Аргиллитовый порфир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аргиллитовый порфир - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clay-stone porphyry
Translate
аргиллитовый порфир -

- порфир

porphyry



Порфирий Владимирыч понял, что в таком положении дела Улитушка представляет неоцененный клад - и вновь поманил ее пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych was alive to Ulita's priceless value at this juncture, and he snapped his fingers again and summoned her.

Наконец младшие дети, Порфирий и Павел Владимирычи, находились на службе в Петербурге: первый - по гражданской части, второй - по военной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the younger children, Porfiry and Pavel, they served in St. Petersburg, the former in a civil capacity, the latter in the army.

В том же году по приказу президента Порфирио Диаса был возведен Маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, a lighthouse was erected under the orders of President Porfirio Díaz.

Люди думали, что больные порфирией и водобоязнью вампиры. Но это не значит, что вампиры реальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to think people with rabies and porphyria were vampires, but that doesn't mean vampires are real.

Порфирий Владимирыч сидел в засаленном халате, из которого местами выбивалась уж вата; он был бледен, нечесан, оброс какой-то щетиной вместо бороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych wore a greasy dressing-gown, through the holes of which the cotton interlining peeped out. He was pale, unkempt, and his face bristled with a many days' growth.

Порфирий Владимирыч ограничился тем, что объявил ей об отдаче новорожденного в добрые руки, а чтобы утешить, подарил ей новый шалевой платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych had curtly announced that the baby had been entrusted to reliable people, and he presented her with a new shawl by way of solace.

Сто двадцать один рубль да двенадцать рублей десять копеек... - шепчет Порфирий Владимирыч, усиливаясь заглушить неприятное впечатление, произведенное стоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and twenty rubles plus twelve rubles and ten kopeks, whispered Porfiry Vladimirych, endeavoring to stifle the unpleasant sensation produced by the groan.

Наружность ее тоже изменилась и довольно приятно поразила Порфирия Владимирыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in her appearance gave Porfiry Vladimirych a pleasant surprise.

Улитушка поняла, что Порфирий Владимирыч трусит и что в этой пустоутробной и изолгавшейся натуре трусость очень близко граничит с ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulita was aware that Porfiry Vladimirych was afraid and that with his idle, empty, perfidious character fear bordered on hatred.

Я так, Порфирий Владимирыч, мекаю, что прежде, при помещиках, не в пример лучше было! - льстит Фока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych, I think that under serfdom we were far better off, Foka remarks, playing the flatterer.

Анна Сергеевна играла мастерски в карты, Порфирий Платоныч тоже мог постоять за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Sergeyevna played cards with masterly skill; Porfiri Platonich also knew how to hold his own.

Ах! - передразнивает его Порфирий Владимирыч, - а чужой лес воровать дозволяется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! Yudushka mimics him. Are you allowed to steal timber?

Не знаю я, маменька, ничего я, душенька, не знаю! - уклонялся Порфирий Владимирыч, -проказница вы! право, проказница!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, mother, I don't know a thing, darling, said Porfiry Vladimirych evasively. You are a wag, you certainly are.

Давно уж собирался Порфирий Владимирыч высчитать, что может принести ему полеводство, и вот теперь наступил самый удобный для этого момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych has long had the intention of figuring out what his crops could bring him in. The opportune moment is here.

Молодой барин Петр Порфирьич приехали! -доносится из передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young master, Piotr Porfirych, has arrived, came from the antechamber.

Порфирий Владимирыч только сверкнет глазами в ответ, но вся его пустая утроба так и повернется при этих словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych merely cast a fiery glance, but the whole of his empty being was thrown into convulsions by her report.

Порфирий Владимирыч встал со стула и показал, как молодцы прохаживаются по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych rose from his seat and demonstrated how sound, hale persons walk.

Порфирий Владимирыч берет лист бумаги и умножает 105 на 650: оказывается 68.250 дерев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych takes a sheet of paper and multiplies 105 by 65 and gets 6,825 trees.

Однажды, за утренним чаем, Порфирий Владимирыч был очень неприятно изумлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning when Porfiry Vladimirych was sitting at tea, he was unpleasantly surprised.

Порфирий Владимирыч встал и полез целоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych rose to kiss her.

Нет сомнения, что с Петенькой случилось что-то недоброе, но, что бы ни случилось, он, Порфирий Головлев, доложен быть выше этих случайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no doubt that something sinister had happened to Petenka. But whatever had happened, he, Porfiry Vladimirych, must be above those chance happenings.

Порфирий Владимирыч сидел на месте и как-то мучительно мотал головой, точно его и в самом деле к стене прижали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych sat shaking his head in torture.

Порфирий Владимирыч почувствовал, что праздник на его улице наступил, и разошелся соловьем. Но, как истинный кровопивец, он не приступил к делу прямо, а начал с околичностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych felt his turn had come, and he prepared to hold forth, but approached the subject in a roundabout way.

Теперича, ежели Петенька и не шибко поедет, -опять начал Порфирий Владимирыч, - и тут к вечеру легко до станции железной дороги поспеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Petenka does not ride fast, he will reach the railway station toward night, Porfiry Vladimirych resumed. Our horses are not overworked.

Образа-то, стало быть, Порфирий Владимирыч увез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Porfiry Vladimirych carried off the ikons?

Но именно только такая война и могла сломить Порфирия Владимирыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only form of warfare that could have subdued Porfiry Vladimirych.

Просто давеча подкараулил меня в коридоре, а Порфирий Владимирыч и увидели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little while ago he tried to catch hold of me in the corridor, and Porfiry Vladimirych saw him.

Аннинька, взявши голову в обе руки, облокотилась на стол и задумалась; Порфирий Владимирыч сидел напротив, молчаливый и печальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anninka, her hands clasping her head, was deep in thought. Porfiry Vladimirych sat opposite, silent and sad.

Порфирий Владимирыч был очень доволен, что он в эту решительную минуту так категорически выразился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych was glad that he expressed himself so well in this most decisive moment.

Долго ходили они рядом взад и вперед по столовой; Аннинька зевала, Порфирий Владимирыч в каждом углу крестился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time they both paced up and down the dining room. Anninka yawned, Porfiry Vladimirych crossed himself at every step.

Но Порфирий Владимирыч в самом начале прерывал вопрос таким мрачным взглядом, что Улитушка умолкала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this Porfiry Vladimirych flashed such a fierce glance at her that she was instantly silenced.

На Иудушкиной половине царствует тишина, прерываемая щелканьем на счетах да шуршаньем карандаша, которым Порфирий Владимирыч делает на бумаге циничные выкладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stillness reigned in Yudushka's rooms, broken only by the rattle of the beads on the counting board and the faint squeak of Yudushka's pencil.

Порфирий Владимирыч подвел Анниньку к окну и указал рукой на картину весеннего возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych led Anninka to the window and pointed out the picture of spring's awakening.

Порфирий Владимирыч встает и в знак окончания дела молится на церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych rises, faces the church, and makes the sign of the cross to show that the transaction is at an end.

Погляди-тко те! - возгласила она торжественным голосом, поднося ребенка к самому лицу Порфирия Владимирыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at it! she exclaimed triumphantly, bringing the child close to the face of Porfiry Vladimirych.

А чай между тем прел да прел на конфорке, так что Порфирий Владимирыч не на шутку встревожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the tea kept on boiling, so that Porfiry Vladimirych became seriously alarmed.

Например, полиневропатия острой порфирии может быть ошибочно принята за синдром Гийена-Барре, и в таких ситуациях обычно рекомендуется тестирование на Порфирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the polyneuropathy of acute porphyria may be mistaken for Guillain–Barré syndrome, and porphyria testing is commonly recommended in those situations.

Это не главная проблема в порфириях; большинство ферментов синтеза гема—даже дисфункциональные ферменты-обладают достаточной остаточной активностью, чтобы помочь в биосинтезе гема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the main problem in the porphyrias; most heme synthesis enzymes—even dysfunctional enzymes—have enough residual activity to assist in heme biosynthesis.

Сульфат магния и бромиды также были использованы в припадках порфирии; однако, развитие эпилептического состояния в порфирии не может ответить на магний самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnesium sulfate and bromides have also been used in porphyria seizures; however, development of status epilepticus in porphyria may not respond to magnesium alone.

Лавы имеют серо-черную порфировую и местами везикулярную текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavas have gray-black porphyric and in some places vesicular textures.

В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary.

Однобокие примеры-любовник порфирии и горести юного Вертера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-sided examples are Porphyria's Lover and The Sorrows of Young Werther.

Он может быть использован для измерения HbA1c, порфирина и при очистке воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be used for measurement of HbA1c, porphyrin and with water purification.

С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling.

Хотя с тех пор было высказано предположение, что у него было биполярное расстройство или болезнь крови Порфирия, причина его болезни остается неизвестной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it has since been suggested that he had bipolar disorder or the blood disease porphyria, the cause of his illness remains unknown.

Возникновение лекарственно-индуцированной солнечной крапивницы может быть связано с порфириями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occurrence of drug-induced solar urticaria may be associated with porphyrias.

Залежи декоративных камней, таких как порфир, грейвак, алебастр и сердолик, усеивали Восточную пустыню и были собраны еще до Первой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposits of decorative stones such as porphyry, greywacke, alabaster, and carnelian dotted the eastern desert and were collected even before the First Dynasty.

Ее здоровье ухудшилось, возможно, из-за порфирии или недостатка физических упражнений, и к 1580-м годам у нее был сильный ревматизм в конечностях, что сделало ее хромой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her health declined, perhaps through porphyria or lack of exercise, and by the 1580s she had severe rheumatism in her limbs, rendering her lame.

У него было психическое заболевание, характеризующееся острой манией, которая, возможно, была симптомом генетического заболевания Порфирия, хотя это было поставлено под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a mental illness, characterised by acute mania, which was possibly a symptom of the genetic disease porphyria, although this has been questioned.

Мадумабисский аргиллит серого / зеленоватого цвета, но присутствуют и другие цвета, от коричневато-серого до темно-зеленого и красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madumabisa Mudstone is a grey/greenish color, but other colors ranging from brownish grey to dark green and red are present.

Эксперты также полагают, что сифилис, Порфирия и деформация таза маловероятны, поскольку симптомы несовместимы с ее историей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts also believe syphilis, porphyria and pelvic deformation to be unlikely as the symptoms are incompatible with her medical history.

В награду за эвакуацию Херсонеса Владимиру была обещана рука сестры императора Анны Порфирогениты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recompense for the evacuation of Chersonesos, Vladimir was promised the hand of the emperor's sister, Anna Porphyrogenita.

Это было место встреч с мексиканским генералом и президентом Порфирио Диасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the site of meetings with Mexican general and president Porfirio Diaz.

Неоплатоники, включая Порфирия, Ямвлиха и Прокла, написали обширные комментарии к оракулам, которые теперь утрачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neoplatonists including Porphyry, Iamblichus, and Proclus wrote extensive commentaries on the Oracles which are now lost.

В прямоугольной нише напротив входа, скорее всего, находился саркофаг Елены, выполненный из красного порфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rectangular niche facing the entrance most likely contained the sarcophagus of Helena, in red porphyry.

Этот слой аргиллита был затем покрыт слоем песчаника, содержащего разрозненные останки ринхоз-Заура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mudstone layer was then covered by a layer of sandstone containing disarticulated rhynchosaur remains.

Существует группа генетических нарушений, известных как порфирии, которые характеризуются ошибками в метаболических путях синтеза гема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a group of genetic disorders, known as the porphyrias that are characterized by errors in metabolic pathways of heme synthesis.

Король Соединенного Королевства Георг III был, вероятно, самым известным страдальцем порфирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King George III of the United Kingdom was probably the most famous porphyria sufferer.

Структурно-стратиграфическая ловушка в наклонном блоке, задрапированном аргиллитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural-stratigraphic trap in a tilted block draped by mudstones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аргиллитовый порфир». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аргиллитовый порфир» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аргиллитовый, порфир . Также, к фразе «аргиллитовый порфир» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information