Асбестовые кровельные плитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
асбестовый фитиль - asbestos wick
асбестовое уплотнение - asbestos packing
асбестовое волокно - asbestos fibre
асбестобитумный - asbestobitumny
асбестовец - asbestovets
асбестоцемент - asbestos
асбестовая набивка - asbestos packing
асбестовые перчатки - asbestos gloves
асбестовый лишай - tinea amianticea
асбестоцементная кровля - asbestos-board roofing
Синонимы к асбестовые: материал
кровельный - roof
битумный кровельный войлок - bituminous roofing felt
защитный слой мастики, покрывающий кровельный ковер - top mop
жесткий кровельный - hard roofing
коньковая кровельная плитка - gable slate
кровельная стеклянная плитка - glass slate
кровельная церемония - roofing ceremony
кровельные плитки различной ширины - rustic slates
масса для кровельного картона - roofing pulp
орнаментальная кровельная плитка - crease tile
Синонимы к кровельные: накрывать, потолочный
мраморные плитки - marble tiles
производитель керамической плитки - manufacturer of ceramic tiles
бассейн плитки - pool tiles
асбестовые кровельные плитки - asbestos roof shingles
базальт плитки - basalt tile
дизайн плитки - tile design
клей для плитки - tile adhesive
письмо плитки - letter tiles
цветные плитки - coloured tiles
обстреляли плитки - fired tiles
Эти асбестовые плиты обычно заменяются ламинатом по соображениям охраны труда и техники безопасности. |
These asbestos boards have generally been replaced by a laminate for health and safety reasons. |
В данном случае речь шла о мезотелиоме-форме рака, вызванной вдыханием асбестовой пыли. |
The case involved mesothelioma, a form of cancer contracted by the inhalation of asbestos dust. |
Здесь производят кровельные сланцы для исторических домов этого района. |
It produces producing roofing slates for the area's historic houses. |
Эти компании называются EPA лицензированными асбестовыми подрядчиками. |
These companies are called EPA licensed asbestos contractors. |
Опасные пары и пары от горящих материалов можно вдыхать, и пыльные асбестовые зоны являются обычным явлением. |
Dangerous vapors and fumes from burning materials can be inhaled, and dusty asbestos-laden areas are commonplace. |
С открытием Центральной железной дороги Квебека в 1876 году предприниматели горнодобывающей промышленности, такие как Эндрю Стюарт Джонсон, создали в провинции асбестовую промышленность. |
With the opening up of the Quebec Central Railway in 1876, mining entrepreneurs such as Andrew Stuart Johnson established the asbestos industry in the province. |
Его другие основные области применения - это битумные гидроизоляционные изделия, в том числе производство кровельного войлока и герметизация плоских крыш. |
Its other main uses are for bituminous waterproofing products, including production of roofing felt and for sealing flat roofs. |
Целлюлозная изоляция-это растительное волокно, используемое в стеновых и кровельных полостях для изоляции, защиты от сквозняка и уменьшения свободного шума. |
Cellulose insulation is plant fiber used in wall and roof cavities to insulate, draught proof and reduce free noise. |
Правительство Соединенных Штатов и асбестовая промышленность подвергаются критике за то, что они недостаточно быстро информируют общественность об опасностях и снижают уровень воздействия на нее. |
The United States government and asbestos industry have been criticized for not acting quickly enough to inform the public of dangers, and to reduce public exposure. |
Галька - Кровельные и фасадные покрытия производится в соответствии со старой технологией немецкой команды из ценных пород дерева: лиственница или дуб. Литва еще есть использование древесины осины, в то время как другие страны, такие как Канада - Канадский красный кедр, середине Германии - скучно. |
Longevity, strength, aesthetic beauty and ecologic balance are the most important accents which have determined the popularity of larch tiles in West Europe. |
Сам брандмауэр был построен из асбестовой сетки с дюралевыми листами с обеих сторон. |
The firewall itself was constructed from asbestos mesh with dural sheets on both sides. |
Он смешал 90% цемента и 10% асбестовых волокон с водой и пропустил их через картонную машину, формируя прочные тонкие листы. |
He mixed 90% cement and 10% asbestos fibres with water and ran it through a cardboard machine, forming strong thin sheets. |
Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов. |
In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials. |
Этот же принцип справедлив в отношении сектора строительных материалов, особенно кирпичей и кровельных щитов, а также различных строительных технологий. |
The same principle is true for construction materials, especially bricks and roofing sheets, as well as construction techniques. |
Масштабы замены кровельного покрытия и стенной штукатурки также были минимизированы за счет использования готового накрывочного штукатурного раствора. |
The amount of roof and wall plaster replacement was also minimized by using plaster veneer. |
Листовой алюминий подходит практически для всего диапазона кровельных работ. |
Aluminium profiles are suited for nearly all roof applications. |
У его отца было небольшое кровельное дело на окраине Бирнингема. |
And his father owned a small tiling business in suburban Birmingham. |
Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела. |
The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories. |
Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани. |
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. |
Ну, сказать, на что это похоже, я могу, но названия подобрать не сумею: утром, днем и вечером - горелое, черное и с картошкой, а с виду кровельный вар. |
Well, I can describe what it looked like, but I sure couldn't hang a name on it; morning noon and night it was burnt black and had potatoes in it and looked like roofing glue. |
Если скальную породу расщепить на пластины толщиной в дюйм или больше, их можно использовать для кровельных работ. |
If the rock splits into plates an inch or so thick, it can be used for roofing. |
Скорлупа валялась на асбестовом полу, в луче. |
The empty shell was lying on the asbestos floor in the ray. |
Что если я все еще буду жить здесь, не зная, есть ли здесь асбестовые испарения? |
What if I'm still living in this apartment wondering if there's asbestos? |
Дерут, дерут с нас деньги на дороги, а ехать - как по проклятому железу кровельному гофрированному. |
Yet we spend money and spend money on roads and dam if it isn't like trying to drive over a sheet of corrugated iron roofing. |
Просто у меня есть кузен, который владеет кровельной компанией в Сэнт Луисе. |
'Cause I got a cousin who has a roofing company in St. Louis. |
Разве у нас не был кровельный материал на ужин прошлой ночью? |
Didn't we have roofing material for dinner last night? |
У Малкольма мезотелиома, которую, как вы хорошо знаете, можно получить только вдыхая асбестовую пыль, что он делал каждый день, пока Деннигс Лайнингс не закрылся. |
Malcolm has mesothelioma, which, as you well know, you can only get from inhaling asbestos, which is what he did every day of his life until Dennigs Linings closed down. |
Mouch, short roof ladder. |
|
Известно, что все шесть типов асбестовых минералов являются канцерогенами человека. |
All six asbestos mineral types are known to be human carcinogens. |
Наиболее часто он встречается в качестве огнезащитного вещества в теплоизоляционных изделиях, асбестовых изоляционных плитах и потолочной плитке. |
It is found most frequently as a fire retardant in thermal insulation products, asbestos insulating board and ceiling tiles. |
В конце 2011 года две оставшиеся в Канаде асбестовые шахты, расположенные в Квебеке, прекратили свою деятельность. |
In late 2011, Canada's remaining two asbestos mines, both located in Quebec, halted operations. |
Все типы асбестовых волокон, как известно, вызывают серьезную опасность для здоровья людей и животных. |
All types of asbestos fibers are known to cause serious health hazards in humans and animals. |
Ранние фиброцементные панели использовали асбестовые волокна для придания прочности. |
Early fiber cement panels used asbestos fibers to add strength. |
Вдыхание асбестовых волокон может привести к различным серьезным заболеваниям легких, включая асбестоз и рак. |
Inhalation of asbestos fibres can lead to various serious lung conditions, including asbestosis and cancer. |
Некоторые австралийские штаты, такие как Квинсленд, запрещают чистку фибро с помощью моечных машин высокого давления, поскольку это может распространить встроенные асбестовые волокна на широкую площадь. |
Some Australian states, such as Queensland, prohibit the cleaning of fibro with pressure washers, because it can spread the embedded asbestos fibres over a wide area. |
Вдыхание асбестовых волокон в течение длительного времени воздействия связано с повышением заболеваемости раком легких, в частности специфической формой мезотелиомы. |
Inhalation of asbestos fibers over long exposure times is associated with increased incidence of lung cancer, in particular the specific form mesothelioma. |
Федеральное правительство США и некоторые штаты установили стандарты для приемлемых уровней содержания асбестовых волокон в воздухе помещений. |
The US Federal Government and some states have set standards for acceptable levels of asbestos fibers in indoor air. |
Его простота в работе и устойчивость к коррозии обеспечили его широкое применение в других областях применения, включая фармацевтику, кровельные работы, валюту и военные действия. |
Its ease of working and resistance to corrosion ensured its widespread use in other applications, including pharmaceuticals, roofing, currency, and warfare. |
Долгое время самой крупной в мире асбестовой шахтой была шахта Джеффри в городе Асбест, Квебек. |
For a long time, the world's largest asbestos mine was the Jeffrey mine in the town of Asbestos, Quebec. |
В 2011 году сообщалось, что более 50% британских домов все еще содержат асбест, несмотря на запрет на асбестовые изделия несколькими годами ранее. |
In 2011, it was reported that over 50% of UK houses still contained asbestos, despite a ban on asbestos products some years earlier. |
Нелли Кершоу работала в компании Turner Brothers Asbestos в Рочдейле, Большой Манчестер, Англия с 1917 года, прядя сырое асбестовое волокно в пряжу. |
Nellie Kershaw was employed at Turner Brothers Asbestos in Rochdale, Greater Manchester, England from 1917, spinning raw asbestos fibre into yarn. |
Их последующий доклад возникновение легочного фиброза и других легочных заболеваний у асбестовых рабочих был представлен парламенту 24 марта 1930 года. |
Their subsequent report, Occurrence of Pulmonary Fibrosis & Other Pulmonary Affections in Asbestos Workers, was presented to parliament on 24 March 1930. |
Этот доклад привел к публикации первых правил асбестовой промышленности в 1931 году, которые вступили в силу 1 марта 1932 года. |
The report led to the publication of the first Asbestos Industry Regulations in 1931, which came into effect on 1 March 1932. |
Эти системы иногда используются для строительства крыш, в виде кровельного войлока или рулонных кровельных изделий. |
These systems are sometimes used to construct roofs, in the form of roofing felt or roll roofing products. |
Неорганические базовые продукты-это полиэстер, стекловолокно, разработанное в 1950-х годах, и исторически асбестовый мат. |
Inorganic base products are polyester, glass fibre developed in the 1950s, and historically, asbestos mat. |
Асбестовый мат был первым неорганическим базовым материалом, но был запрещен в 1980-х годах по соображениям здоровья, но до сих пор используется в некоторых зданиях. |
Asbestos mat was the first inorganic base material but was outlawed in the 1980s for health reasons but is still in use on some buildings. |
Около 1913 года парафин продвигал свои Мальтоидные кровельные материалы с помощью 16-страничного буклета. |
About 1913 Paraffine promoted its Malthoid roofing materials with a 16 page booklet. |
Вдоль карнизов и сложных кровельных линий направляется больше воды, поэтому в этих местах потери происходят быстрее. |
Along eaves and complex rooflines more water is channeled so in these areas the loss occurs more quickly. |
Это своего рода кровельный материал, используемый обычно в горных деревнях. |
This is a kind of roof material used usually in mountain villages. |
Шпаргалка также используется при подземной добыче полезных ископаемых в качестве кровельной опоры. |
Cribbing is also used in sub-surface mining as a roof support. |
Именно этот кровельный ящик убедительно указывает на то, что гробница была построена с учетом астрономического аспекта. |
It is this roofbox which strongly indicates that the tomb was built with an astronomical aspect in mind. |
Кровельные войлоки обычно представляют собой бумажный или волокнистый материал, пропитанный битумом. |
Roofing felts are usually a 'paper' or fiber material impregnated in bitumen. |
Хлорсульфированный полиэтилен - это кровельный материал из синтетического каучука. |
Chlorosulfonated Polyethylene is a synthetic rubber roofing material. |
Утверждение BBA является эталоном при определении пригодности конкретной стеклопластиковой кровельной системы. |
BBA approval is a benchmark in determining the suitability of a particular fiberglass roofing system. |
Это достигается путем добавления кровельных дренажей или шпигатов для пруда на краю или автоматических сифонов для прудов в центре крыш. |
This is accomplished by adding roof drains or scuppers for a pond at an edge or automatic siphons for ponds in the center of roofs. |
Каркасные и кровельные материалы включают алюминий, PVCu и древесину. |
Frame and roof materials include aluminium, PVCu and timber. |
Более грубый материал используется для строительства ограждений, кровельных балок и специальных строительных работ. |
Rougher material is used for fence construction, roof beams and specialist building work. |
Эти материалы включают в себя трубопроводы, сайдинг, кровельные мембраны, настенные покрытия и мебель. |
The needles that were apparently stuck into Smith were actually blunted syringes stuck into padding under her clothing. |
Верхняя часть экрана первоначально состояла из двух асбестовых досок с воздушным пространством между ними. |
The top of the screen was originally composed of two asbestos boards with an air space between them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «асбестовые кровельные плитки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «асбестовые кровельные плитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: асбестовые, кровельные, плитки . Также, к фразе «асбестовые кровельные плитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.