Баржа для мелководного бурения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Баржа для мелководного бурения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swamp barge
Translate
баржа для мелководного бурения -

- баржа

имя существительное: barge, hoy, scow, ark, wherry

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- бурения

of drilling



В понедельник министр внутренних дел президента Обамы Кен Салазар (Ken Salazar) встретился в Мехико с мексиканскими чиновниками, чтобы обсудить создание «золотого стандарта» для бурения в Мексиканском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama's Interior Secretary Ken Salazar met with officials in Mexico Monday to discuss the creation of a gold standard on drilling in the Gulf.

На мелководье существует достаточно проблем с обычными акустическими датчиками, поэтому могут потребоваться дополнительные датчики MASINT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In shallow water, there are sufficient challenges to conventional acoustic sensors that additional MASINT sensors may be required.

Эти подземные тоннели позволят вам исследовать залежи полезных ископаемых континента без бурения всяких скважин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subterranean tunnels will allow you to explore the continent's mineral wealth without harm to the surface.

Он слишком мелководный, чтобы проийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too shallow for us to get through.

Это означает снижение бурения до минимальных оборотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll mean cutting down the drill to minimum revs.

Коралл рос себе и рос на мелководье, пока в 1954 году не произошло землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that coral was growing happily in those shallow waters, until 1954, when the earthquake happened.

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

Нику пришлось обойти песчаную косу на том берегу, прежде чем он добрался до мелководья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick walked around the shallow shelf near the swamp shore until he came out on the shallow bed of the stream.

Дэн приложил руки рупором ко рту и закричал им по-немецки, чтобы оставались на мелководье, течение слишком сильное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cupping his hands around his mouth, he called to them in German to stay in shallow water because of the current.

На мелководье волна замедлится но её высота увеличится и, в зависимости от глубины шельфа составит от 300 до 1000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it reaches shallow water, it's going to slow down, but the wave height, depending on the depth of the shelf off the coast, will be anywhere from 1,000 to 3,500 feet high.

Да, уйдем. Но будем держаться в основном на мелководье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes to the second, but only insofar as we keep to the shallows.

Вы держитесь подальше от моего бурения, а я позволю вам управлять вашей соловой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stay away from my drilling, and I'll let you run your canteen.

На стройке он пробыл не более часа и разговоров о цели всего этого бурения и ценности вскрытых полезных ископаемых не поддерживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed one hour and was not interested in talk about purpose of all this drilling and value of resources uncovered.

Я вытащу её на мелководье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to draw him into the shallows.

А крупной форели в этот час дня не бывает на мелководье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no big trout in the shallows this time of day.

Буровые установки используются для бурения скважин в земле для получения воды или нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drilling rigs are used to bore holes in the earth to obtain water or oil.

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

Это происходит главным образом на мелководных наклонных поверхностях скал, которые часто частично покрыты осадком, а также на гальке, раковинах или других объектах, окруженных осадком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mainly occurs on shallowly sloping rock surfaces which are often partially covered with sediment, also on pebbles, shells or other objects surrounded by sediment.

В центральных районах северные горные хребты страны уступают место мелководным плато и типично сухим водотокам, которые на местном уровне называются ого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the central regions, the country's northern mountain ranges give way to shallow plateaus and typically dry watercourses that are referred to locally as the Ogo.

Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program.

Несмотря на свою мелководность, вода имеет низкую прозрачность, поэтому донные растения развиты слабо и большинство водорослей относятся к планктонному типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its shallowness, the water has low transparency, so bottom plants are poorly developed and most algae are of planktonic type.

Континентальная армия была введена в новую учебную программу под руководством барона фон Штойбена, внедрявшего самые современные прусские методы бурения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Continental Army was put through a new training program, supervised by Baron von Steuben, introducing the most modern Prussian methods of drilling.

Чтобы добраться до конечной станции, танкеры должны пройти через очень узкий канал мелководья из открытого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach the terminus, tankers have to pass through a very narrow channel of shallow water from the open sea.

Гидрозоа, или гидроиды, также живут в мелководных морских экосистемах и питаются окружающими водорослями и зоопланктоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrozoa, or hydroids, also live in shallow marine ecosystems and eat surrounding algae and zooplankton.

В 19 веке прогресс в области глубокого бурения и медицинской науки обеспечил трамплин для дальнейшего скачка в культуре купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the advancement in deep drilling and medical science provided the springboard for a further leap in bathing culture.

Буровой насос является важной частью оборудования, используемого для бурения нефтяных скважин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mud pump is an important part of the equipment used for oil well drilling.

На очень мелководье их можно собирать вручную или маленькими граблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In very shallow waters, they can be gathered by hand or with small rakes.

Дышащий воздух в первую очередь полезен Рыбам, обитающим в мелководных, изменяющихся в зависимости от сезона водах, где концентрация кислорода в воде может сезонно снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathing air is primarily of use to fish that inhabit shallow, seasonally variable waters where the water's oxygen concentration may seasonally decline.

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

Вместе со Строматопороидными и ругозными кораллами табулированные кораллы характерны для мелководий силура и Девона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Stromatoporoidea and rugose corals, the tabulate corals are characteristic of the shallow waters of the Silurian and Devonian.

Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars.

Некоторые русла иллюстрируют прибрежную болотистую среду, некоторые-дельту реки, некоторые-мелководье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some beds illustrate a coastal swamp environment, some river delta, some shallow water.

Вся южная Флорида была покрыта мелководным морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of southern Florida was covered by a shallow sea.

Инвесторы также были привлечены в Колумбию благодаря повышению уровня безопасности, а также четкой правительственной нормативной базе для бурения нефтяных скважин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investors have also been drawn to Colombia because of improved security as well as a clear government regulatory framework for oil drilling.

Эти методы должны быть адаптированы к различным типам горных пород, а стоимость бурения ограничивает количество скважин, которые могут быть пробурены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methods must be adapted to different types of rock, and the cost of drilling limits the number of holes that can be drilled.

Относительно мелководная глубина 1050 м, а также близость к золотодобывающему заводу делают его отличным местом для добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relatively shallow water depth of 1050 m, along with the close proximity of a gold processing plant makes for an excellent mining site.

Ее пропеллеры застряли в якорных цепях угольщика, и оба корабля дрейфовали на мелководье и приземлились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her propellers became fouled in the anchor chains of a collier and the two ships drifted into shallow water and grounded.

Многие коралловые таксоны использовали глубокий океан в качестве убежища, переходя от мелководья к глубокой воде и наоборот в течение своей эволюционной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many coral taxa have used the deep ocean as a refuge, shifting from shallow to deep water and vice versa during their evolutionary history.

Риф или пятно мелководья, такое как отмель, о которую разбиваются волны, также может быть известен как Бурун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reef or spot of shallow water such as a shoal against which waves break may also be known as a breaker.

Водно-болотные источники воды, которые когда-то медленно распространялись на большой, мелководной территории, объединяются в глубокие, концентрированные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetland water sources that were once spread slowly over a large, shallow area are pooled into deep, concentrated locations.

Он берет большую часть своей пищи из земли, среди низкой растительности и с мелководья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes most of its food from the ground, among low vegetation, and from shallow water.

Покинув восточное побережье, Кук повернул на запад и повел свой потрепанный корабль через опасно мелководные воды Торресова пролива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the east coast, Cook turned west and nursed his battered ship through the dangerously shallow waters of Torres Strait.

Антропогенные воздействия имели место на всех глубинах океана,но наиболее значительны они на мелководном континентальном шельфе и склоновых местообитаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human impacts have occurred at all ocean depths, but are most significant on shallow continental shelf and slope habitats.

Сообщалось, что колючие скаты собираются летом в теплых мелководных водах, возможно, для размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorntail stingrays have been reported to congregate in warm, shallow waters during the summer, possibly for reproductive purposes.

Филотип а чаще встречается на мелководье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phylotype A is found more in the shallow waters.

PBR была универсальной лодкой с корпусом из стекловолокна и водоструйным приводом, который позволял ей работать на мелководных, заросших сорняками реках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PBR was a versatile boat with a fiberglass hull and water jet drive which enabled it to operate in shallow, weed-choked rivers.

С каравеллой португальские мореплаватели исследовали реки и мелководье, а также открытый океан с широкой автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the caravel, Portuguese mariners explored rivers and shallow waters as well as the open ocean with wide autonomy.

С 1913 по 1916 год в мелководной части Угольной гавани было построено озеро-проект, который не обошелся без своих недоброжелателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1913 to 1916, a lake was constructed in a shallow part of Coal Harbour, a project that was not without its detractors.

В скалах Графуотера не было найдено никаких окаменелостей,но были найдены следы мелководных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No fossils have been found in the Graafwater rocks, but shallow-water animal tracks have been found.

Мелководье вокруг пойнт-бара может стать предательским, когда поток поднимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shallows around the point bar can become treacherous when the stream is rising.

Примерами распространенных причин у людей являются дорожные столкновения и погружения на мелководье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of common causes in humans are traffic collisions and diving into shallow water.

У мелководных Рыб это соотношение близко к атмосферному, в то время как у глубоководных рыб, как правило, более высокий процент кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In shallow water fish, the ratios closely approximate that of the atmosphere, while deep sea fish tend to have higher percentages of oxygen.

Коралловые рифы, расположенные на теплом мелководье с низким водным потоком, пострадали больше, чем рифы, расположенные в районах с более высоким водным потоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reefs located in warm, shallow water with low water flow have been more affected than reefs located in areas with higher water flow.

Несмотря на то, что насосы не смогли удержать воду из затопленной боковой шахты, были взяты образцы бурения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the pumps were unable to keep water out of the flooded side shaft, boring samples were taken.

Для этого способа крепления фундамента используются обычные методы бурения и тампонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional drilling and grouting methods are used for this method of underpinning.

Юнлунша, мелководье в проливе Янцзы к северу от острова Чонгмин, вновь появилась совсем недавно, в 1937 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yonglongsha, a shoal in the channel of the Yangtze north of Chongming Island, reappeared most recently in 1937.

Мель-это когда лосось заплывает на сушу или мелководье во время своей миграции на нерест и умирает от удушья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stranding is when salmon swim into dry land or shallow water during their migration for spawning and die from suffocation.

Затопив корабль, команда установила на нем подрывные глубинные бомбы, пытаясь затопить его на мелководье Тролльвики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After scuttling the ship, the crew placed demolition depth charges on the ship, attempting to sink her in Trollvika's shallow waters.

Ротационное бурение является основным методом бурения полезных ископаемых, а также используется для бурения льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotary drilling is the main method of drilling for minerals and it has also been used for ice drilling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «баржа для мелководного бурения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «баржа для мелководного бурения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: баржа, для, мелководного, бурения . Также, к фразе «баржа для мелководного бурения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information