Объект регулирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объект регулирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
object of regulation
Translate
Объект регулирования -

- объект [имя существительное]

имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand

сокращение: obj.



Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law.

Например, объект съемки со вспышкой может быть временно ослеплен вспышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the subject of a flash photograph can be temporarily flash blinded.

Но вы даже не знаете, что этот маленький объектсамая старая игрушка в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you didn't realize - that this little object is the oldest toy in the history of mankind ...

Это жестко регулировалось и держалось в секрете от общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tightly regulated and kept secret from the public.

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste.

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

При создании связи, объект обслуживания присоединяется к соглашению на обслуживание или к заказу на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create a relation, you attach the service object to the service agreement or service order.

Для регулировки уровня громкости нажмите кнопку увеличения или кнопку уменьшения громкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To adjust the volume, press the Volume Up or Volume Down button.

Подобным образом странам, охваченным восточноазиатским кризисом, говорили о том, что нужна большая прозрачность и лучшее регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the countries caught up in the East Asia crisis were lectured on the need for greater transparency and better regulation.

Я утверждал в Давосе, что банкиры центральных банков также не поняли этого, недооценив угрозу спада и не обеспечив адекватного регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation.

Через час после нашего отлета объект был полностью уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour after we left, the entire facility was vaporised.

Объект выходит на площадь, с северо-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target entering plaza from northeast corner.

Объект движется на запад по шоссе 2070 Может Дувр или Фолкстон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject now headed west onto B2070, so we can rule out Dover or Folkestone...

Несмотря на все попытки идентифицировать объект через осязание, мы всё равно остаёмся под властью нашего воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all our efforts to identify an object by touch, we are at the service of our imagination.

Объект регистрации, вид собственности, площадь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject to evidence, kind of ownership, area...

Все выглядело, как будто наш объект собирался в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked like the subject left in a rush.

В строго охраняемый объект, полный психов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly guarded place that's packed with crazy people?

Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that big, circular object with symbols carved on it.

Это должен был быть полномасштабный опытный объект, использующий базовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to be a full-scale prototype facility using the baseline system.

По мнению некоторых ученых, ни одно другое государственное регулирование или организация не оказывали такого экономического воздействия, как Мити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some scholars, no other governmental regulation or organization had more economic impact than MITI.

Консерваторы отменили большую часть нового курса во время войны, но они не пытались отменить социальное обеспечение или учреждения, которые регулировали бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives abolished most of the New Deal during the war, but they did not attempt to reverse Social Security or the agencies that regulated business.

Федеральный суд в Сиднее обязал Кантас выплатить 20 млн. долл.США в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Court in Sydney ordered Qantas to pay $20 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

Если объявление намерения не выполняется и объект доступен с помощью независимого указателя, это приведет к неопределенному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the declaration of intent is not followed and the object is accessed by an independent pointer, this will result in undefined behavior.

Он утверждает в §133 Зари, что в таких случаях сострадательные импульсы возникают из проекции нашей идентичности на объект нашего чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues in §133 of The Dawn, that in such cases compassionate impulses arise out of the projection of our identity unto the object of our feeling.

Причина этого заключается в том, что объявление переменной final означает только то, что эта переменная будет указывать на один и тот же объект в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this is that declaring a variable final only means that this variable will point to the same object at any time.

Если объект виден, откиньте пациента и попытайтесь удалить его, в противном случае поощряя пациента выкашлять объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the object is visible, recline the patient and attempt to remove it while otherwise encouraging the patient to cough the object out.

Чтобы определить, как быстро затвор должен действовать, чтобы взять объект в движение, что может быть круг путаницы менее 1/100 дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find how quickly a shutter must act to take an object in motion that there may be a circle of confusion less than 1/100in.

Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined.

Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products.

Шаг лопастей колес можно было регулировать, чтобы управлять лодкой без использования руля или двигать ее задним ходом без реверса двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch of the wheels' blades could be adjusted to steer the boat without the use of a rudder or to move it in reverse without reversing the engine.

Второй объект-это дополнение объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second object is an object complement.

Это значительно увеличит переполненность и приведет к тому, что объект быстрее достигнет максимальной вместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will heavily increase overcrowding and results in a facility reaching maximum capacity at a faster rate.

Однако они выразили заинтересованность в том, чтобы превратить археологический объект в оливковую плантацию или пшеничное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They, however, expressed their interest to turn the archaeological site into an olive plantation or wheat field.

Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples.

Священные места и паломнические маршруты в горном массиве Кии-это объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенный на полуострове Кии в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range is a UNESCO World Heritage Site located on the Kii Peninsula in Japan.

В конце 19-го и начале 20-го веков жалюзи широко использовались в офисных зданиях для регулирования света и воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 19th and early 20th centuries, Venetian blinds were widely adopted in office buildings to regulate light and air.

В 2016 году Безос разрешил избранным журналистам посетить, осмотреть и сфотографировать его объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Bezos allowed select journalists to visit, tour, and photograph his facility.

После отмены федеральных скоростных мандатов в 1996 году Монтана была единственным штатом, который вернулся к основному правилу регулирования дневной скорости в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the repeal of federal speed mandates in 1996, Montana was the only state to revert to the basic rule for daylight rural speed regulation.

Напрашивается неизбежный вывод, что наблюдался какой-то летающий объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion appears inescapable that some type of flying object has been observed.

Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim.

Более поздним усовершенствованием стала возможность регулировки алфавитного кольца относительно диска Ротора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later improvement was the ability to adjust the alphabet ring relative to the rotor disc.

Этот процесс повторяется для каждого пикселя, образующего текстурируемый объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is repeated for each pixel forming the object being textured.

Рефрижераторные контейнеры способны регулировать температуру в диапазоне от -65 °C до 40 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigerated containers are capable of controlling temperature ranging from -65 °C up to 40 °C.

Углы развала и поворота колес также можно регулировать, если позволяет подвеска автомобиля, а также если койловеры поставляются с регулируемыми верхними креплениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camber and caster angles can also be adjusted if the car's suspension allows, and if the coilovers are supplied with adjustable top mounts.

Национальный парк Уайт-Сэндс - это самый посещаемый объект NPS в Нью-Мексико, который ежегодно посещают около 600 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Sands National Park is the most visited NPS site in New Mexico, with about 600,000 visitors each year.

На свистке регулировка давления дыхания обеспечивает значительный контроль над точной настройкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main area of improvement would be replacement of outdated avionics and equipment.

Вытеснение воды в водоносном горизонте приводит к регулированию давления воздуха постоянным гидростатическим давлением воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displacement of water in the aquifer results in regulation of the air pressure by the constant hydrostatic pressure of the water.

Программисту легче узнать, когда ссылка больше не нужна, чем когда на объект больше нет ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easier for a programmer to know when a reference is no longer needed than to know when an object is no longer referenced.

Методы в компоненте MTS вызывают объект Context через его интерфейс IObjectContext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods in the MTS component call into the Context Object through its IObjectContext interface.

Капитан получает указание отклониться в сторону объекта и вскоре понимает, что этот объект является ядерным оружием из первоначальной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain is instructed to divert towards the object, and soon realizes that the object is a nuclear weapon from the original war.

Как экспериментальный экологический объект он позволял изучать и манипулировать мини-биосферной системой без ущерба для биосферы Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an experimental ecological facility it allowed the study and manipulation of a mini biospheric system without harming Earth's biosphere.

Некоторые гидравлические тормоза, особенно старые, и большинство механических дисков имеют ручное управление для регулировки зазора между колодкой и Ротором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions were the most severe in the Oklahoma and Texas panhandles, but the storm's effects were also felt in other surrounding areas.

Многие санкционированные правительством попытки регулировать контент были запрещены на основании Первой поправки, часто после длительных судебных баталий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many government-mandated attempts to regulate content have been barred on First Amendment grounds, often after lengthy legal battles.

В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding.

Когда речь идет об объектах, понятие указывает на то, что объект одинаково подходит как для правшей, так и для левшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When referring to objects, the concept indicates that the object is equally suitable for right-handed and left-handed people.

Однако в течение этого столетия город Амстердам начал регулировать проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during this century the city of Amsterdam started to regulate prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Объект регулирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Объект регулирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Объект, регулирования . Также, к фразе «Объект регулирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information