Мы ценим честность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы ценим честность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we value honesty
Translate
Мы ценим честность -

- мы

we

- ценим

We appreciate

- честность [имя существительное]

имя существительное: honesty, integrity, fairness, probity, honor, honour, uprightness, rectitude, sincerity, faith

словосочетание: straight dealing



Мы высоко ценим вашу заботу об этой планете и вашу честность в отношении Гегемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate your concern, your honesty in speaking your mind.

Мисс Данфи, мисс Данфи, мы ценим вашу... честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Dunphy, miss Dunphy, we appreciate your... candor.

Правда и честность были основными добродетелями, и поэтому действия рыцаря должны были проистекать из благородных намерений, искренних побуждений и чистоты сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth and honesty were core virtues, and therefore, a knight's actions were to stem from honorable intentions, sincere motives, and purity of heart.

Энвер был образцом усидчивости и честности, и практически полностью лишен чувства юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enver was a paragon of mortal diligence and rectitude, and almost completely devoid of humor.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.

По меньшей мере, Трампу не хватает психологических качеств, необходимых для конструктивного управления: честности, достоинства, компетентности, сочувствия, соответствующего опыта и способности к планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum, Trump lacks the psychological characteristics needed for constructive governance: honesty, dignity, competence, empathy, relevant experience, and the capacity to plan.

Абсолютный минимум, который мы должны народам этого региона и нашим международным партнерам, - это честность и открытость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absolute minimum we owe to the peoples of the region and our international partners are honesty and openness.

И первым важным шагом было бы восстановление уверенности в честности и независимости судебной власти и правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important first step would be to restore confidence in the integrity and independence of the judiciary and law enforcement.

Вместо того, чтобы начинать с них, вместо того, чтобы смотреть в мутные глаза человека, исповедующего двоемыслие, нам лучше подумать о том, что мы ценим, и как мы можем это защитить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather then beginning from these, rather than staring into the troubled eyes of the doublethinker, we had better think instead about what we value and what we can do to protect it.

Но это также значит, что пока будет зачитываться черновой вариант Bombshell, ты и твоя честность будете попивать чаек в Mandarin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what that also means is that while the new draft of Bombshell is being read, you and your integrity will be having tea at the mandarin.

Ваш приятель не умен, - вы говорите о его честности, его чистосердечии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'One of your friends is not clever, so you speak of his integrity and his candor.

Все это правильно, - отвечал Джилген, - но только я никак не могу отвечать за честность других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all true enough, replied Mr. Gilgan; but I can't be held responsible for the private honesty of everybody.

Это было лишним подтверждением той честности в бесчестии, которая отличала покойную и в других случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It furnished another illustration of that honesty in dishonesty which had characterized her in other things.

Силой этого меча ты клянешься защищать своего подзащитного с честностью и порядочностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the power of this sword, do you swear to defend your client with integrity and honesty?

Надо сказать, что лорд Стэйн ценил Джонсона главным образом за его коммерческую честность и за его поистине исключительное здравомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be said, in this connection, that it was Johnson's commercial honesty and his utterly practical ideas that caused Stane to prize him.

он благородного происхождения, испытанной смелости и неоспоримой честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he is of a noble strain, of approved valour and confirmed honesty.

Сторонников честной борьбы занимает совсем другая проблема: субъективная честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cricket-moralists are agitated by quite another problem: whether B. was subjectively in good faith when he recommended nitrogen.

Знаешь, во многих культурах благородство ценится выше честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know... many cultures value a person's dignity over the truth.

И это говорит только о её честности и о том, что убеждения её обоснованы и она готова высказать их открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which only shows her honesty and that she had good reasons for her convictions and will stand by them openly.

Вам понадобятся стойкость, смелость, честность, сочувствие, учтивость и терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need integrity, courage, honesty... compassion, courtesy... and perseverance... and patience.

И все же такое положение дел не совсем удовлетворяло Белого Клыка, хоть он и не знал, что такое беспристрастие и честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, White Fang was not quite satisfied with the arrangement. He had no abstract ideas about justice and fair play.

Удивительную штуку сыграл покойник Фердинанд с четвертым арестованным, о котором следует сказать, что это был человек открытого характера и безупречной честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late lamented Ferdinand played an odd trick on the fourth detainee, a man of sterling character and blameless reputation.

Право, справедливость, истина, нравственность, чистота души и честность ума - все они гласят одно: равновесие должно быть достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are right, justice, truth, morality, an honest mind, a pure heart-all words meaning: a balance must be struck.

Честность - лучшая стратегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty is always the best policy.

Но даже в декорациях средоточия власти и могущества она разглядела в этих глазах сердечную доброту наряду с честностью и благородством, которые не скоро сможет забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, even in the backdrop of this powerful place, Gabrielle saw true kindness in his gaze, an honor and dignity she would not soon forget.

Слава о его честности была такой, что все, кто имел разногласия, предпочитали, чтобы он их рассудил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reputation of integrity was such that all who had disagreements preferred his arbitrage to settle their conflicts.

Это был момент честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a fleeting moment of truth.

Поэтому хватит сомневаться в моей честности. Делай свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop questioning my integrity and start doing your job.

Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie.

Честность и порядочность составляют лишь признак способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty and rectitude were only signs of competence.

Самое скверное в нечестном человеке то, что он принимает за честность, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst thing about dishonest people is what they think of as honesty, he said.

И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me.

Бизнес надо строить на уважении, ответственности и честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good business is about respect and accountability and follow-through.

Как хочешь, сама честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, suit yourself, Mr. Honesty.

Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished.

Что ж, честность не продает журналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, integrity doesn't sell magazines.

Но тем не менее... я должен отметить что здесь мы очень ценим бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the meantime... you should know that in this facility... we think very highly of fighters.

Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant.

Твоя честность достойна похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honesty is much appreciated.

В них нет ни грамма честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing honest about that food.

Пусть они первыми выведут своих людей из укрытий и докажут честность своих намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them bring their people out of hiding first.

Группа журналистов-расследователей из Центра общественной честности обнародовала информацию в серии под названием токсичное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A team of investigative journalists from the Center for Public Integrity made the disclosure in a series entitled Toxic Clout.

Этот недостаток честности, к несчастью, разрушает большую часть авторитета того, кто был одаренным, хотя и эксцентричным, генеалогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of integrity, unhappily, destroys much of the authority of one who was a gifted, if eccentric, genealogist.

Его уважали и восхищались им во всей колонии за честность, трудолюбие, аккуратность, стойкость и порядочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was respected and admired across the colony for his honesty, diligence, accuracy, fortitude, and propriety.

Африканский Острозубый сом, высоко ценимая пищевая рыба в Африке, может есть крылатые бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African sharptooth catfish, a highly valued food fish in Africa, can eat winged bean.

Самым ранним успехом Тиффани в компании было его направление высоко ценимого производства черных часов 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany's earliest success with the company was his direction of the highly regarded 2006 production of Black Watch.

Книга также включает его мысли о служении, честности и лидерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book also includes his thoughts on service, integrity, and leadership.

В статье говорится: Многие критики Бейли нападают не только на его книгу, но и на его личную честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article reads, 'Many of Bailey's critics attack not only his book, but his personal integrity.

Его преданность честности иногда вызывала проблемы в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His devotion to honesty sometimes caused problems in social settings.

Было обнаружено, что честность и смирение сильно, отрицательно коррелируют с чертами темной триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty-Humility has been found to be strongly, negatively correlated to the dark triad traits.

Кроме того, измерение честности и смирения не всегда последовательно воспроизводится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Honesty-Humility dimension is not always consistently replicated.

Эти усилия направлены против предвзятости публикаций и чрезмерного корпоративного влияния на научную честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts stand against publication bias and against excessive corporate influence on scientific integrity.

Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof.

Когда искушение уже не за горами, люк и Сильвия должны выяснить, где же они на самом деле стоят на любви, сексе и честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With temptation right around the corner, Luke and Sylvia must figure out where they really stand on love, sex, and honesty.

Все это сводится к вопросу об академической честности и здравомыслии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all boils down back to the question of academic integrity and good judgment.

Я полагаю, что интеллектуальная честность является главной заботой среди волшебников Вики, поэтому я думаю, что мы должны идти безопасным путем и избегать споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather that intellectual honesty is a primary concern among wiki wizards, so I think we should go the safe route and avoid controversy.

Обычная честность у этих парней встречается гораздо реже, чем здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common honesty is less common than common sense with these guys.

Крупный мужчина, брат Матиас пользовался большим уважением среди мальчиков как за свою силу, так и за свою честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large man, Brother Matthias was greatly respected by the boys both for his strength and for his fairness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мы ценим честность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мы ценим честность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мы, ценим, честность . Также, к фразе «Мы ценим честность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information