Мне нужно, чтобы получить это от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
о мне - about me
верите вы мне или нет - whether you believe me or not
бросить мне веревку - throw me a rope
врач сказал мне, что я был - the doctor told me i was
где же остальное мне - where 's the rest of me
как мне нравится - so i like
вещи, мне нужно знать - things i need to know
говорил мне, что там было - telling me that there were
заплати мне - pay me
карта мне - card me
Синонимы к Мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
Вам не нужно видеть - you do not need to see
Вам нужно поговорить со мной - you need to speak to me
действительно нужно, что - really need that
все, что вам нужно сделать, это получить - all you have to do is get
если вам нужно связаться с нами - if you need to contact us
информация, которую нельзя проверить и нужно принимать как должное - rely upon information
еще нужно адрес - still need to address
я просто нужно место аварии - i just need a place to crash
потому что нужно мне - because you need me
это просто нужно немного - it just needs a little
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
чтобы наслаждаться - to enjoy
чтобы квалифицировать - to qualify
чтобы соединить - to connect
чтобы укрепить - to strengthen
чтобы жертвы - so that the victims
чтобы приобрести - to purchase
чтобы закрыть - to close
будьте осторожны, чтобы не коснуться - be careful not to touch
будьте осторожны, чтобы не перепутать - be careful not to confuse
был выбран для того, чтобы - has been chosen in order to
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
получить преимущество - get the lead out
сделать что-нибудь, чтобы получить - do anything to get
будет необходимо получить - will be required to obtain
как вы думаете, получит - who do you think will get
как вы получите те - how do you get those
в декабре и получите - in december and get
как, черт возьми, вы получите - how the hell did you get
кто бы вы получите - who would you get
я хочу видеть, вы получите - i want to see you get
позвони мне, как только вы получите - call me as soon as you get
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
испытывать это на собственной шкуре - know what it feels like
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. - There's a really good study that shows this well
просто сделай это - just do it
чьё это? - whose is this?
Это место где - This is the place where
наверное это потому - maybe that's because
нравится это - like it
это же безумие - this is crazy
тебя это не беспокоит - it doesn't bother you
нравится ли вам это - Do you like it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
отлучение от церкви - excommunication
скрывать от глаз - conceal
освобождать от ига - unyoke
отступить от - draw back from
приятно получить известия от вас - nice to hear from you
отмахиваться от факта - run away from fact
отсрочка от армии - draft deferment
лекарство от простуды - cold medicine
отказ от прав и независимость положений договора - waiver and severability
очистка от кустарника - shrub clearing
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Сначала нужно получить санкцию прокурора - а до этого еще далеко. |
We'd have to get a decision from the Public Prosecutor first - and we're a long way from that. |
Чтобы размещать публикации «от имени» личного аккаунта, вам нужно получить разрешение publish_actions. |
To post as an individual, please see the publish_actions permission. |
Нужно было понять, как правильно провести обратный инжиниринг, перейти от кокона к железе и получить воду и белок, являющийся исходным материалом. |
So the insight is how do you actually reverse engineer this and go from cocoon to gland and get water and protein that is your starting material. |
So to get the azimuth, I need three more numbers. |
|
Еще ни разу в жизни Фрэнк Каупервуд не снизошел до прямого и честного обращения к населению, когда ему нужно было что-либо от него получить. |
Never in all his history has he seen fit to go to the people direct for anything. |
Всё, что нужно сделать, чтобы получить пропуск – перейти на сайт студии и оставить заявку. |
Just go to the website for Space LA or Space NY and click the Apply now button. |
Как только уладим с этим, нужно будет сконцентрироваться на том, чтобы получить информацию с чипа. |
Once that's handled, our focus needs to be on acquiring the information on that chip. |
И он точно не из тех, кто будет работать 25 лет, когда есть гораздо более простой способ получить деньги, пусть для этого нужно наплевать на закон. |
He's definitely not the type to do some back-breaking job for 25 years when there's easy money to be made in the less law-abiding sectors of the economy. |
Если кнопка Подписать сообщение отсутствует, возможно, у вас не настроено цифровое удостоверение для цифровой подписи сообщений. Чтобы получить его, вам нужно выполнить указанные ниже действия. |
If you don't see the Sign Message button, you might not have a digital ID configured to digitally sign messages, and you need to do the following to install a digital signature. |
Так что вам нужно съездить в окружной архив в Иглтон и получить оригинал полного сертификата. |
So you need to go down to the county records office in Eagleton and get the original, long-form certificate. |
We should have our eavesdropping warrant by end of day. |
|
Что нужно сделать золотоискательнице, чтобы получить золото. |
What does a gold digger do when she can't get to the gold? |
Что ей нужно, чтобы получить прибыль со Сциллы, инцидент который по принципe домино перерастет в глобальное столкновение. |
What she needed to profit from Scylla. An incident that'll domino into global warfare. |
Ну, знаешь, сколько семян тебе нужно, чтобы получить летальную дозу мышьяка? |
Well, you know how many seeds you're gonna need to make a lethal dose of arsenic? |
Чтобы получить Карту клиента, Вам нужно заполнить анкету заявления в любом пункте краткосрочной аренды автомобилей Transporent. |
To receive your Customer's card, please fill out an application form in any of Transporent short-term car rental offices. |
Нужно долго падать, чтобы получить спиральный перелом? |
You have to fall a long way to get a spiral fracture? |
Мне нужно жить дальше, получить компенсацию. |
I need to get on, got back-to-back classes. |
Примерно 10 лет назад мы обнаружили, что эта теория применима к генетическому коду, к правилам, которые сообщают клетке, какие аминокислоты нужно использовать, чтобы получить протеин. |
We discovered about 10 years ago that this was the case with the genetic code, the rules that tell the cell which amino acids to use to make protein. |
Нужно изучить белки, гены, метаболизированные антитела, провести комплексное обследование организма и получить полный бактериальный и вирусный спектр. |
You need the proteins, genes, you need metabolized antibodies, you need to screen all your body about the bacterias and viruses covering you, or in you. |
Получить деньги нетрудно, но получить вдвое больше, чем ей было нужно, и никому не заплатить - вот это мастерский ход! |
Getting the money was nothing-but getting double the sum she wanted, and paying nobody-it was a magnificent stroke. |
Тебе нужно правдоподобное объяснение, и единственный способ его получить, арестовать парня, который её убил. |
You need a plausible explanation, and the only way to get that is to bust the guy who killed her. |
Нужно ставить двести лир, чтобы получить двадцать, - сказал он. - Двенадцать лир за десять. |
You have to put up two hundred lire to make twenty, he said. Twelve lire for ten. |
сначала нужно получить согласие его родителей. но наконец Такуме можно провести операцию. |
The donor's family has consented. It took so long, but we can finally give him the heart transplant. |
Итак, Илай пытается по-быстрому получить несколько кредитов, и ему нужно знать, на что мы готовы пойти ради предвыборной кампании. |
So, Eli's trying to cobble together some loans, and he wants to know how much we'll put up for the campaign. |
I need access to the voice mails on this. |
|
Щелкните цвет в таблице, похожий на тот, который нужно получить. |
Choose a colour from the table that is similar to the one you want to mix. |
We need to get these passports made, pronto. |
|
В наши дни, если нужно изучить жизнь юной девушки, нужно получить доступ к ее аккаунтам на Myspace, Facebook и Twitter. |
Well, if you want to look into a young girl's life today, You have to access her Myspace, Facebook, and Twitter accounts. |
Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания. |
I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school. |
You're going to get a little reel of microfilm. |
|
Нам нужно получить доступ к дому Грейс, чтобы попытаться найти ключ или шифр. |
We need to gain access to Grace's house to try to search for a key or a cipher. |
Эрин, если ты не хочешь получить по лицу тебе нужно поговорить с парнем, у которого сломан нос. |
Erin, you don't want to get punched in the face, you got to talk to the guy with the broken schnoz. |
Чтобы получить статус YouTube Certified, нужно выполнить условия программы. |
To gain YouTube Certified status as an individual or a company, you must meet the requirements. |
Нам нужно немедленно получить доступ. |
We're gonna need immediate access. |
They need a two-thirds majority to oust Conrad. |
|
Мне нужно получить удостоверение. |
I need to get my registration card. |
У этого пациента проблемы а у меня есть вопросы... старые вопросы, на которые мне нужно получить ответы... |
This patient has issues and I have questions... longtime questions that I have to get the answers to. |
Ну, не переживай, твоя роль еще появится, и тогда тебе не нужно будет менять себя, чтобы получить её. |
Well, don't even worry, your crossover moment will come, and you won't have to change yourself to get it. |
Мне нужно получить разрешение у моего начальства на то, чтобы беседовать в рабочее время. |
I'll need clearance from my bosses to allow any interviews on company time. |
Но тебе все еще нужно получить доступ к главному компьютеру. |
But you still have to get access to the mainframe. |
Когда мне было 5 лет, мне нужно было ехать час на автобусе далеко от дома, чтобы получить лучшее образование. |
At five years old, I had to take an hour-long bus ride to a faraway place to get a better education. |
Думаю, что смогу получить доступ, но нужно авторизироваться. |
I think I can get in, but it's gonna have to authenticate me. |
Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма? |
All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to get judged by a panel of cartoon experts? |
Это касается потребителей, работающих вместе над тем, чтобы получить от рынка то, что им нужно. |
This is about consumers working together to get what they want out of the marketplace. |
Но чтобы выиграть, нужно получить голоса оппонентов. |
But to win this primary, the key to this primary is getting some crossover votes. |
Чтобы гулять здесь, вам нужно получить разрешение и оставить машину у входа в парк. |
You want to hike up here, your need to get a permit, and leave your car at the park entrance. |
Суровая правда жизни в том, что давление на бюджеты всех государственных служб услуг означает, что такое консультирование будет нужно большему числу людей, а доступ к нему получить будет сложнее. |
The stark reality is that the pressure on all public service agency budgets mean that such advice will be needed by more people but will be more difficult to access. |
Эстер, если ты хочешь быть счастливой, если хочешь получить право молиться о том, чтобы сохранить душевную чистоту, тебе, дорогая, нужно сдержать слово. |
Esther, if you are to be happy, if you are to have any right to pray to be true- hearted, you must keep your word, my dear. |
Нужно быть в списке, чтобы получить приглашение. |
Got to get on a text list to get an invite. |
Но теперь, когда мы взломали их шифрование, все что нам нужно это позвонить или получить другой звонок. |
But now that we've broken the back of their encryption, all we need is for her to make or receive another call. |
Они надеются получить публичную поддержку и заставить миры, присоединившиеся к вам, отозвать свои корабли. |
They hope to stir up popular support to cause the few worlds that have sided with you to withdraw their ships. |
I suggest you step outside and cool off... now. |
|
Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться. |
Show Shopping Cart For full access you have to register. |
Теперь я могу создать игру Искусство пирогов, в которой всё, что нужно делать - это собрать миллион пирогов, ну или тысячу. |
Now, I could make a game called Piecraft, where all you had to do was get a million pies or a thousand pies. |
I still have a murder to solve. |
|
Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование. |
The average patient would have to get a referral and have funding approved. |
Теперь я начинаю размышлять о преимуществах, которые могли получить если бы ваша фирма была бы более... открыта к сотрудничеству. |
Now, I'd start considering the benefits that could accrue if your firm were more... cooperative. |
Вместо покупки нового оборудования мы можем получить деньги, закрыть дело, а после того, как заплатим по счетам, у нас всё ещё останется немного денег. |
Instead of reinvesting in the equipment, we could take the insurance money and dissolve the business, and after we pay off the debts we'd still have some money left over. |
Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение. |
You have to submit paperwork to medicaid for approval. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мне нужно, чтобы получить это от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мне нужно, чтобы получить это от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мне, нужно,, чтобы, получить, это, от . Также, к фразе «Мне нужно, чтобы получить это от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.