Бездомный молодежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бездомный молодежи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
homeless youth
Translate
бездомный молодежи -

- бездомный

имя прилагательное: homeless, roofless, stray, houseless, waif, outcast, unhoused

имя существительное: homeless, derelict



На долю бездомной студенческой молодежи приходится более миллиона молодых бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homeless college youth accounts for over one million of the young homeless population.

В 1991 году Роббинс основал Фонд Энтони Роббинса, призванный помогать молодежи, бездомным, голодным, заключенным, пожилым и заключенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Robbins founded the Anthony Robbins Foundation, intended to help youth, homeless, hungry, prisoners, elderly and imprisoned.

Эта уязвимость может привести к незаконному поведению, а также к чрезмерному надзору за бездомными, создавая чрезмерное представительство ЛГБТ-молодежи в тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vulnerability can lead to illegal behavior, and also over policing when homeless, creating an over representation of LGBT youth in prisons.

В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media.

Национальный союз студентов играет важную роль в жизни студентов и молодежи Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Union of Students plays an important part in the life of British students and young people.

У нас есть дюжина свидетелей, подтверждающая что он был в церковном приюте и кормил бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got half a dozen witnesses putting him in a church shelter feeding the homeless.

Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless.

Генеральный секретарь министерства по делам молодежи объявил о начале трехлетней кампании по борьбе против расизма и ультранационализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General of the Ministry of Youth announced a three-year campaign against racism and ultra-nationalism.

Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding.

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

Сегодня постоянный рост безработицы среди молодежи и последствия конфликтов служат благодатной почвой для развития этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the constantly growing number of unemployed youth and the consequences of conflicts are fertile ground for the development of this phenomenon.

В 2014 году на образование был израсходован лишь 1% гуманитарных фондов – из-за чего миллионы детей и молодежи остались на улицах или в лагерях без дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, education received just 1% of humanitarian funds – leaving millions of children and young people on the streets or idle in camps.

Надлежит также активизировать усилия по предотвращению насилия, запугиваний, грубых злоупотреблений, преступности и расизма среди детей и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to prevent violent behaviour, bullying, substance abuse, crime and racism among children and young people are also to be intensified.

Пусть канет в Лету день, когда я был рождён Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LET THE DAY PERISH WHEREIN I WAS BORN it may have an adverse effect on young people.

Геллар положил его там, где он проповедовал своё нечестивое учение впечатлительной молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gellar laid him out where he preaches his godless doctrine to the young and impressionable.

Дворец молодежи Жоржа Мустаки, надо же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Georges Moustaki youth centre.

Знаешь ли ты, что это по его милости мы стали бездомными и бесприютными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dost know it was he that turned us out into the world houseless and homeless?

Я был бездомным, безымянным, бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was homeless, nameless, purposeless.

Бездомные... Дэн Иган работает под прикрытием в четвёртом выпуске нашей рубрики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless people... our very own Dan Egan goes undercover in our fourth installment of...

Пойду скажу молодежи готовиться, пока они совсем не опьянели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask the young men to get ready before they all get dead drunk

Бездомные семьи на юге Чикаго заселяются в заколоченные дома

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeless families in the south side are using boarded-up houses for shelter.

Николь рассказывала нам, о её желании развить спорт... для нашей филиппинской молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicole was just telling us about her thrust in sports development... for our Filipino youth.

Два дня назад был случай с бездомным в Велфи парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park.

Он был бездомным, поэтому наши войска приняли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was homeless, so our troop took him in.

Один бездомный приятель записал номерной знак, Когда увидел,будто бы его друга похищают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A homeless dude got a license number when he saw his friend allegedly being abducted.

Это как договорной матч в колледже, вот только люди стали банкротами и бездомными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that much different from fixing a college basketball game except a ton of people wind up broke and homeless.

Отток молодежи в город в поисках работы - это надо прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the loss of our young men to the city in search of work - this has to be stemmed.

В Японии Анну Франк быстро определили как важную культурную фигуру, которая олицетворяла уничтожение молодежи во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, Anne Frank quickly was identified as an important cultural figure who represented the destruction of youth during the war.

Гомбау покинул клуб в июле 2015 года, чтобы взять на себя роль тренера молодежи в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gombau left the club in July 2015 to take up a youth coaching role in the United States.

Традиционные филиппинские игры, такие как луксунг бака, патинтеро, Пико и тумбанг-пресо, до сих пор играют в основном как детские игры среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional Philippine games such as luksung baka, patintero, piko, and tumbang preso are still played primarily as children's games among the youth.

Департамент культуры, молодежи и спорта отвечает за развитие и координацию культурной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Culture, Youth, and Sports is in charge of the promotion and coordination of cultural life.

Он помогал в сборе средств для юридической защиты мексиканско-американской молодежи на процессе по делу об убийстве в Сонной лагуне в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assisted in fundraising efforts for the legal defense of Mexican American youth in the racially charged Sleepy Lagoon murder trial in 1942.

Myspace быстро завоевал популярность среди подростков и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myspace quickly gained popularity among teenagers and young adults.

С начала 20-го века и до 1920-х годов подрез был популярен среди молодежи рабочего класса, особенно среди членов уличных банд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the turn of the 20th century until the 1920s, the undercut was popular among young working class men, especially members of street gangs.

В 1965 году было создано отделение в Соединенных Штатах, которое предлагало курсы для студентов и молодежи общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United States chapter was created in 1965 and offered courses to students and the youth of society.

Недавно мичиганская молодежь в правительстве добавила новую летнюю программу, которая фокусируется на вовлечении молодежи в их индивидуальное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently Michigan Youth In Government added a new summer program that focuses on youth involvement in their individual community.

В апреле 2008 года Центр обратился в Верховный суд Пенсильвании с ходатайством об освобождении от ответственности за предполагаемое нарушение гражданских прав молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, the Center petitioned the Pennsylvania Supreme Court seeking relief for alleged violation of the youths' civil rights.

В США федеральное финансирование переходных жилищных программ первоначально было выделено в соответствии с Законом о помощи бездомным Маккинни–Венто от 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., federal funding for transitional housing programs was originally allocated in the McKinney–Vento Homeless Assistance Act of 1986.

В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin.

В стране действуют 137 начальных и средних музыкальных и художественных школ, а также 120 школ для детей и молодежи с ограниченными возможностями и 74 школы для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 137 elementary and secondary level music and art schools, as well as 120 schools for disabled children and youth and 74 schools for adults.

В свободное время рингсред работает волонтером в местном приюте для бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ringsred volunteers at the local homeless shelter in her spare time.

Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!

В течение многих лет после своей амнезии Кайл был бездомным и не мог найти работу, так как не мог вспомнить свой полный номер социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years after his amnesia Kyle was homeless and had been unable to obtain employment as he was unable to remember his full Social Security number.

Она обратилась к индийской молодежи с призывом самоотверженно трудиться на благо Родины, следуя идеалам Свами Вивекананды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appealed to the Indian youth to work selflessly for the cause of the motherland along the ideals of Swami Vivekananda.

Она занимала пост вице-спикера парламента и была министром по делам молодежи и спорта в кабинете Джхалы Натх Ханал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She served as Deputy Speaker of Parliament and was Minister of Youth and Sports in the cabinet of Jhala Nath Khanal.

В 1994 году в Сан-Франциско популяризировалась тенденция к созданию приютов для бездомных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, San Francisco popularized the trend towards No-kill shelters.

В целом миссия IFHOHYP заключается в защите и продвижении прав и интересов слабослышащей молодежи во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the mission of IFHOHYP is to defend and promote the rights and interests of hard of hearing youth worldwide.

Финансируемый Аль-Каидой заговор Божинка планировал убить Иоанна Павла II во время визита на Филиппины во время празднования Всемирного Дня молодежи 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Al-Qaeda-funded Bojinka plot planned to kill John Paul II during a visit to the Philippines during World Youth Day 1995 celebrations.

После выселения некоторые дома были переданы Управлению по делам молодежи для использования в качестве детских домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the eviction, some of the houses were taken over by the Youth Welfare Office for use as children's homes.

Из 26 официальных лагерей бездомных в районе парка Золотые Ворота 21 находился под контролем армии Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 26 official homeless encampments in the Golden Gate Park region, 21 were under the control of the United States Army.

Отели-это популярные места встреч для молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granville T. Woods was born to Martha J. Brown and Cyrus Woods.

Ливия характеризуется высоким уровнем социального неравенства, высоким уровнем безработицы среди молодежи и региональными экономическими диспропорциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya has high levels of social inequality, high rates of youth unemployment and regional economic disparities.

Духовенство преследовалось и отправлялось в концлагеря, у религиозных орденов конфисковывалось имущество, часть молодежи стерилизовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy were persecuted and sent to concentration camps, religious Orders had their properties seized, some youth were sterilized.

Язык докторской степени по философии может быть более впечатляющим, но может быть менее понятным простому человеку или молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language of a doctorate in philosophy could be more impressive but could be less understandable to a common man or a youth.

пользуется популярностью среди молодежи страны, но некоторые элементы запрещены или свернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is popular among the country's youth, but certain elements are banned or curtailed.

Министерство образования, молодежи и спорта отвечает за разработку национальной политики и руководящих принципов в области образования в Камбодже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education, Youth and Sports is responsible for establishing national policies and guidelines for education in Cambodia.

Он защищал свой отказ отвечать в непринужденной беседе с другом, говоря, что боится подать дурной пример молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defended his refusal to answer in a casual conversation with a friend saying that he feared setting a bad example for the youth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бездомный молодежи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бездомный молодежи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бездомный, молодежи . Также, к фразе «бездомный молодежи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information