Беспорядок, в котором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспорядок, в котором - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disorder in which
Translate
беспорядок, в котором -

- беспорядок [имя существительное]

имя существительное: mess, muddle, disorder, clutter, jumble, confusion, disarray, chaos, turmoil, tumble

словосочетание: alarums and excursions

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я хочу помочь разобраться с беспорядком, в котором виноват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to help undo the mess I made.

Я грохнул кулаком по столу, на котором в беспорядке валялись десятки набросков и чертежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pounded my fist on the table inside the tent, where dozens of sketches and blueprints lay in disarray.

Беспорядки вызвали продолжающиеся серьезные споры между политическими, социальными и академическими деятелями о причинах и контексте, в котором они произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riots have generated significant ongoing debate among political, social and academic figures about the causes and context in which they happened.

Недавние беспорядки, вспыхнувшие в воскресенье, были вызваны отчетом ООН, в котором бывший Премьер Министр обвиняется во фракционном насилии, послужившем причиной гибели более 30 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This latest unrest began on Sunday, sparked by a UN report which blamed the former Prime Minister for the factional violence earlier this year that killed more than 30 people.

В результате беспорядков был нанесен материальный ущерб на миллионы долларов, намного превышающий тот, о котором сообщалось во время беспорядков 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of dollars in property damage resulted from the rioting, far in excess of that reported during the 1956 riot.

В конце концов вся Вселенная будет сведена к единообразной беспорядочной смеси: состоянию равновесия, в котором энтропия максимальна и ничего осмысленного никогда не произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually all the universe will be reduced to a uniform, boring jumble: a state of equilibrium, wherein entropy is maximized and nothing meaningful will ever happen again.

Богатые немцы или голландцы не хотят платить за экономический беспорядок, в котором сейчас находятся греки или испанцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich Germans and Dutch do not want to pay for the economic mess in which the Greeks, Portuguese, or Spanish now find themselves.

Даже Усама бен Ладен, почувствовав возможность вызвать беспорядки и завоевать поддержку населения, выпустил видеофильм, в котором призывает начать джихад против Мушаррафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Osama bin Laden, sensing an opportunity to stir up trouble and win popular support, has issued a video calling for a jihad against Musharraf.

Балтиморский бунт 1968 года был периодом гражданских беспорядков, которые продолжались с 6 по 14 апреля 1968 года в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baltimore riot of 1968 was a period of civil unrest that lasted from April 6 to April 14, 1968 in Baltimore.

Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.

В котором мистер Фантастик и Девушка-Невидимка женятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one where Mr. Fantastic and the invisible Girl get married.

Ты просто затмеваешь свет, в котором я нуждаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're only misleading the sunshine I'm needing

Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity.

В этой связи представляется, что подготовка контрольного перечня, о котором говорили некоторые делегации, является очень практичной и полезной мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of a checklist, as mentioned by several delegations, seems a very practical and useful measure in that respect.

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

И, возможно, это город, в котором формируется будущее Европы, – в Стамбуле, а не в Брюсселе, Париже или Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it’s the city where Europe’s future may be shaped – Istanbul, not Brussels, Paris, or Berlin.

В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not.

Его соперником является нынешний мэр и бывший верный сторонник Виктора Януковича Геннадий Труханов, о котором ходят слухи, что у него были связи с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He faces incumbent Gennadiy Trukhanov, a former Yanukovych stalwart who is reputed to have had links to organized crime.

И уже видно, что страна занимает большую часть территории современного Восточного Китая, в котором проживала и проживает большая часть населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can see already it occupies most of what we now know as Eastern China, which is where the vast majority of Chinese lived then and live now.

Мы жили на верхнем этаже крайнего дома, и в тот вечер, о котором я пишу, ветер, налетая с реки. сотрясал его до основания, подобно пушечным выстрелам или морскому прибою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea.

От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge.

Только пляж, на котором сушили рыболовные сети, иногда по заливу проплывали огромные военные корабли. Дети собирали моллюсков, чтобы заработать себе а хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a beach, nets hanging out to dry, great warships in the bay and children picking cockles for their bread.

Это дело, в котором вы, по вашим словам, осуществляли ежедневное руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a case you were, in your words, performing the day-to-day management on.

Одинокое зарядное устройство, на котором раньше покоилась ловушка, опустело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before her, the solitary recharging podium was empty.

А когда вернешься с измотанным желудком, будешь сидеть на стероидах, которые дадут тебе тело, о котором ты мечтал, но сделают тебя самовлюбленным, утомленным и склонным к перепадам настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come back you'll have a washboard stomach and an addiction to steroids that's given you the body you always craved but left you narcissistic, tedious and prone to violent mood swings.

Сводный. О котором я ничего не знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half brother... that I didn't know about.

Мимо, беспорядочно размахивая конечностями, прошествовал маленький неуклюжий робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A squat robot with undulating arms passed by him, its arms weaving inquiringly.

В гостиной за широким кожаным диваном, на котором часто отдыхал с сигарой Лестер, остался позабытый игрушечный барашек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the leaving of a little toy lamb under the large leather divan in the front room, where Lester was wont to lie and smoke.

Немного спустя в тюрьме начался тот смутный и беспорядочный шум, который следует за обнаруженным побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few moments later, that terrified and confused uproar which follows the discovery of an escape broke forth in the prison.

В гостиной, как мы сказали, был страшный беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawing-room, as we have just said, was in great disorder.

Английский капитан Пелхэм Уорнер пригрозил, что снимет своих игроков, если беспорядки не прекратятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English captain, Pelham Warner, threatened to take his players off unless the commotion stopped.

Полиция была сильно в меньшинстве и не могла подавить беспорядки, но они сдерживали беспорядки в Нижнем Манхэттене ниже Юнион-Сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police were badly outnumbered and unable to quell the riots, but they kept the rioting out of Lower Manhattan below Union Square.

Так что я не чувствую, что должен убирать их беспорядок, когда они могут предотвратить это, отложив выпуск на месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I don't feel like I should have to clean up their mess when they can prevent it by putting off the release for a month.

Эти беспорядки не имели ничего общего с Сингапуром, но они неумолимо перетекали из общинного насилия в Малайзии в Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disturbances had nothing to do with Singapore but there was an inexorable spillover of the communal violence in Malaysia into Singapore.

Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965.

Во время беспорядков имели место массовые грабежи, нападения, поджоги и убийства, а ущерб имуществу оценивался более чем в 1 миллиард долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread looting, assault, arson, and murder occurred during the riots, and estimates of property damage were over $1 billion.

Мэр Вашингтона действовал под руководством Вэнса в ночь на четверг, в первые часы беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayor Washington acted with Vance’s guidance during Thursday night, the first hours of rioting.

Узнав о бунте в Восточном Сент-Луисе, город закрыл уличную автомобильную систему, но беспорядки продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having learned from the East St. Louis riot, the city closed down the street car system, but the rioting continued.

Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city.

Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard.

Экономические и политические последствия беспорядков могут быть столь же сложными, как и их происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic and political effects of riots can be as complex as their origins.

В январе 1998 года в Хараре вспыхнули беспорядки из-за отсутствия доступа к продовольствию; армия была развернута для восстановления порядка, по меньшей мере десять человек были убиты и сотни ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1998, riots about lack of access to food broke out in Harare; the army was deployed to restore order, with at least ten killed and hundreds injured.

Они вынесли эти решения, не допрашивая никого из участников беспорядков, основываясь на полицейских отчетах, которые были ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made these judgments without interviewing any of the rioters, basing their conclusions on police reports, which were limited.

Самые крупные беспорядки произошли в Пхеньяне 5 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst of the rioting occurred in Pyongyang on 5 July.

Беспорядки также произошли в Фекенхэме, Лестере и Малверне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots also took place in Feckenham, Leicester and Malvern.

Его 11-летнее отсутствие в качестве пленника Эдуарда только усилило внутренние беспорядки и борьбу за власть в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 11-year absence as Edward's prisoner only increased the internal turmoil and power struggles of Scotland.

Это видео является частью судебных документов в рамках продолжающегося судебного процесса против членов патриотической молитвы за то, что они якобы вызвали беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video is part of the court documents in the ongoing lawsuit against Patriot Prayer members for allegedly causing the riot.

Кто-нибудь хочет быть смелым и подправить кое-что из этого беспорядка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone wanna be bold and trim some of this mess?

У нас на руках беспорядок с двумя вышеперечисленными статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a mess on our hands with the two above articles.

Их брак закончился беспорядочным разводом в начале 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their marriage ended in a messy divorce in early 2016.

Без шаблона вы просто сделаете беспорядок на странице с заметками повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a template you will just make a mess of the page with notes all over the place.

Первоначальный набор букв может быть самим словом или просто беспорядочной мешаниной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original set of letters may be a word itself, or simply a jumble.

18 апреля 2019 года на улицах Креггана произошли беспорядки после того, как ПСНИ начала рейд в поисках боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 April 2019 rioting took place on the streets of the Creggan after PSNI launched a raid looking for munitions.

Вскоре после того, как Шарон покинул это место, разгневанные демонстрации палестинских жителей Иерусалима снаружи переросли в беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after Sharon left the site, angry demonstrations by Palestinian Jerusalemites outside erupted into rioting.

В течение примерно семидесяти или восьмидесяти лет после этого происходили беспорядки и войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some seventy or eighty years after that there were disturbances and warfare.

Ее писательство становилось все более беспорядочным из-за постоянного злоупотребления алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her writing became increasingly erratic due to her continued abuse of alcohol.

Однако позже он выразил более благосклонное отношение к Путину после пророссийских беспорядков на Украине в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he later expressed more supportive views of Putin following the 2014 pro-Russian unrest in Ukraine.

Беспорядки и в конечном итоге крах коммунизма также произошли в Югославии, хотя и по другим причинам, нежели в Варшавском договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrest and eventual collapse of communism also occurred in Yugoslavia, although for different reasons than those of the Warsaw Pact.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспорядок, в котором». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспорядок, в котором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспорядок,, в, котором . Также, к фразе «беспорядок, в котором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information