Общество, построенное на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence
сокращение: assn, Soc.
словосочетание: outer world
ткань общества - fabric of society
движение гражданского общества - civil society movement
другие члены гражданского общества - other members of civil society
диалог гражданского общества - civil society dialogue
во всех сферах жизни общества - in all areas of society
Мусульманские общества - muslim societies
хорошо знающий все слои общества - conversant with all ranks of society
с всеми секторами общества - with all sectors of society
элементы гражданского общества - elements of civil society
общества развития - development societies
Синонимы к Общество: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
хорошо построенный - well built
пирамида (футбольное построение) - Pyramid (soccer construction)
а построен - as constructed
специально построенное здание - purpose built facility
Здание, построенное из - building constructed of
на которой он построен - on which it is built
построенный с нуля - built from scratch
нужно быть построен - needed to be built
мелко построен - finely constructed
построение лучшей жизни - building a better life
несмотря на то, что - although
загорать на солнце - sunbathe
быть на одном уровне - be on one level
надпись на дощечке - table
надеяться на - hope for
похожий на обезьяну - ape-like
взлететь на воздух - take off
выгружаться на берег - unload
на каблуках - on heels
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
К 1837 году Национальное общество плавания проводило регулярные соревнования по плаванию в шести искусственных бассейнах, построенных вокруг Лондона. |
By 1837, the National Swimming Society was holding regular swimming competitions in six artificial swimming pools, built around London. |
А теперь посмотрите, чего добилось общество, построенное на принципах индивидуализма. |
Now observe the results of a society built on the principle of individualism. |
Нет ничего, что нельзя было бы изменить в том, как сегодня построены общество и экономика. |
There is nothing inevitable about the way we structured our society and economy right now. |
К 1837 году Национальное общество плавания проводило регулярные соревнования по плаванию в шести искусственных бассейнах, построенных вокруг Лондона. |
By 1837, the National Swimming Society was holding regular swimming competitions in six artificial swimming pools, built around London. |
Общество прикарманило эти деньги, и памятник так и не был построен. |
The Society pocketed the money and the monument was never built. |
Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество. |
But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. |
Их общество построено на пьянстве, жестокости и безудержном веселье. |
Iban society is based on heavy drinking, violent sport and practical jokes. |
В ходе построения АИС общество в целом получает полномочия, стремится к переменам и обладает навыками управления обществом. |
Over the course of building AIs, the society at large is empowered, committed to change, and skilled in running society. |
В 1985 году был построен новый железнодорожный ремонтный завод, первая называется ОМ-2. |
In 1985, a new train repair plant was built, first called ОМ-2. |
Латиноамериканское общество Америки занимается изучением искусства и культуры Испании, Португалии и Латинской Америки. |
The Hispanic Society of America is dedicated to the study of the arts and cultures of Spain, Portugal, and Latin America. |
Камень основания, на котором был построен храм, имеет большое значение в авраамических религиях как место, где Бог создал мир и первого человека, Адама. |
The Foundation Stone the temple was built over bears great significance in the Abrahamic religions as the place where God created the world and the first human, Adam. |
Его дом в Мэдисоне, штат Теннесси, располагался на излучине реки Камберленд и был построен так, чтобы имитировать вид с палубы парохода. |
His home in Madison, Tennessee, was situated on a bend of the Cumberland River and built to simulate the view from a steamboat deck. |
В 1990 году Канадская ассоциация адвокатов, факультет адвокатов и шотландское Юридическое общество организовали паломничество в Пейсли. |
In 1990, a pilgrimage to Paisley was organised by the Canadian Bar Association, the Faculty of Advocates and the Law Society of Scotland. |
Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество. |
I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore. |
Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля. |
The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship. |
Once the city will be finished, come to visit us! |
|
Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления. |
Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built. |
The whole plan hinges on her being at the coffee shop. |
|
The community garden's using all the water pressure! |
|
Если общество желает, чтобы ему служили, а страна - чтобы ее украшали такие Мастера своего дела, за это надо платить деньгами или чем-нибудь столь же ценным, сэр. |
If the public have the benefit, and if the country have the adornment, of this great grasp, it must be paid for in money or money's worth, sir. |
Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество. |
The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished. |
Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать. |
It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded. |
Ему нравилось ее общество, и, когда они оказывались в компании, он почти не отходил от нее. |
He liked her society and when they found themselves with other people scarcely left her side. |
Общество отправилось теперь в обратный путь и вскоре дошло до того места, где Твакому удалось наконец поставить мистера Блайфила на ноги. |
The company now moved backwards, and soon arrived where Thwackum had got Mr Blifil again on his legs. |
Благодаря 24-часовому новостному циклу, узнаваемость зашкаливает, и общество, в подавляющем большинстве, настроено позитивно. |
Well, thanks to the 24-hour news cycle, name recognition's off the charts, and the association is overwhelmingly positive. |
This is what the American Medical Association... refers to as... Viagra. |
|
Вот и поезжай в свое Научное общество! |
Then go to the Learned Societies. |
conspiracy theories, illuminati, |
|
Общество - могущественная теневая организация склонная контролировать всю аномальную жизнь на планете. |
The Cabal are a powerful shadow organization bent on controlling all abnormal life on the planet. |
The camp itself is built on firm ground. |
|
Выяснили, как храм был построен в Перу? |
Solved how a temple was built in Peru? |
I see, high society is calling. |
|
Развлекать их, положительно влиять на общество. |
You know, to entertain. To have an affirming effect on society. |
Есть только два способа контролировать общество. |
There are two ways, and two ways only, to control a society. |
It is a visible, palpable community. |
|
Но чего у них не было, это картины того, каким будет это общество, не было видения будущего. |
But what they did not have was a picture of what that society would be like, a vision of the future. |
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи. |
The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
И после того, как её крестили, она решила оставить общество, это значит избегать всех. |
And after she was baptized, she decided to leave the community, which means she's shunned. |
И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда. |
And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end. |
Как только он построен, строитель уходит, и он стоит сам по себе; сравните аналогию с часовщиком. |
Once it is built, the builder walks away, and it stands on its own accord; compare the watchmaker analogy. |
Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства. |
During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts. |
Он был построен на верфи в Чатеме и спущен на воду 25 февраля 1936 года. |
She was built at Chatham Dockyard and launched on 25 February 1936. |
Он был построен в Центре космических систем в Хантсвилле, штат Алабама. |
It was constructed at the Space Systems Center in Huntsville, Alabama. |
Он был построен в 1906 году компанией W Egerton, а затем открыт в 1907 году как Erith Technical Institute. |
It was built in 1906 by W Egerton, and then opened in 1907 as 'Erith Technical Institute'. |
Он был построен в 1803 году и снесен в 1887 году. |
It was built in 1803 and torn down in 1887. |
Соседний район Аноси был построен в 1950-х годах для размещения большинства национальных министерств и Сената. |
The bordering neighborhood of Anosy was developed in the 1950s to house most of the national ministries and the Senate. |
Этот минарет, возможно, заменяющий более ранний минарет Омейядов, построен в традиционном сирийском квадратном башенном типе и полностью сделан из камня. |
This minaret, possibly replacing an earlier Umayyad minaret, is built in the traditional Syrian square tower type and is made entirely out of stone. |
Empire Sunbeam был грузовым кораблем 6 711 GRT, который был построен William Gray & Co Ltd, West Hartlepool. |
Empire Sunbeam was a 6,711 GRT cargo ship which was built by William Gray & Co Ltd, West Hartlepool. |
Воздействие рекламы на общество и на тех, на кого она направлена, неявно подкрепляется соображениями о том, идет ли реклама на компромисс с автономным выбором. |
The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice. |
Он был первоначально построен Фердинандом и Изабеллой, католическими монархами. |
It was originally constructed by Ferdinand and Isabel, the Catholic Monarchs. |
Ее киль был построен в бухте Скаджакуада, и она была спущена на воду 28 мая 1818 года. |
Her keel was constructed at Scajaquada Creek, and she was launched sideways on May 28, 1818. |
Он был построен в 2280 экземплярах до 1961 года. |
It was built in 2280 examples until 1961. |
Философ Джордж Герберт МИД исследовал роли в своей эпохальной работе 1934 года разум, личность и общество. |
Philosopher George Herbert Mead explored roles in his seminal 1934 work, Mind, self and society. |
Первым из них было хирургическое общество Уобаша, образованное в 1881 году и организованное главным хирургом железной дороги Уобаша. |
The first of these was the Surgical Society of the Wabash, formed in 1881 and organised by the chief surgeon of the Wabash Railroad. |
SIPA S. 1000 Coccinelle был построен в небольшом количестве в 1956/57 году. |
The SIPA S.1000 Coccinelle was built in small numbers in 1956/57. |
Эти Доримские народы железного века жили оседлыми общинами, которые строили деревни и чье общество было иерархическим. |
These Pre-Roman Iron Age peoples lived in sedentary communities, who had built villages, and whose society was hierarchical. |
Отель Andover Inn был построен в 1930 году и представляет собой загородную гостиницу Новой Англии с 30 номерами и конференц-залами. |
Built in 1930, The Andover Inn is a New England country inn with 30 rooms and meeting space. |
Empire Dovey был грузовым кораблем весом 2883 тонны, который был построен компанией AG Weser, Бремен. |
Empire Dovey was a 2,883 GRT cargo ship which was built by AG Weser, Bremen. |
Таким образом, первый последовательно классический интерьер Потсдамского и Берлинского дворцов был построен по спецификациям Эрдмансдорфа. |
Consequently, the first consistently classical interior of the Potsdam and Berlin palaces was built to Erdmannsdorff's specifications. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Общество, построенное на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Общество, построенное на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Общество,, построенное, на . Также, к фразе «Общество, построенное на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.