Персии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1700 году был принят парламентский акт, запрещающий ввоз крашеных или печатных Калико из Индии, Китая или Персии. |
In 1700 an Act of Parliament was passed to prevent the importation of dyed or printed calicoes from India, China or Persia. |
Записи показывают, что к IX веку в некоторых элитных кругах Персии подобная посуда, известная как барджин, была в ограниченном употреблении. |
Records show that by the 9th century in some elite circles of Persia a similar utensil known as a barjyn was in limited use. |
Он говорит, что в Афинах не было такого высокого процента избирателей, как некоторые думают, но как насчет Персии? |
He says that Athens didn’t have the high percentages of voters some would think but what about Persia? |
Этот кодекс, принадлежащий армянскому монастырю в Персии, предположительно был обнаружен в 1970-х годах, но открытие было скрыто. |
This codex, from an Armenian monestary in Persia, was supposedly discovered in the 1970s but the discovery was suppressed. |
Все крепости исмаилитов в Персии были разрушены армией Хулагу в 1257 году, за исключением Гирдкуха, который продержался до 1271 года. |
All of the Ismaili strongholds in Persia were destroyed by Hulagu's army in 1257, except for Girdkuh which held out until 1271. |
Аристотель поощрял Александра к восточным завоеваниям, и его собственное отношение к Персии было беззастенчиво этноцентрическим. |
Aristotle encouraged Alexander toward eastern conquest, and Aristotle's own attitude towards Persia was unabashedly ethnocentric. |
Большинство ученых сходилось во мнении, что ночи - это сложное произведение и что самые ранние сказки в нем пришли из Индии и Персии. |
A Chinese study of couples practicing random intercourse to achieve pregnancy used very sensitive pregnancy tests to detect pregnancy. |
Женщины внесли свой вклад в развитие поло в Персии 2500 лет назад. |
Women contributed to the development of polo in Persia 2,500 years ago. |
Роза Персии или рассказчик и раб -это двухактная комическая опера с музыкой Артура Салливана и либретто Бэзила Гуда. |
The Rose of Persia; or, The Story-Teller and the Slave, is a two-act comic opera, with music by Arthur Sullivan and a libretto by Basil Hood. |
Они не так давно вернулись из Персии, где занимались очень интересными раскопками неподалеку от Сузы. |
They have returned not long ago from conducting some very interesting excavations in Persia at a site not far from Susa. |
После исламского завоевания Персии произошли важные изменения в роли различных диалектов внутри Персидской империи. |
Following the Islamic Conquest of Persia, there were important changes in the role of the different dialects within the Persian Empire. |
В середине VII века нашей эры, после мусульманского завоевания Персии, ислам проник в области, которые позже стали частью Европейской России. |
In the mid 7th century AD, following the Muslim conquest of Persia, Islam penetrated into areas that would later become part of European Russia. |
Суфийский орден Сефевия берет свое начало во времена династии Сефевидов около 700 года нашей эры. Более поздний порядок в Персии - это Чишти. |
The Safaviya sufi order, originates during the Safavid dynasty c. 700 AD. A later order in Persia is the Chishti. |
В этот период железо для изготовления яванских пушек импортировалось из Хорасана в северной Персии. |
During this period, the iron for manufacturing Javanese cannons was imported from Khorasan in northern Persia. |
Peaches were introduced in the 1st century AD from Persia. |
|
Сухой навоз животных использовался с доисторических времен, в том числе в Древней Персии и Древнем Египте. |
Dry animal dung was used from prehistoric times, including in Ancient Persia and Ancient Egypt. |
Я вам говорю сегодня либо, моя дочь Зара будет коронована в Царицы Персии, либо, у меня не будет дочери вообще. |
I tell you this day that either my daughter Zara will be crowned the queen of Persia or I will have no daughter at all. |
Если я позволю царице Астинь ослушаться меня, то что остановит женщин Персии поступать так же? |
If I allow Queen Vashti to disobey me, then what will stop the women of Persia from doing likewise? |
Полк проходил службу во время Второй Афганской войны 1878-80 годов, а также во Франции и Персии во время Первой мировой войны. |
The regiment saw service in the Second Afghan War of 1878-80 and in France and Persia during the First World War. |
Во время первого персидского вторжения в Грецию персидский полководец Мардоний вновь подчинил себе Фракию и сделал Македонию полноправной частью Персии. |
In the First Persian invasion of Greece, the Persian general Mardonius re-subjugated Thrace and made Macedon a full part of Persia. |
Разрядка была вызвана желанием Британии обеспечить имперскую безопасность в отношениях с Францией в Северной Африке и Россией в Персии и Индии. |
The détente was driven by Britain's desire for imperial security in relation to France in North Africa and to Russia in Persia and India. |
Он специализируется на искусстве и археологии Древнего Ближнего Востока, в частности Древней Персии и Анатолии. |
He specializes in the art and archaeology of the Ancient Near East, in particular Ancient Persia and Anatolia. |
Название происходит от Йездигерд я, Сасанидского правителя Персии. |
The name is derived from Yazdegerd I, a Sassanid ruler of Persia. |
Тиманте и Россане врываются внутрь, хватают Оронте и объявляют, что Эльмира-законная королева Персии. |
Timante and Rossane rush in, seize Oronte and announce that Elmira is rightful Queen of Persia. |
Бело-голубое украшение впервые стало широко использоваться в китайском фарфоре в 14 веке, после того, как кобальтовый пигмент для синего стал импортироваться из Персии. |
Blue and white decoration first became widely used in Chinese porcelain in the 14th century, after the cobalt pigment for the blue began to be imported from Persia. |
В статье в настоящее время утверждается, что это, возможно, из старой Персии. |
The article currently claims it's possibly from Old Persion. |
Уилсон стал командующим 9-й армией ГОК в Сирии и Палестине в октябре 1941 года, командованием ГОК в Персии и Ираке в августе 1942 года и командованием ГОК на Ближнем Востоке в феврале 1943 года. |
Wilson became GOC Ninth Army in Syria and Palestine in October 1941, GOC Persia and Iraq Command in August 1942 and GOC Middle East Command in February 1943. |
According to Ethiopic tradition, Perez became the king of Persia. |
|
Это отречение стало отличительной чертой монашества в несторианской церкви Персии, отличающей ее от остальной Церкви Востока. |
This disavowal became the distinguishing feature of Monasticism in the Nestorian Church of Persia, distinguishing it from the rest of the Church of the East. |
Например, в Древней Персии в гробнице Кира была изображена cyma reversa. |
For example, in ancient Persia, the Tomb of Cyrus featured the cyma reversa. |
Имперский Банк Персии был основан в 1885 году, с офисами во всех крупных городах Персии. |
The Imperial Bank of Persia was established in 1885, with offices in all major cities of Persia. |
Точно так же в Мале, где растет перец, и в городе Каллиане, современном Калиане, где раньше правил Комас, есть также епископ, посвященный в Персии. |
Likewise at Malé where the pepper grows; and in the town of Kalliana, The present Day Kalyan where Comas used to rule, there is also a bishop consecrated in Persia. |
Римские легионы могли дойти до центра Персии и разорить его, что они и делали, но у персидской армии не было никаких шансов достичь Рима. |
While Roman legions could and did ravage Persia’s heartlands, there was no chance that a Persian army could reach Rome. |
Некоторые зороастрийцы в Персии сейчас пользуются календарем Фасли, начав переходить на него в 1930 году. |
Some Zoroastrians in Persia now use the Fasli calendar, having begun changing to it in 1930. |
Это единственные бывшие правители Персии, чьи имена сохранились таким образом в послереволюционный период. |
They are the only former rulers of Persia whose names have been preserved in this way in the post-revolutionary period. |
Македонский сатрап Пеуцест получил поддержку своих подданных в Персии благодаря своей Персофилии. |
The Macedonian satrap Peucestas gained the support of his subjects in Persis due to his Persophilia. |
Евреи в Древней Персии в основном жили в своих собственных общинах. |
Jews in ancient Persia mostly lived in their own communities. |
Он был столицей Персии во времена династии Занд с 1750 по 1800 год. |
It was the capital of Persia during the Zand dynasty from 1750 until 1800. |
В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов. |
In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets. |
Это традиционное явление в азиатских степях, а также в Корее, Японии, Тибете, Китае, Турции, Индии и недавней Персии. |
This is traditional across the Asian steppes, as well as in Korea, Japan, Tibet, China, Turkey, India and recent Persia. |
Судебная пытка, вероятно, впервые была применена в Персии, либо Мидийской, либо Ахеменидской империей. |
Judicial torture was probably first applied in Persia, either by Medes or Achaemenid Empire. |
Фат-Али-Шах, второй Каджар-шах Персии, носил длинную бороду. |
Fath-Ali Shah, the second Qajar Shah of Persia had a long beard. |
Персеполь, вероятно, стал столицей собственно Персии во время его правления. |
Persepolis probably became the capital of Persia proper during his reign. |
Оружейные заводы процветали, и Дамаск стал столицей торговли мечами из Сирии, Персии и Испании. |
Armouries flourished and Damascus became the capital for trade in swords from Syria, Persia and Spain. |
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии. |
And this, of course, is an array of your battle flags and pennants, dating back to the Crusades, to Hannibal's invaders, the Grecian war galleys, and the hordes of Persia. |
Действительно, говорит Сократ, даже великий царь Персии не мог бы сказать, что он когда-либо отдыхал так крепко и мирно, как во сне без сновидений. |
Indeed, Socrates says, not even the great King of Persia could say that he ever rested so soundly and peacefully as he did in a dreamless sleep. |
Мултани из Мултана, Шикарпура и Мавара, как индуистского, так и мусульманского происхождения, действовали в качестве банкиров и купцов в Сефевидской Персии. |
Multani people from Multan, Shikarpur, and Mawar of both Hindu and Muslim background acted as bankers and merchants in Safavid Persia. |
В 635 году Яздегерд III, император Персии, искал союза с византийским императором. |
In 635 Yazdegerd III, the Emperor of Persia, sought an alliance with the Byzantine Emperor. |
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. |
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. |
Он вступил в союз с египетскими мамлюками против другого монгольского ханства, основанного в Персии, - Ильханата. |
He allied with the Egyptian Mamluks against another Mongol khanate based in Persia, the Ilkhanate. |
Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии. |
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. |
Раньше считалось, что зороастризм быстро рухнул после исламского завоевания Персии из-за его тесных связей с государственным устройством Сасанидов. |
It used to be argued that Zoroastrianism quickly collapsed in the wake of the Islamic conquest of Persia due to its intimate ties to the Sassanid state structure. |
Там Ариобарзан из Персии успешно устроил засаду на войско Александра Македонского, нанеся ему тяжелые потери. |
There Ariobarzanes of Persis successfully ambushed Alexander the Great's army, inflicting heavy casualties. |
Ее отец был армянином индийского происхождения, мигрировавшим в Юго-Восточную Азию из Новой Джульфы в Персии. |
Her father was an Indian-Armenian who migrated to South East Asia from New Julfa, Persia. |
Но из Персии Ахеменидов не сохранилось никаких письменных свидетельств, подтверждающих ее притязания. |
But no writings exist from Achaemenid Persia to support her claim. |