У тебя есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рост (у власти) - rising (in power)
у тебя есть цель в жизни? - do you have a purpose in life?
вахта у трапа - gangway watch
у вас проблемы с - you have problems with
у меня проблемы с - I have problems with
рабочий у лесорамы - gang toiler
склад лесоматериалов у дороги - roadside stack
лейкемия у детей - childhood leukaemia
Дом и музей У. Ч . Хэнди в Мэмфисе - w.c . handy memphis home and museum
изымать у владельца - deforce from its owner
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
Держу пари, ты - I bet you
если ты спросишь меня - if you ask me
ты мог бы сказать - you could say
ты умеешь кататься на коньках? - can you skate?
ты умеешь кататься на лыжах? - can you ski?
поступай с другими так, как ты хотел бы , чтобы поступали с тобой - do as you would be done by
что ты имеешь ввиду - what do you mean
привет как ты - hello how are you
О, где же ты , Брат? - o brother, where art thou?
пока ты любишь меня - as long as you love me
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
есть с жадностью - eat greedily
то есть - i.e
есть опасения по поводу - have misgivings about
готов есть - ready to eat
есть между приемами пищи - eat between meals
есть сомнения в - have doubts about
есть глазами - devour with the eyes
есть основания считать - the weight of evidence suggests
есть чужой хлеб - live off somebody
и на солнце есть пятна - nothing is perfect
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
у нас, тут, там, здесь, что то
У тебя есть твёрдое доказательство того, что этот парень вшивал что-то в тела? |
Do you have any solid proof that this guy was sewing something into the bodies? |
У тебя есть пылесос? |
Do you have a vacuum cleaner? |
У тебя есть шанс, что тебя полюбит исключительный парень. |
For once you have a chance at an exceptional guy. |
У тебя есть хоть одна причина препятствовать мне в этом намерении? |
Now do you have any reason why you'd want to interfere with me saving my sister from a hangman's rope? |
Может быть, потому что я хочу поблагодарить тебя, или выразить восхищение, или просто потому что ты играешь настолько важную роль в жизни каждого и целом мире, что если и есть что-нибудь поразительное и чудесное настолько, чтобы писать об этом, - это ты. |
May be because I’d like to thank you or express my admiration or just because you play so important role in everyone’s life and in the whole world that if there exists anything striking and wonderful enough to write about it – it is you. |
У тебя есть для меня на сегодня дурное предзнаменование? |
Have you an ill omen for me this day? |
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
У тебя есть маленькая доля в её практике, и ты не хочешь, чтобы Минди увольнялась. |
You have a little stake in the practice and you don't want Mindy to quit. |
Возможно, еще есть шанс для тебя получить место на играх в честь открытия новой арены. |
Perhaps there is still opportunity for you to gain placement in the opening games of the new arena. |
Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год. |
There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year. |
То есть, если ты заболел в городе с таким количеством докторов, то у тебя ещё был какой-то шанс. |
So if you got sick in the city where those few doctors remain, you might stand a chance. |
Do you have brothers or sisters? |
|
Я хочу одолжить денег, а мне говорили, что у тебя есть связи среди ростовщиков. |
I need to borrow some money and I am told you have friends in the lending trade. |
В любом процессе мышления есть моменты, когда все идет хорошо и тебя посещают отличные идеи. |
In any thinking process there are moments when everything is going good and you've got wonderful ideas. |
У тебя есть обязательства перед твоим поместьем, твоей семьей, твоей женой. |
You have your duty to your estate, to your family, to your wife. |
Do you have grandparents? |
|
Do you have any aunts or uncles or grandparents? |
|
Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров. |
I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers. |
У тебя есть множество других опасных соседей: Страсть, Зависть и другие. |
You have a lot of other hazardous neighbors: Obsession, Envy, etc. |
You're not the only one in this house with cool powers. |
|
У тебя же есть разрешение на торговлю, Фред? |
You got a hawker's licence for that, Fred? |
У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла. |
You are wont to fly in the face of good sense. |
У тебя есть букмекер по имени Зик, который ручается за тебя? |
You got a bookie named Zeke who vouches for you? |
В завершении, я хочу, чтобы ты знал, что есть в мире девочка, которая верит в тебя и ждет твоего прихода каждый год, каждое Рождество в любой момент! |
In the end, I want you to know that there is a girl in the world who believes in you and waits for your coming every year, every Christmas in any moment! |
Я живу в классном большом доме, приезжай, тут и для тебя есть комната. |
I'm staying in a great big house, and there's room for you to come, too. |
Я заварила чай и принесла тебе аспирин от головной боли,уверена,что у тебя она есть. |
I brewed some High Point and brought you some aspirin for the headache I'm sure you have. |
You have an evil grand-big-sis named Frannie. |
|
Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет. |
Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office. |
У тебя есть эта изумительная способность все у меня отнимать. |
You have this, like, amazing power to take things from me. |
У тебя есть диск с тренировками, который ты хочешь мне продать? |
Got a workout DVD you want to sell me? |
Ты ешь только то, что у тебя есть, и делаешь то, что тебе говорят делать. |
You know, you just ate what you got and did whatever you were told to do. |
У тебя есть вопросы о твоём происхождении и о Кэтрин. |
You have questions about your lineage and about Katherine. |
Есть и более красочные пергаменты, которые могут тебя заинтересовать. |
There are more suitable parchments that will interest you. |
Мне не терпелось услышать, и я прислушалась, и мой сын сказал: Это здорово, потому что если одна заболеет, есть ещё одна, чтобы для тебя готовить. |
I was a little anxious to hear, so I leant in to hear and my son said, It's fantastic, because if one of them's sick, you've still got another one to cook for you. |
У тебя на лодыжке есть такая же малюсенькая татуировка? |
Do you have a very tiny matching tattoo on your ankle? |
У тебя есть надежный способ транспортировки, или нужно что-то придумывать? |
Do you have secure transportation, or do we need to work something out? |
У тебя есть родственники в Ирландии и Шотландии? |
Do you have any relatives in Ireland and Scotland? |
У тебя есть моральные или этичные проблемы, связанные с дружеской игрой в карты, Антонио? |
You have a moral or ethical problem with a friendly game of cards, Antonio? |
Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать. |
It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with. |
Но ведь у тебя наверняка есть родственники среди старой аристократии. |
But surely you have old nobility relatives of your own. |
You have a heart, lungs, kidneys, fluids. |
|
У тебя есть ещё карты избирателей за список, который оценивал внешний вид мальчиков? |
Do you still have the voter cards for the list that rated the boys looks? |
Мисс Доннер спрашивала, есть ли у тебя рецепт? |
Did Ms. Donner ask you if you had a prescription? |
But there's somebody else who loves you just as much as we do. |
|
И у тебя всегда есть конкретное лицо — лицо ближнего, достойного заботы. |
The you is always a real presence, a person to take care of. |
Я уверена, что можно добиться успеха, если у тебя есть направление. |
I believe, you can succeed if you have direction. |
У тебя есть родовая метка на внутренней стороне бедра. |
You have a mark of birth in the thigh. |
I still say you've got a shot, Rye. |
|
У тебя есть ещё вопросы или грехи, в которых ты бы хотела исповедоваться перед Иисусом? |
Do you have any more questions or sins you'd like to confess to Jesus? |
Obviously, if you have a car, it's a very good thing. |
|
Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными. |
There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate. |
Each group has its own language and culture. |
|
У тебя в наборе для шитья есть хирургические ножницы. |
I noticed the suture scissors in your sewing kit. |
Ты используешь случайные слова, которые отвлекают тебя от начального вопроса. |
You use random words that will distract them from the original question. |
Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца? |
Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family? |
Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых. |
She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Johnny Mank wanted to cap you in the alley. |
|
У тебя в башке начинается полный пиз... ц. |
You are getting fucked up in the head. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «У тебя есть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «У тебя есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: У, тебя, есть . Также, к фразе «У тебя есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.