и это причина тому, почему чёрные доминируют в любой физической активности в Соединённых Штатах Америки. |
They bred the slaves, and this is why black people dominate every physical activity in the United States of America. |
Самая важная причина является также объяснением того, почему Путин обратился к антиамериканизму. |
The most important reason is also the explanation for Putin’s turn to anti-Americanism. |
Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды. |
The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award. |
Так что, мистер Клоун, настоящая причина, почему левые почили в бозе, это то, что правые постоянно размножаются, а левые наводят лоск на уже дохлую собачку. |
This, Mr Clown, is the real reason why the Left has carked it, because the Right is constantly procreating while the Left is grooming a dead dog. |
Должна быть какая то очень особенная причина почему все это свидетельства сделаны из камня. |
It's a very specific reason why all of this stuff was built in stone. |
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест. |
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. |
Генри тут в качестве награжденного морского пилота, его последняя работа в РУМО в России - причина, почему мы не погрязли в ядерной зиме. |
Henry here is a decorated Marine pilot whose recent DIA work in Russia is the reason we aren't all bundled up for nuclear winter. |
Ну, а единственная причина, почему я побывал в этих местах, там всегда нужны врачи. |
Well, only reason I've been to any of these places is 'cause they needed doctors. |
Есть веская причина на то, почему секретные агенты хранят свою работу в секрете от семьи. |
There's a good reason covert operatives keep their work a secret from their families. |
динственная причина, почему я жив - я подрабатывал в книжном магазине когда это случилось. |
The only reason I'm alive is I was moonlighting at the... At a print shop when it happened. |
Должна же быть причина, почему никто не слышал о нем, и это должно быть что-то мерзкое. |
There's gotta be a reason why no one's heard of it, and it must be a nefarious one. |
И этот поиск — причина того, почему столько затей, начавшихся просто как игра и развлечение, постепенно привело нас к значимым открытиям. |
And that seeking is why so many experiences that started with simple delight and amusement eventually led us to profound breakthroughs. |
Это главная причина, почему мы пока не пользуемся квантовыми компьютерами в повседневной жизни. |
This is the main reason why we don’t yet use quantum computers in our everyday lives. |
Боязнь смерти - причина того, почему в головах столько бардака. |
Deep down, fearing the reaper is the reason why everyone's so messed up in the head. |
Причина, почему мы справлялись, в том, что капитан Холт никогда не позволял нам быть довольными собой. |
Well, the only reason we're killing it is because Captain Holt never let us be satisfied with ourselves. |
Ну, честно говоря, причина почему он такой хмурый Из за секрета который ты хранишь. |
Well, basically, the reason why he's being so nasty is because of some secret you've been keeping. |
Ну, единственная причина, почему не встаёт – я могу кормить грудью, и Филлип не любит пить из бутылочки. |
Well, I mean, the only reason he doesn't is because I'm breastfeeding, and Phillip doesn't like a bottle. |
Единственная причина почему я вступил.потому что Эван сказал,что верность и товарищество делают мужские общества чем-то большим,чем место чтобы пить пиво и клеиться к девчонкам. |
The only reason I rushed is 'cause Evan said loyalty and camaraderie make fraternities more than just a place to drink beer and chase girls. |
Единственная причина почему я тебя не спросил - это твои цыплячьи проделки. |
The only reason I didn't ask you to come is because of your chicken impression. |
Вот вам и причина, почему Россия защищает режим Башара аль-Асада, невзирая на то, что о нем думает остальной мир. |
That explains why Russia defends Bashar al-Assad’s regime regardless of what the world thinks of it. |
Это еще одна причина, почему я предпочитаю сегодня оставаться в стороне и ждать более четких сигналов. |
This is another reason I prefer to take the sidelines today and wait for clearer directional signals. |
Единственная причина, почему это работает, это то, что большая часть общества привита, и болезнь не распространяется. |
The only reason they work is that if a critical mass of society gets immunized, then the diseases won't spread. |
Ты - причина того, почему мы сейчас ищем ее. |
You are the reason we are out here looking for her. |
Есть причина, почему фестиваль заканчивается во время зимнего солнцестояния. |
THERE'S A REASON THE GLACIER SPIRITS FESTIVAL ENDS ON THE WINTER SOLSTICE. |
К сожалению, многие из нас были дураками - в том числе Акерлоф и я, и это причина, почему мы написали эту книгу. |
Sadly, a lot of us have been phools – including Akerlof and me, which is why we wrote this book. |
Да, и придется признать, что у миссис Робинсон, есть веская причина, почему она и ее мальчик для игр врали нам. |
Yeah, and you got to admit, Mrs. Robinson does have a valid reason why she and her boy toy would lie to us. |
Вот причина почему у тебя есть фальшивый мешочек с кровью? и театральный нож с выдвижным лезвием? |
Was there a reason you had a fake blood pack and retractable knife just lying around? |
Причина, почему я решил сделать, это - то, что соревнование довольно жестко, и я предпочитаю пробовать дважды к провалу попытки войти в любой университет в этом году. |
The reason why I have decided to do this is that the competition is rather tough and I prefer trying twice to failing to enter any university this year. |
Причина, почему здесь, в США, мы не используем евро или иены вдобавок к долларам, очевидна: делать это бессмысленно, и экономика будет работать гораздо хуже. |
In the US, the reason we do not use euros or yen in addition to dollars is obvious: doing so would be pointless, and it would make the economy far less efficient. |
Однако это именно тот исход, которого надеется избежать Китай, и именно в этом главная причина, почему он пока выступает против дальнейшей эскалации санкций. |
Yet China hopes to avoid precisely this outcome – which is a key reason why it has so far refused to escalate sanctions further. |
Единственная причина, почему он ещё не умер от кровопотери в том, что эта штука служит артериальным зажимом. |
The only reason he hasn't bled to death is because this thing is acting as an arterial clamp. |
И причина, почему они так выглядят, в том, что необходимость в пристанище у людей тесно связана с жаждой прекрасного. |
And the reason they're like that is that the need for shelter is so bound up with the human desire for beauty. |
А вот еще одна причина почему полезность трезвости преувеличена. |
And yet another reason why sobriety's overrated. |
Существует причина того, почему мы не разрешаем детям голосовать, или пить, или работать в соляных шахтах. |
There's a reason that we don't let kids vote or drink or work in salt mines. |
Есть ли причина почему на Ричарда повлияло вампирское устройство? |
Is there any reason Richard was affected by the vampire device? |
Почему они утверждают, что Киото, или что-то более масштабное, чем Киото - это плохая идея? Причина проста: это очень неэффективно. |
The reason why they came up with saying that Kyoto - or doing something more than Kyoto - is a bad deal is simply because it's very inefficient. |
Знаешь, единственная причина почему тебе сходит это с рук, это потому что ты выше меня по званию, так? |
You know the only reason I'll let you get away with that is 'cause you outrank me, right? |
That's the real reason we're out here. |
|
Причина, почему я сделал вас всех в том, что я знал все закоулки и углы в Квартале |
Reason I beat you all is because I know every nook and cranny in the Quarter. |
Причина того, почему у бассет-хаундов такие длинные уши заключается в том, что они помогают слышать звуки во время охоты |
The reason basset hounds have such long ears is so they can waft up the scent when they're hunting. |
Это место точная причина того, почему я никогда не зарегистрируюсь на сайте знакомств. |
A place like this is the exact reason I've never been on Tinder. |
Существует причина, почему диктаторы и автократы так часто прибегают к ним. |
There is a reason why dictators and autocrats so often embrace them. |
Либо этот мусоровоз ехал из Непала, либо есть другая причина, почему Ванилла Айс очутился на свалке Нью-Йорка. |
Unless that garbage truck started in Nepal, I'm guessing there's another reason why vanilla ice ended up in a New York City dump. |
Кэм, единственная причина, почему я пытаюсь устроить тебя на работу, - это потому, что ты кажешься немного... незанятым. |
Cam, the only reason I tried to get you that job is because you've been seeming a little... unfulfilled. |
Причина, по которой проект EFTA не удался, очень поучительна. Эта ассоциация опиралась исключительно на экономические интересы и не имела больше никаких других идей. |
The reason EFTA failed to take hold is instructive: It was based only on economic interests and pursued no further idea. |
Причина жара не длительная исходная болезнь. |
Fevers don't come from a long-term underlying condition. |
Ну, причина в том, что у тебя нет много попыток убить такого парня как Хейсам Хаккани, он очень осторожен. |
Well, there's a reason you don't get many shots at a guy like Haissam Haqqani; he's famously careful. |
И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина... |
And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object... |
Существует только одна причина... он планирует сам с этим разобраться. |
There's only one reason that makes sense... 'cause he plans to do something about it. |
Точная причина кратковременного психотического расстройства неизвестна. |
The exact cause of brief psychotic disorder is not known. |
Причина, по которой я отказался от вашего вклада, заключается в том, что, насколько я могу судить, это не имеет никакого смысла. |
The reason I reverted your contribution, is that, as far as I can tell, it doesn't make any sense. |
Причина в том, что в Tcl фигурные скобки используются не только для разграничения функций, как в C или Java. |
The reason is that in Tcl, curly braces are not used only to delimit functions as in C or Java. |
Еще одна причина голода связана с сельскохозяйственной политикой. |
Another cause of hunger is related to agricultural policy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть ли причина, почему вы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть ли причина, почему вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, ли, причина,, почему, вы . Также, к фразе «Есть ли причина, почему вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.