Конечный пользователь вычислений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конечный пользователь вычислений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
end user computing
Translate
Конечный пользователь вычислений -

- конечный

имя прилагательное: finite, final, net, ultimate, ending, terminal, eventual, cutoff date

- пользователь [имя существительное]

имя существительное: user, client, utilizer



Большое значение salt предотвращает атаки с предварительными вычислениями, включая rainbow tables, гарантируя, что пароль каждого пользователя хэшируется уникально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large salt value prevents precomputation attacks, including rainbow tables, by ensuring that each user's password is hashed uniquely.

С экономической и технологической точки зрения, вычисление на свалке возможно только для небольшого числа пользователей или компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From an economical and technological perspective, junkyard computing is only practicable for a small number of users or companies.

Настроить вычисление размера сообщений для пользователя POP3 или IMAP4 c помощью командной консоли Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Exchange Management Shell to set the message size calculation for a POP3 or IMAP4 user

Однако туманные вычисления ближе к конечным пользователям и имеют более широкое географическое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, fog computing is closer to end-users and has wider geographical distribution.

Программы пользовательского пространства могут использовать DRM API для управления графическим процессором для выполнения аппаратно ускоренного 3D-рендеринга и декодирования видео, а также вычисления GPGPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User-space programs can use the DRM API to command the GPU to do hardware-accelerated 3D rendering and video decoding as well as GPGPU computing.

Вездесущие вычисления подчеркивают создание человеческого компьютерного интерфейса, который может интерпретировать и поддерживать намерения пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubiquitous computing emphasizes the creation of a human computer interface that can interpret and support a user's intentions.

Системы с небольшим взаимодействием с пользователем, такие как пакетная обработка или системы, которые в основном выполняют вычисления, мало выигрывают от прототипирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems with little user interaction, such as batch processing or systems that mostly do calculations, benefit little from prototyping.

Основанный на памяти подход использует данные оценки пользователей для вычисления сходства между пользователями или элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory-based approach uses user rating data to compute the similarity between users or items.

Облачные вычисления и хранение данных предоставляют пользователям возможность хранить и обрабатывать свои данные в сторонних центрах обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud computing and storage provides users with capabilities to store and process their data in third-party data centers.

Как облачные вычисления, так и туманные вычисления обеспечивают хранение, приложения и данные для конечных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both cloud computing and fog computing provide storage, applications, and data to end-users.

Метод оценки назван в честь физика Энрико Ферми, поскольку он был известен своей способностью делать хорошие приближенные вычисления с небольшим количеством или без фактических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimation technique is named after physicist Enrico Fermi as he was known for his ability to make good approximate calculations with little or no actual data.

В таких устройствах, как управляемые компьютером гелиостаты, компьютер часто программируется для вычисления уравнения времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In devices such as computer-controlled heliostats the computer is often programmed to calculate the equation of time.

Хотя ошибка цикла была вычислена как один полный день за 553 года, или 4,95 части на миллион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the cycle's error has been computed as one full day in 553 years, or 4.95 parts per million.

Она предназначалась не для общего пользования мирянами, а как справочник общего пользования для священников и епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not intended for common use by the laity, but as a general use reference book for priests and bishops.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start.

Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task.

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.

Думаю, большинству пользователей не нужно и не придется объяснять, как можно отпраздновать свободу интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Wired readers probably don’t need anyone to tell them to – or suggest how to – celebrate internet freedom.

Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program.

Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them.

Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels.

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships.

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

Пришли мне две пары силиконовых затычек- тех, которыми я пользовался в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send two pairs of those silicon earplugs I used on my trip to New York.

В течение многих лет салон миссис Бест-Четвинд пользовался постоянным вниманием хорошего общества, а сама хозяйка салона считается одной из обворожительнейших светских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Beste-Chetwynde has for many years been a prominent hostess in the fashionable world and is regarded as one of the most beautiful women in Society.

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a chance Like we were dancing our last dance

Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line.

Хотя вычисления были сложные, то, что мы обнаружили, будет легко продемонстрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the calculations were hard, Demonstrating what we discovered is easy.

Правила вычисления такие же, как обычно, за исключением того, что бесконечно малые второго порядка обычно отбрасываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computation rules are as usual except that infinitesimals of second order are routinely dropped.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

Прямая ссылка / вычисление естественного порядка компилятором было краеугольным камнем функциональности, необходимой для любой электронной таблицы, чтобы быть практичным и успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward referencing/natural order calculation by a compiler was the cornerstone functionality required for any spreadsheet to be practical and successful.

Он был жрецом бога Луны, и ему приписывают написание таблиц вычисления Луны и затмения, а также других сложных математических вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a priest for the moon god and is credited with writing lunar and eclipse computation tables as well as other elaborate mathematical calculations.

Измеритель может быть откалиброван как вольтметр постоянного тока, если сопротивление катушки известно путем вычисления напряжения, необходимого для получения полного тока шкалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meter can be calibrated as a DC voltmeter if the resistance of the coil is known by calculating the voltage required to generate a full scale current.

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

Это был резкий разрыв с предыдущими подходами к моделям параллельных вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a sharp break with previous approaches to models of concurrent computation.

Есть ли лучший способ сделать это вместо того, чтобы просто доверять людям делать вычисления самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a better way of doing this rather than just trusting people to do the calculations on their own?

Я использовал для вычисления записей, но кто-то, вероятно, должен проверить их точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to compute the entries, but someone should probably verify their acuracy.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

Однако аренда личного имущества - это то же самое, что и залог по найму, когда залогодержатель получает право пользования имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a lease of personal property is the same as a bailment for hire, where the bailee gains the right to use the property.

Принцип Ландауэра-это физический принцип, относящийся к нижнему теоретическому пределу энергопотребления вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landauer's principle is a physical principle pertaining to the lower theoretical limit of energy consumption of computation.

Это быстрое и простое действие, непосредственно поддерживаемое процессором, и используется для манипулирования значениями для сравнения и вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fast and simple action, directly supported by the processor, and is used to manipulate values for comparisons and calculations.

Его доходы от многочисленных церковных привилегий, которыми он пользовался, были огромны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His revenues from the many ecclesiastical preferments he enjoyed were enormous.

Постоянное сворачивание - это процесс распознавания и оценки постоянных выражений во время компиляции, а не вычисления их во время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant folding is the process of recognizing and evaluating constant expressions at compile time rather than computing them at runtime.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

Быстрое преобразование Фурье-это алгоритм быстрого вычисления дискретного преобразования Фурье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fast Fourier transform is an algorithm for rapidly computing the discrete Fourier transform.

Для личного пользования королева Бельгии Паола ездит на автомобиле Fiat 500 с дипломатическими номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For personal use, Queen Paola of Belgium drives a Fiat 500 with diplomatic plates.

Такая же идентичность используется при вычислении квадратных корней с помощью таблиц логарифмов или логарифмических правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same identity is used when computing square roots with logarithm tables or slide rules.

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality.

Это привело к тому, что Volvo пользовалась мировым успехом на автоспортивной арене на протяжении всего начала 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to Volvo enjoying worldwide success in the motorsport arena throughout the early 1960s.

Римская армия часто пользовалась ими, как и их враги, и остатки некоторых станций все еще существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman army made frequent use of them, as did their enemies, and the remains of some of the stations still exist.

17 июня 2019 года Хокинс опубликовал для общественного пользования большой набор согревающих полосок на ShowYourStripes.info-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June 2019, Hawkins published for public use, a large set of warming stripes on ShowYourStripes.info.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.

До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Конечный пользователь вычислений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Конечный пользователь вычислений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Конечный, пользователь, вычислений . Также, к фразе «Конечный пользователь вычислений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information