Арабские писатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
арабский язык - Arabic language
арабский мир - Arab world
арабский народ - arab nation
арабский жасмин - arabian jasmine
арабский географ - Arab geographer
арабский жеребец - Arabian stallion
арабский национализм - Arab nationalism
арабский социализм - Arab socialism
арабский социалистический союз - Arab Socialist Union
арабский суперкубок по футболу - Arabic Superbowl Football
Синонимы к арабский: арабский, аравийский
имя существительное: writer, author, scribe, penman, pen
словосочетание: man of letters
писатель поэзии - writer of poetry
писатель писем - letter writer
политический писатель - political writer
большой писатель - great writer
именитый писатель - famous writer
многообещающий писатель - coming author
особ. писатель викторианской эпохи - esp. novelist of the Victorian era
арабский писатель - Arab writer
древнегреческий писатель - Greek writer
знаменитый писатель - famous writer
Синонимы к писатель: беллетрист, литератор, романист, щелкопер, писака, юморист, памфлетист, русскословец, публицист, сатирик
Значение писатель: Человек, к-рый занимается литературным трудом, пишет художественные литературные произведения.
Такие страны с большинством суннитского населения как Катар, Саудовская Аравия, Турция и Объединенные Арабские Эмираты нужно убедить в необходимости предоставить своих солдат. |
Sunni-majority countries like Qatar, Saudi Arabia, Turkey, and the United Arab Emirates must be convinced to commit troops. |
Like a lot of authors, I started writing because of love. |
|
All playwrights should be dead for 300 years! |
|
Слушай, я и остальные писатели собираемся пропустить пару стаканчиков с Вуди Алленом и его дочерью-женой. |
Listen, me and the other playwrights are going out to have drinks with Woody Allen and his daughter-wife. |
На этом мосту, куда многие американские писатели приходили в поисках слов, которые подарили Америке ее голос, |
On this bridge, on which so many great American writers have stood and reached out for words to give America its voice, |
Как многие писатели, я очень чувствительно отношусь к понятиям начало, середина и конец. |
So, like most writers, I have a sentimental attachment to the concept of a beginning, a middle and an end. |
Нет, просто, ты писатель, а писатели не особо следят за такими вещами, но этот цвет выглядит весьма привлекательно на тебе. |
No, it's just that you are a writer, and writers, they don't care about these things, but that color looks very attractive on you. |
Мы, писатели, очень завистливые, так что... |
We writers are an envious bunch, so... |
– Здесь были художники, музыканты, писатели – собственной персоной в городе, который восторгался ими. |
They were artists, musicians, writers, distinctly themselves in a city that celebrated them. |
Или, говоря начистоту, современные писатели по отношению к древним - то же, что бедняки по отношению к богачам. |
Or, to place it in a clearer light, we moderns are to the antients what the poor are to the rich. |
Чтобы быть современными, писатели не должны... |
In order to be modern, writers don't have to... |
Тем не менее, это такой пропуск всюду, за который многие писатели готовы убить. |
Still, this is the kind of all-Access pass most writers would kill for. |
Писатели того периода описывают особый вкус, получаемый от древесного копченого солода, и почти всеобщее отвращение, которое он вызывал. |
Writers of the period describe the distinctive taste derived from wood-smoked malts, and the almost universal revulsion it engendered. |
Более поздние писатели, такие как Игнатий Доннелли, изображали Фрэнсиса Бэкона как единственного автора. |
Later writers such as Ignatius Donnelly portrayed Francis Bacon as the sole author. |
Древние писатели, в том числе Юлий Цезарь, документировали использование лопат и других копательных орудий в качестве важных орудий войны. |
Ancient writers, including Julius Caesar, documented the use of spades and other digging implements as important tools of war. |
Многие писатели национального пробуждения писали на шведском языке, такие как национальный поэт Йохан Людвиг Рунеберг и Захрис Топелиус. |
Many writers of the national awakening wrote in Swedish, such as the national poet Johan Ludvig Runeberg and Zachris Topelius. |
В 1783 году базирующиеся в Катаре кланы бани Утба и союзные арабские племена вторглись в Бахрейн и аннексировали его у персов. |
In 1783, Qatar-based Bani Utbah clans and allied Arab tribes invaded and annexed Bahrain from the Persians. |
Писатели-психоаналитики также оказали влияние на гуманистическую психологию. |
Psychoanalytic writers also influenced humanistic psychology. |
Некоторые теоретики и писатели искусства уже давно проводят различие между физическими качествами объекта искусства и его идентичностью-статусом произведения искусства. |
Some art theorists and writers have long made a distinction between the physical qualities of an art object and its identity-status as an artwork. |
Другие писатели-феминистки, в том числе Клод Каун, Тит Дженсен и Анаис Нин, также использовали миф об Афродите в своих работах. |
Other feminist writers, including Claude Cahun, Thit Jensen, and Anaïs Nin also made use of the myth of Aphrodite in their writings. |
Одновременно такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен и Джордж Макдональд, продолжили традицию литературных сказок. |
Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales. |
Критики и писатели считают его одним из самых влиятельных авторов XX века. |
He is considered by critics and writers to be one of the most influential authors of the 20th century. |
В своем ответе поэты и писатели утверждали, что она соответствует самым высоким журналистским стандартам. |
In their response, Poets & Writers asserted that it adhered to the highest journalistic standards. |
Баскетбольные писатели выбрали его в третью команду НБА в конце сезона. |
Basketball writers selected him to the All-NBA Third Team at season's end. |
К ним относятся Хайку, танка и Роман я, хотя современные писатели обычно избегают этих стилей письма. |
These include the haiku, tanka, and I Novel, although modern writers generally avoid these writing styles. |
Классические писатели используют этот термин как в местном, так и в общем смысле. |
Classical writers use the term both in its local and general sense. |
До Эверетта писатели-фантасты обращались к более высоким измерениям и спекуляциям П. Д. Успенского, чтобы объяснить путешествия своих персонажей во времени. |
Prior to Everett, science-fiction writers drew on higher dimensions and the speculations of P. D. Ouspensky to explain their characters' cross-time journeys. |
Христианские писатели античности придерживались аристотелевской концепции субстанции. |
The Christian writers of antiquity adhered to the Aristotelian conception of substance. |
Были проверены издательства и опрошены журналисты, ученые и другие известные писатели, чтобы определить происхождение книги. |
Publishing houses were checked and journalists, academics and other known writers were questioned to determine the book's origin. |
Их представления о рыцарстве также подверглись дальнейшему влиянию Саладина, которого средневековые христианские писатели считали рыцарем-рыцарем. |
Their ideas of chivalry were also further influenced by Saladin, who was viewed as a chivalrous knight by medieval Christian writers. |
Хотя многие древние писатели ссылаются на труды Зенона, ни одно из его произведений не сохранилось в первозданном виде. |
Although many ancient writers refer to the writings of Zeno, none of his works survive intact. |
Ниже приведены известные писатели, исполнители, режиссеры, продюсеры и музыканты, которые сотрудничали с ревю во втором городе. |
The following are notable writers, performers, stage managers, directors, producers, and musicians who have collaborated on revues at The Second City. |
После падения Хрущева советские писатели начали осторожно сомневаться в эффективности его антирелигиозной кампании. |
After Khrushchev's fall, Soviet writers began to cautiously question the effectiveness of his anti-religious campaign. |
Отцы Церкви и доникейские писатели, такие как Тертуллиан, отмечали, что богословие и учение послания проявляются по-разному. |
Church Fathers and ante-Nicene writers such as Tertullian noted the different manner in which the theology and doctrine of the epistle appear. |
Опытные писатели с опытом работы в телевизионных шоу также иногда приглашаются в редакцию SNL. |
Experienced writers with backgrounds in television shows are also sometimes brought into the SNL writing room. |
Писатели начали исследовать жизнь с ВИЧ через характер Джесси и трудности, которые болезнь вызывает с романтическими отношениями. |
The writers began to explore life with HIV through Jesse's character, and the difficulties the disease causes with romantic relationships. |
Существует множество примеров, когда люди, занимающиеся творческой или художественной деятельностью, такие как композиторы, писатели и кинематографисты, развивают новые идеи посредством мечтаний. |
There are numerous examples of people in creative or artistic careers, such as composers, novelists and filmmakers, developing new ideas through daydreaming. |
Музыкальные критики и музыкальные писатели также рассматривают записи музыки, включая отдельные песни или пьесы или целые альбомы. |
Music critics and music writers also review recordings of music, including individual songs or pieces or entire albums. |
Отдельные писатели и печатные станки в Париже, Лионе, Руане и других городах стали ее центрами и источниками. |
Individual writers and printing-presses at Paris, Lyon, Rouen and other cities became its centres and sources. |
Многие чернокожие, латиноамериканские и азиатские писатели, представленные в сборнике, подчеркивают, как их сексуальность взаимодействует с их расой и полом, чтобы информировать их о своих перспективах. |
Many black, Latina, and Asian writers featured in the collection stress how their sexuality interacts with their race and gender to inform their perspectives. |
В 1957 году писатели Сид Колин и Талбот Ротвелл возродили формат группы Waggon для Living It Up, серии, которая воссоединила Аски и Мердока после 18 лет. |
In 1957 writers Sid Colin and Talbot Rothwell revived the Band Waggon format for Living It Up, a series that reunited Askey and Murdoch after 18 years. |
Древние латинские писатели Варрон и Цицерон считали этимологию Дианы близкой к этимологии смерти и связанной с сиянием Луны. |
The ancient Latin writers Varro and Cicero considered the etymology of Dīāna as allied to that of dies and connected to the shine of the Moon. |
Эта остановка вызвала споры, и некоторые спортивные писатели и служащие сочли ее преждевременной. |
The stoppage led to controversy, with some sports writers and attendants finding it premature. |
Изгнанники Омейядов нашли убежище в Сирии, где династию поддерживали могущественные арабские племена, такие как Бану Калб. |
The Umayyad exiles took refuge in Syria, where the dynasty was supported by powerful Arab tribes such as the Banu Kalb. |
На инаугурации в 2011 году присутствовали президент Мексики, лауреаты Нобелевской премии, писатели и другие знаменитости. |
The inauguration in 2011 was attended by the President of Mexico, Nobel Prize laureates, writers and other celebrities. |
На инаугурации в 2011 году присутствовали президент Мексики, лауреаты Нобелевской премии, писатели и другие знаменитости. |
The inauguration in 2011 was attended by the President of Mexico, Nobel Prize laureates, writers and other celebrities. |
Линч, которому не нравилось направление, которое писатели и режиссеры приняли в предыдущих эпизодах, руководил заключительным эпизодом. |
On Analyze Phish, the late Harris Wittels attempted to convince Scott Aukerman to like the band Phish. |
Писатели в конце концов захотели конкретизировать концепцию охотников, что привело к появлению многих новых персонажей. |
The writers eventually wanted to flesh out the concept of hunters, resulting in the introduction of many new characters. |
Писатели говорят, что они не хотели навязывать современности свою историю. |
The writers say that they did not want to force modernity onto the story. |
Литература, пропагандирующая рабство, доминировала в южных СМИ до такой степени, что знаменитые Южные писатели и поэты появились только после войны. |
Pro-slavery literature dominated the Southern media to the extent that famous Southern writers and poets didn't emerge until after the war. |
Впервые акция посетила Германию, Шотландию и Ирландию в 2009 году, Францию, Уэльс и Объединенные Арабские Эмираты в 2010 году и Бельгию в 2012 году. |
The promotion first toured Germany, Scotland and Ireland in 2009, France, Wales and the United Arab Emirates in 2010 and Belgium in 2012. |
Некоторые писатели являются авторами конкретных военных приказов, от ясности которых зависит исход сражения. |
Eventually, he found his place starting as an outside linebacker for Portland State University under Tim Walsh. |
В конце концов еврейские писатели почти полностью кооптировали Александра, изображая его как праведного язычника или даже верующего монотеиста. |
Eventually Jewish writers would almost completely co-opt Alexander, depicting him as a righteous gentile or even a believing monotheist. |
Многие писатели создали как художественные, так и нехудожественные произведения, а другие пишут в жанре, который пересекает эти два. |
Many writers have produced both fiction and non-fiction works and others write in a genre that crosses the two. |
Сегодня арабские родословные встречаются почти в каждой современной породе верховых лошадей. |
Today, Arabian bloodlines are found in almost every modern breed of riding horse. |
Однако другие протестантские писатели, такие как Давид Блондель и Готфрид Лейбниц, отвергли эту историю. |
However, other Protestant writers, such as David Blondel and Gottfried Leibniz, rejected the story. |
Самые недружелюбные писатели, такие как Ксенофонт и Исократ, могли бы вообще опустить его достижения в своей работе. |
The most unfriendly writers like Xenophon and Isocrates could do was omit his accomplishments in their work altogether. |
До войны арабские войска проходили подготовку у британских и французских инструкторов. |
Feldberg became infamous, as MacDonald puts it, for his severe cruelty during animal research experiments. |
Некоторые викторианские писатели—в том числе Чарльз Диккенс, Томас Карлайл и Мэтью Арнольд-рано стали влиятельными критиками социальной несправедливости. |
Some Victorian writers—including Charles Dickens, Thomas Carlyle and Matthew Arnold—became early influential critics of social injustice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арабские писатели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арабские писатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арабские, писатели . Также, к фразе «арабские писатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.