Только тогда мы сможем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только тогда мы сможем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
only then will we be able
Translate
Только тогда мы сможем -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- тогда [наречие]

наречие: then, now, thereat

- мы

we



Ну, думаю, теперь очевидно, что она представляет угрозу не только для себя, но и для широких слоёв населения, и мы сможем упечь её в психушку по Закону о психическом здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think it's clear now that she no longer poses just a threat to herself, but to the wider community, and we can have her sectioned under the Mental Health Act.

Как только мы выделим то, что вызывает вашу аллергию, мы сможем немного расслабить режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we isolate what's causing your allergy, then we can be a little more lax.

Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up.

Я знаю, что это звучит странно, но получив заявку, мы сможем принять только самых способных претендентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it seems crazy, but given the demand, we can only accept the most qualified applicants.

Подумать только, скольким людям мы сможем теперь помочь! - восхищенно промолвил Джованни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think how many people we can help, Giovanni said excitedly.

Это неэффективно, потому что в Тегеране его заменят на кого-то вроде него же, только мы им не сможем управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's ineffective... 'cause back in Tehran, he's replaced by someone just like him who we can't control.

Передадим сразу, как только сможем. Кен Маттинли сейчас отрабатывает её на тренажёре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Mattingly's in the simulator right now.

Седьмая подключила новую систему вооружения. И если только мы сможем решить проблему микротрещин, мы будем готовы к вылету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven's got her new weapon system on line and if we can just solve that microfracture problem, we'll be ready to go.

Мы займемся Нейтаном как только сможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will get to Nathan as soon as possible.

Мы вложили в сериал свои собственные деньги и только с вашей помощью мы сможем снять 2-ой сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are completely self-financed so it's only with your help we can do a Season 2.

Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide.

Мы только что интубировали её. и я снизила температуру ее тела, так что мы сможем сохранить функции ее мозга, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, uh, we've intubated her, and I've lowered her body temperature so that we can preserve as much brain function as possible.

Сцена будет превосходна, как только мы все сможем вынуть спицы из лобковых волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene will be fine as soon as we can all get The knitting needles out of our pubic hair.

Если мы сможем вовлечь Бэйджор в межпланетную торговлю, это только повысит наши шансы на вступление в Федерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can attract interstellar commerce to Bajor it will only enhance our application for membership in the Federation.

Только до того момента, пока не сможем накопить достаточно и открыть настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just long enough until we can save up enough money to open up a real place.

Только как далеко мы сможем уйти без гроша за душой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only how far are we gonna get when we're both flat broke?

Мы сможем запулить этот аппарат, если только с неба посыпется золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way we're going to be able to afford this machine is if the heavens open up and rain gold down on us.

Простите, генерал, но, возможно, мы не сможем достичь этого соглашения... до тех пор пока Звездные Врата и технологии, получаемые через них,... останутся только под контролем военных США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, General, but it may be impossible to achieve an agreement as long as the Stargate and any resultant technologies remain solely under the control of the United States military.

И когда мы об этом услышали, то поняли, что нам придется вернуться, чтобы помочь, чем мы только сможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An when we hear, we knew we ha to return to help in whatever meager way we coul.

И сделаем что только сможем для их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna do everything we possibly can to insure their safety.

И если я или кто-нибудь из моих друзей сможем вам быть чем-нибудь полезны, вам надо только сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can be of any service to you, I or any of my friends, all you need to do is to call on me.

Мы сможем посетить Цереру и Плутон впервые в жизни, и только один раз за всю нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only get to visit Ceres and Pluto for the very first time, once.

Как только мы попадем в Холодильник и заберем оттуда все клевые игрушки, мы сможем захватить все базы, какие только захотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we hit the Fridge and grab all the fun toys tucked away inside, we'll be able to take any base we want.

Мальчик отлично у нас поправится, - сказал мой господин, понаблюдав за ними с минуту. -Отлично, если только мы сможем оставить его у себя, Эллен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, he'll do very well,' said the master to me, after watching them a minute. 'Very well, if we can keep him, Ellen.

Мы сможем предлагать услуги не только своим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can offer the services beyond our clients.

Лишь только когда мы замедлим снятое в 40 раз, тогда мы сможем увидеть больше из того, что только что произошло, и почему я не превратился в месиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's only when we slow down in the film 40 times that we can see more of what just happened and why I wasn't turned into mush.

Не потому что это делает его симпатичнее, а потому, что, только поняв эту стратегию, мы сможем ей противостоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because it makes him a nice guy, but because it is only by understanding his strategy that it can be countered.

Теперь, как только поступят результаты со спутников, мы сможем расширить район поисков в пределах Штатов и на других континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now as our satellite redirects come in, we're able to widen our search here to neighboring states and other continents.

Я говорила ему, что если его это смущает, ты дашь ему деньги взаймы, а мы вернем, как только сможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said you'd lend it if he liked, and we'd pay it back as soon as we could.

И как только мы их найдем, мы сможем вместе отправиться в затяжной отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as we find it we'll take a nice long vacation together.

Но как только мы опровергнем историю мистера Карлсона, мы сможем предъявить обвинения в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once we disprove Mr. Carlson's story, we'll be able to press charges for murder.

Как только мы закончим этот разговор, то сможем узнать, как он там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this talk's over, we can go see how he's doing.

Только так мы сможем привести в чувство эту страну пьющих виски сенаторов и конгрессменов, которые уже в менопаузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's only way we going to bring this country of menopausal, whiskey drinking congressmen senators... to the senses.

Сейчас она клянется всем, чем только можно, что с правильной смесью .мы сможем перестать болтать и увидеть Корделию Чейз... Через два тик-така той тикающей штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she swears that with the right mix we can stop this talking and cut to the Cordelia Chase in two ticks of a ticking thing.

Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.

Обмануть смерть сумел только один но если мы объединим свои силы то сможем раскрыть эту тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cheat death is a power only one has achieved... but if we work together... I know we can discover the secret.

Как только мы проверим на токсины, мы сможем восстановить события прошлой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we run a tox screen, we can extrapolate back to establish last night's levels.

Тогда, как только у нас будет список, мы сможем взять имена каждого клиента Барнрайт с жесткого диска и сравнить их с покупателями шлангов, посмотрим, будут ли совпадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, once we have a list, we can pull the name of every Barnwright client from that flash drive and compare it with the hose purchasers, see if anyone overlaps.

Оставьте сообщение после сигнала, и мы перезвоним, как только сможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave a message after the beep, and we'll call you back in a jiffy.

Только пробную, но если мы сможем доказать свою состоятельность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a taster, but if we make it onto the approved list...

Как только вы разденетесь, мы сможем начать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you just get undressed, we can get started.

Мы не сможем подняться наверх, если только какая-то фея не поможет нам дышать там воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way we're going up there is if some fairy godmother shows up and helps us breathe air.

Мы сможем сказать о конце только тогда, когда цикл закончится

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only tell when a cycle has closed after it comes to an end.

Нам нужен только этот бар, и мы сможем восстановить устойчивое положение, которое когда-то занимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need is The Stowaway, and we can regain that foothold that he once had.

Только тогда мы сможем положить конец последнему проявлению оккупации и колониализма нашей эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then could we put an end to the last manifestation of occupation and colonialism in our era.

Только когда мы поймем, какую игру затеял с нами Путин, мы сможем дать ему аналогичный отпор — и повергнуть мастера спорта по дзюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when we recognize the game Putin is playing will we be able to fight back in kind - and out-judo the judo master.

Только так мы сможем сделать этот мир лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all we can do to better the world.

2 дня назад Кэри Агос согласился на сделку о признании вины по делу о наркотиках и проведет 4 года в тюрьме, если... если только мы не сможем найти нарушение Брэди в работе прокуратуры штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days ago, Cary Agos accepted a plea bargain on drug charges, and will spend four years in prison unless... unless we can find a Brady violation in the state's attorney's work.

Без разрешения «user_events» Facebook мы сможем предлагать только мероприятия в данном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the Facebook user_events permission, we would only be able to suggest location-based events.

Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we are able to give you further information, we will write you again.

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

И скорость этого сдвига только увеличится с появлением блокчейна — инновационной технологии расчётов, лежащей в основе системы Биткойн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this shift is only going to accelerate with the emergence of the blockchain, the innovative ledger technology underpinning Bitcoin.

Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did that giant just say he'll make you pay?

Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had just won the grand prize of Psalmody Chanting.

Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across.

Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe me and bo can help you figure out a game plan.

Теперь, в первый раз в жизни, мы сможем овладеть ею не использую токсичные отходы и не разрушая наши океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, for the first time, we can obtain it without poisenous waste material without spoiling our oceans.

Нам позволили вернуться к репетициям, но если у нас не будет нового либретто, то самое большее, что мы сможем сделать – это по-другому поставить некоторые номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been allowed back into rehearsal, but the most we can do is restage a few numbers if we don't have a new book.

Мы ненадолго сможем отвлечь охрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only divert surveillance for a short period of time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Только тогда мы сможем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Только тогда мы сможем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Только, тогда, мы, сможем . Также, к фразе «Только тогда мы сможем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information