Мы очень рады услышать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы увидели - we saw
которого мы знаем - whom we know
вопрос: можем ли мы - the question is: can we
везде, где мы смотрим - wherever we look
где мы будем рядом - where are we going next
где мы находим его - where we find it
где мы не делаем - where we do not
как вы думаете, сколько мы - how much do you think we
доступ к нашему сайту разрешен на временной основе, и мы - access to our site is permitted on a temporary basis, and we
в зависимости от самой природы проблемы и информации, которую мы бы хотели получить - this may be easy or difficult
Синонимы к Мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень плохой экземпляр - shocker
очень популярный номер - drawing card
очень мало - very little
очень важно - very important
очень честный - very honest
очень неприятно - very unpleasant
очень близкие - very close
было очень хорошо для меня - has been very good to me
быть очень опасно для - be very dangerous for
быть очень эффективным способом - be a very effective way
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
более чем рады помочь вам - more than happy to assist you
рады предложить Вам - are pleased to offer you
так рады видеть - are so happy to see
мы рады отметить, что - we are glad to note that
мы очень рады - we are very pleased to be
рады вернуться - are glad to be back
мы рады видеть - we are excited to see
Мы `будем рады видеть - we`d be happy to see
мы будем рады приветствовать Вас - we will be happy to welcome you
Мы рады встрече с Вами - we are glad to meet you
должен услышать - got to hear
ему нужно было услышать - he needed to hear
я рад услышать от вас - i am glad to hear from you
услышать вашу историю - hear your story
рад услышать - be happy to hear
может услышать - might heard
услышать ваши мысли - hearing your thoughts
терпится услышать - dying to hear
услышать от людей - hear from people
услышать приглушённые рыдания - discern a muffled sobbing
Синонимы к услышать: подслушать, ощутить, зачуять, заслышать, различить, расслышать, восчувствовать, почуять, услыхать, прослышать
Я бы очень хотел услышать мнения и предложения других людей по этой задаче, а также ответить на любые ваши вопросы. |
I would very much like to hear other people's opinions and suggestions for the task and will also answer any questions you have. |
Хилтон появляется как раз вовремя, чтобы услышать, как Мистер раб говорит всем девушкам, что быть шлюхой-это не очень приятная жизнь и что Хилтон-никто. |
Hilton appears just in time to hear Mr. Slave telling all the girls that being a whore is not an enjoyable life and that Hilton is a nobody. |
Я был очень рад получить такую сильную поддержку и услышать так много хороших комментариев от редакторов, которых я уважаю. |
I was very pleased to receive such strong support and to hear so many nice comments from editors whom I respect. |
But I'd love to hear you again. |
|
Одноглазый нашел что-то очень интересное в своем хлебе и предпочел не услышать меня. |
One-Eye found something fascinating in his bread and pretended not to hear me. |
У них очень тихая песня, которую можно услышать только вблизи. |
They have a very low song that can be heard only at close quarters. |
Я очень скучаю по тебе, и мне нужно было услышать твой голос. |
I really missed you. I needed to hear your voice. |
Это очень сложно услышать из-за исторических причин. |
That's, uh, really hard to hear for historical reasons. |
Поэтому, если существует какое-то объяснение этому, то мы хотели бы его услышать и были бы очень признательны за это. |
If there is an explanation, we would very much appreciate hearing it. |
Даже если есть 99% вероятность того, что всё очень плохо, гораздо сильнее семья расположена к тому, чтобы услышать 1% надежды . |
Even if there's a 99% probability that they're utterly, hopelessly screwed, folks are much more inclined to hear that 1% chance that things are gonna be okay. |
Если сидеть очень тихо, можно почти услышать, как они мычат. |
IF YOU'RE VERY QUIET, YOU CAN ALMOST HEAR THEM MOO. |
Я буду очень рада услышать их. Но я не хочу слышать ни единого слова из твоих уст, сказанного мне. |
I'm sure he'll be happy to hear them, but I don't want to hear one word from your mouth directed at me. |
She could hear quite a lot of things. |
|
Я мечтал это услышать очень давно, так что это сильно тронуло. |
It's something I've wanted to hear for a long time, so it's a bit poignant. |
Очень популярные, они привлекли 328 000 платных слушателей, чтобы услышать их в Кельвин-холле, Глазго, в 1920 году. |
Highly popular, they attracted 328,000 paid admissions to hear them at the Kelvin Hall, Glasgow, in 1920. |
Было бы очень полезно услышать ваше мнение в у нас в программе. |
It would be very useful to have your perspective on the programme. |
Произнесенные слова были добавлены к очень громкой записи Бетховена, которую иногда можно услышать. |
The spoken words were added to a very loud Beethoven recording which can occasionally be heard. |
Я хотел бы услышать от других, прежде чем доложу о нем, что я очень близок к тому, чтобы сделать. |
I'd like to hear from others before I report him, which I'm very close to doing. |
Пожалуйста, помогите мне. Мне бы очень хотелось услышать от кого-нибудь,например, о страничке в журнале Fire Ministries. |
Please help me. I would love to hear from anybody,for a page onfireministries. |
Мне бы очень хотелось услышать, как люди, знающие Гамильтона, взвешивают ситуацию в Ньюбурге. |
I would really like to hear people knowledgeable about Hamilton weigh in on the Newburgh situation. |
Если мне когда-нибудь доведется услышать это, то это произойдет очень скоро. |
If I ever hear this again, it will be too soon. |
Я очень благодарен, что мне выпал шанс встретить вас обоих, услышать вашу мудрость. |
I'm very grateful I've had the chance to meet you both, hear your wisdom. |
Мне бы очень хотелось услышать ваши мысли о том, что я пытаюсь сделать. Спасибо! |
Would love to hear any of your thoughts on what I am attempting to do. Thanks! |
Поэтому мне очень хотелось бы услышать ответ от тех, кто внес свой вклад в эту страницу и в продолжающуюся дискуссию. |
So I would really like to see a response from others who have contributed to this page and the ongoing debate. |
Ничего более гнусного я в жизни своей не слышала! Я уверена, публике будет очень интересно услышать об этой истории. |
It's the most outrageous thing I ever heard of, and one which I'm sure the public will be glad to hear about! |
Ваше появление было очень эффектным, и они хотят услышать все из ваших уст. |
Your arrival was spectacular, and they want to hear it in your own words. |
Джим, - сказала она; она говорила очень тихо, и мальчику пришлось наклониться к ней, чтобы услышать ее, - в матраце ты найдешь несколько фунтов стерлингов. |
Jim, she said: she spoke very low, and the boy had to bend over her to hear, if you poke about in the middle of the mattress you'll find a couple of pounds. |
Мне нужно больше думать об этом, и я очень хочу услышать, что скажет сообщество. |
I need to give it more thought and very much want to hear what the community has to say. |
Я буду очень рад услышать, как вы думаете, что эта перемена могла произойти, так как ни одно из существующих в настоящее время мнений не удовлетворяет меня по этому вопросу. |
I shall be delighted to hear how you think that this change may have taken place, as no presently conceived opinions satisfy me on the subject. |
Вы, кажется, отвечаете Протею, но я очень хотел бы услышать ваш ответ на мою первоначальную точку зрения. |
You appear to be replying to Proteus, but I would very much like to hear your response to my original point. |
Если у кого-то есть какие-то идеи о том, как очистить его, я был бы очень рад услышать их здесь или на моей личной странице разговора. |
If anyone has any ideas on how to clean it up, I would be very happy to hear them on here or on my personal talk page. |
Слушатели, участвовавшие в этом тесте, отмечали, что им очень трудно услышать какое-либо различие между этими двумя форматами. |
Listeners involved in this test noted their great difficulty in hearing any difference between the two formats. |
I'd very much like to hear your shout, Mr. Crossley. |
|
Возможность писать их и получать ответы, общаться с ребятами очень сильно повлияла на мою жизнь. |
Because writing and receiving and having that communication with those folks so hugely impacted my life. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Очень часто на них обращают внимание лишь в случае их неадекватного поведения. |
Too often, they get our attention only if they reach a behavioral crisis. |
Oriental women will tell you anything you want to hear. |
|
Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать. |
My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen. |
Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии . |
If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos. |
Но я также была поражена очень юной балериной, исполнявшей партию девочки Маши. |
But I also was impressed by a very young ballet-ancer who was performing the part of Masha girl. |
Второй - то, что в России есть давнишняя традиция празднования Нового года, традиции которого очень подобны таковым из Рождества. |
The second one is that in Russia there is a long-standing tradition of celebrating the New Year whose traditions are very similar to those of Christmas. |
Вы хотите сказать, что по этому удостоверению мы его не очень-то сумеем выследить? |
You're saying we can't trace him by that ID. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Снова нежные поцелуи покрыли горячий лоб больного и его запекшиеся губы. Но на этот раз над ним склонилась та, которая не могла услышать ничего, что заставило бы ее отшатнуться. |
Again were soft kisses lavished upon that fevered brow-upon those wan lips; but this time by one who had no need to recoil after the contact. |
Услышать такой вопрос от дегенерата вроде тебя, это комплимент. |
Coming from a pinhead like you, that's a complement. |
Can we hear the unscrambled voice? |
|
А теперь давайте еще уберем слой чтобы услышать что в действительности играет фагот. |
Now let's take away some more layers, and just listen to what the bassoon is actually playing within the body of the sound |
You'd have to be deaf to hear that. |
|
Я хочу услышать от женщины, которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. |
I want to hear from the woman who loved my son enough to bind her life to his. |
how does it feel to hear that name after so long? |
|
Ты как раз вовремя, чтоб услышать, как Кейси скажет мне как я разрушил свой образ плохого бизнесмена раз и навсегда. |
You're just in time to hear K.C. tell me how I've destroyed my bad boy business plan once and for all. |
Услышать о перевозчиках мебели, которые привезли еще одну кровать? |
Heard the movers put in another bed? |
Они также утверждают, что дух Ироко можно услышать в домах, которые используют древесину ироко, так как дух Ироко находится в ловушке в лесу. |
They also claim that the spirit of the Iroko can be heard in houses which use iroko wood, as the spirit of the Iroko is trapped in the wood. |
Либретто холста вызвало много критики, хотя Эдвин Эванс заметил, что в опере редко можно услышать слова, которые поют. |
Holst's libretto attracted much criticism, although Edwin Evans remarked on the rare treat in opera of being able to hear the words being sung. |
Станции можно услышать на AM920, 101.3 FM и 105.9 FM. WBAA также вещает на HD-радио и цифровых платформах, включая wbaa. |
The stations can be heard on AM920, 101.3 FM, and 105.9 FM. WBAA also broadcasts on HD Radio and digital platforms including wbaa. |
Я планирую объединить Tales of Eternia Online в Tales of Eternia, но мне хотелось бы услышать мнения там, пожалуйста. |
Óláfr is said to have only narrowly escaped with a few men, and to have fled to the protection of his father-in-law on the mainland in Ross. |
Вместо этого она берет его в плен, пытаясь услышать его историю. |
She instead takes him prisoner in an effort to hear his story. |
Live Listen может помочь пользователю услышать разговор в шумной комнате или услышать, как кто-то говорит через всю комнату. |
Live Listen can help the user hear a conversation in a noisy room or hear someone speaking across the room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мы очень рады услышать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мы очень рады услышать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мы, очень, рады, услышать . Также, к фразе «Мы очень рады услышать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.