Бизнес расширяется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лизинговый бизнес - leasing business
высокодоходный бизнес - profitable business
азиатский бизнес - asian business
бизнес в англии - business in england
бизнес возобновляемых источников энергии - renewable energy business
бизнес заимствование - business borrowing
бизнес или отдых - business or leisure
бизнес интродьюсером - business introducer
бизнес поддержка - business support
бизнес продажи - business of selling
Синонимы к бизнес: дело, компания, предприятие, производство, фирма, операция, торговля, затея, предпринимательство
Значение бизнес: То, что является источником дохода; деловое предприятие.
расширять отверстия - drift
расширяющаяся вселенная - expanding universe
расширяются - expanded
активно расширяется - actively expanding
Расширяющиеся горизонты - broadening horizons
расширяющаяся платье - flared dress
развивать и расширять - build upon and expand
расширяться при нагревании - expand when heated
расширять альянс - enlarge an alliance
расширяющий глазные капли - dilating eye drops
Синонимы к расширяется: процветает, бум, усиливается, раздувается
Джек расширяет свой бизнес, сосредоточившись на онлайн-платежах по кредитным картам, и вскоре ему понадобится собственное здание, чтобы разместить все это. |
Jack expands the business by focusing on the online credit card billing services, soon needing their very own building to house it all. |
Вертикальная интеграция - это когда бизнес расширяется за счет вертикальной производственной линии на одном предприятии. |
Vertical integration is when business is expanded through the vertical production line on one business. |
Мой бизнес расширяется, мистер Марлоу, -сказал Корд. - Я хотел бы, чтобы вы поговорили со мной перед тем, как станете намечать планы на будущее после освобождения. |
My business is expanding, Mr. Marlowe, he said. Before you make any plans after leaving here, I'd appreciate your speaking with me. |
Эта сделка значительно расширяет федеральный бизнес компании, привлекая новых клиентов и новые контрактные автомобили. |
The deal significantly adds to the company's federal business by bringing on new customers and new contract vehicles. |
No. lt's business, which I generally conduct someplace other than a bar. |
|
Мерцание возникло три года назад от метеорита, который приземлился в Маяке недалеко от объекта, и постепенно расширяется и увеличивает свои границы. |
The Shimmer emerged three years prior from a meteor that landed in a lighthouse near the facility, and is gradually expanding and increasing its boundaries. |
Вдыхаемый воздух вынужден проходить через узкий внутренний носовой клапан, а затем расширяется по мере продвижения в носовую полость. |
Air breathed in is forced to pass through the narrow internal nasal valve, and then expands as it moves into the nasal cavity. |
80% горожан работали на текстильной фабрике, но бизнес вывозили за рубеж. |
80% of the town worked for the textile factory, but business was moving overseas. |
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах; |
American journalism's business model is collapsing; |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
В результате действия закона Мура доступ к технологиям расширяется, а процесс их создания становится более демократичным, из-за чего технологии двойного назначения могут попасть не в те руки и внутри самой Америки. |
As a result of Moore’s Law, technology creation and access have been democratized, allowing dual-use technologies to slip into the wrong hands inside America itself. |
Я видел рабов. Я встречался с рабовладельцами. И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве. Потому что это экономическое преступление. |
I looked at slaves. I met slaveholders, and I looked very deeply into slave-based businesses because this is an economic crime. |
Обзор процесса см. в разделе Бизнес-процесс: планирование и обработка исходящих загрузок для отгрузки. |
For an overview of the process, see Business process: Planning and processing outbound loads for shipping. |
Однако в Восточном будет гораздо больше удобств и комфорта, включая бизнес-центр, а также комплекс для подготовки космонавтов и космических туристов. |
But Vostochny will have much more in the way of amenities, including a business center and a complex for training cosmonauts and space tourists. |
Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже? |
How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day? |
Формы для компонента бизнес-процесса амортизации ОС |
Forms for the Depreciate/amortize asset business process component |
We run a legit, quiet business here. |
|
His credit report is clean, - and his business is solvent. |
|
Раскинувшееся по обоим берегам реки ранчо утыкалось боками в холмы предгорий, потому что Салинас-Валли в этом месте сужается, а дальше опять расширяется. |
They straddled the river and tucked into the foothills on both sides, for at this point the valley narrows and then opens out again. |
А если Гектора ловят - он может запросто сдать героиновый бизнес. |
Now, if Hector gets picked up, he could seriously blow a whistle on this heroin operation. |
И инвестировал деньги в бизнес нового типа - инкубатор преступлений. |
He invested his money in a new business- incubating crimes. |
Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой. |
We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story. |
Ничего личного, это бизнес, Синтия. |
It's not personal, just business, Cynthia. |
Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности. |
We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline. |
Может, устроить пикет и бойкотировать все его магазины? И посмотреть, что он будет делать, когда его бизнес остановится. |
Other than getting every single person in London to picket or boycott his shops and put him out of business, I don't see what else you can do. |
Хорошо, я имею введу, если она не узнает покрытие, Вы потеряете большой бизнес. |
Right, I mean, if she doesn't learn how to properly layer, you're going to lose a lot of business. |
Штукатурка расширяется при затвердевании, а затем немного сжимается непосредственно перед тем, как затвердеть полностью. |
Plaster expands while hardening then contracts slightly just before hardening completely. |
В 1986 году она получила степень бакалавра в области компьютерных наук и экономики в Университете Дьюка, а в 1987 году-степень MBA в бизнес-школе Дьюка Фукуа. |
She earned a bachelor's degree in computer science and economics from Duke University in 1986 and an MBA from Duke's Fuqua School of Business in 1987. |
Данель Герман-американская бизнес-леди, автор, известная своим созданием сумок для кошек и собак. |
Danelle German is an American businesswoman,author who is known for her creation of cat and dog handbags. |
Поскольку пространство расширяется, не существует единого, уникального способа измерения расстояния между источником и наблюдателем. |
Because space is expanding, there is no one, unique way of measuring the distance between source and observer. |
Закрытый танцевальный зал ввел систему ticket-a-dance, которая стала центральным элементом бизнес-модели taxi-dance hall. |
The closed dance hall introduced the ticket-a-dance system which became the centerpiece of the taxi-dance hall business model. |
Инвестиции в бизнес-это одна из основных составляющих ВВП. |
Business investment is one of the major components of GDP. |
На трассе 8250 БАМ расширяется до 38/6 и 38/9. |
On the 8250, the BAM extends further to 38/6 and 38/9. |
Когда океан нагревается, вода расширяется и уровень моря поднимается. |
When the ocean gains heat, the water expands and sea level rises. |
Начиная с 2009 года, многие бизнес-школы начали принимать GRE вместо оценки GMAT. |
Starting in 2009, many business schools began accepting the GRE in lieu of a GMAT score. |
В результате, когда Мария Руис пытается убедить Пайпер привлечь в свой бизнес кого-то из ее новых доминиканских друзей, Пайпер грубит ей. |
As a result, when Maria Ruiz tries to persuade Piper to recruit some of her new Dominican friends into her business, Piper is rude to her. |
Недалеко от отеля, в районе Уэст-Даунс, расположен вспомогательный кампус, в котором размещается Бизнес-школа Винчестера. |
A subsidiary campus, home to the Winchester Business School, is located a short distance away at the West Downs site. |
Сотрудничество в других областях, таких как оборона, нераспространение, борьба с терроризмом и правоохранительная деятельность, также неуклонно расширяется. |
Cooperation in other areas, such as defense, nonproliferation, counterterrorism, and law enforcement, is also expanding steadily. |
Биткойн-бизнес в Швейцарии подпадает под действие правил по борьбе с отмыванием денег, и в некоторых случаях может потребоваться получение банковской лицензии. |
Bitcoin businesses in Switzerland are subject to anti-money laundering regulations and in some instances may need to obtain a banking license. |
Бенчмаркинг - это практика сравнения бизнес-процессов и показателей эффективности с отраслевыми рекордами и лучшими практиками других компаний. |
Benchmarking is the practice of comparing business processes and performance metrics to industry bests and best practices from other companies. |
Во Вроцлаве в египетский бизнес бросили бутылку бензина. |
In Wrocław, a bottle of gasoline was tossed at an Egyptian business. |
Это дает работодателям свободу вести свой собственный бизнес. |
This gives employers freedom to run their own business. |
Вместо того, чтобы иметь всю свою функциональность, встроенную в его ядро, Python был разработан, чтобы быть очень расширяемым. |
Rather than having all of its functionality built into its core, Python was designed to be highly extensible. |
Международные бизнес-центры, сектор информационных технологий и медиа-центры могут легко поглощать сотрудников R&AW и обеспечивать свободу передвижения. |
International business houses, information technology sector and media centres can easily absorb R&AW operatives and provide freedom of movement. |
Американская технологическая корпорация Cisco совместно с Венским бизнес-агентством проводит программу предприниматели в резиденции для Европы в Вене. |
The US technology corporation Cisco runs its Entrepreneurs in Residence program for Europe in Vienna in cooperation with the Vienna Business Agency. |
В июле 2014 года InDriver сделал грузовые и междугородные услуги доступными в приложении, используя ту же бизнес-модель. |
In July 2014 InDriver made freight and inter-city services available within the app using the same business model. |
В то время как первый случай предусматривает ситуации, когда работодатель просто закрывает свой бизнес, второй сценарий вызвал проблемы в его интерпретации. |
While the first case envisages situations where an employer simply closes his business, the second scenario has caused trouble in its interpretation. |
В рамках программы Сельская телефонная связь женщины-предприниматели могут начать бизнес по предоставлению услуг беспроводной таксофонной связи в сельских районах. |
In the Village Phone program, women entrepreneurs can start businesses to provide wireless payphone service in rural areas. |
Ltd, семейный бизнес, специализирующийся на морских операциях. |
Ltd, a family owned business specializing in maritime operation. |
Анальный сфинктер тянет стул вверх, и круглая анальная подушка заполняется кровью, расширяется и уплотняет стул. |
The anal sphincter pulls the stools up and the circular anal cushion fills with blood, expands and seals the stools. |
Семья Кениата также активно инвестировала в прибрежный гостиничный бизнес, причем Кениата лично владела отелем Leonard Beach. |
The Kenyatta family also heavily invested in the coastal hotel business, with Kenyatta personally owning the Leonard Beach Hotel. |
Позже, когда мышцы зажили, цель упражнений расширяется и включает в себя укрепление и восстановление функций. |
Later when the muscles have healed, the aim of exercise expands to include strengthening and recovery of function. |
Это было сделано для того, чтобы защитить малый бизнес от ситуаций, когда есть более крупные игроки, но каждый из них обладает рыночной властью. |
This was made in a move to protect smaller businesses from situations where there are larger players, but each has market power. |
Бомба с цилиндром реакционной массы расширяется в плоскую, дискообразную волну плазмы, когда она взрывается. |
A bomb with a cylinder of reaction mass expands into a flat, disk-shaped wave of plasma when it explodes. |
Однако в последнее время CiteSeerx расширяется в другие научные области, такие как экономика, физика и другие. |
However, recently CiteSeerx has been expanding into other scholarly domains such as economics, physics and others. |
Усовершенствованный CAN FD расширяет длину раздела данных до 64 байт на кадр. |
The improved CAN FD extends the length of the data section to up to 64 bytes per frame. |
С 2014 года компания Insomniac активно расширяет свое портфолио игр. |
Since 2014, Insomniac has actively expanded its portfolio of games. |
Будущий фанк расширяется на диско-хаусные элементы vaporwave. |
Future funk expands upon the disco/house elements of vaporwave. |
Он также является домом для других частных и коммерческих научных организаций и расширяется, чтобы привлечь другие компании. |
It is also home to other private and commercial science organisations, and is expanding to attract other companies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бизнес расширяется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бизнес расширяется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бизнес, расширяется . Также, к фразе «бизнес расширяется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.