Благослови дитя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благослови дитя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bless the child
Translate
благослови дитя -

- дитя [имя существительное]

имя существительное: child, baby, infant, babe, bairn



Да благословит же тебя бог, как я благословляю тебя, дитя мое милое, бесценное дитя! - сказал отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God bless you as I bless you, my darling child, my precious child! said the father.

Шилада подверглась суровому покаянию, чтобы иметь дитя с бессмертием и благословениями Господа Шивы, и приняла Нанди как своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shilada underwent severe penance to have a boon– a child with immortality and blessings of Lord Shiva, and received Nandi as his son.

Господь благословляет любое дитя рожденное и нерожденное даром бессмертной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God blesses every child, born and unborn, with an immortal soul.

Каждая из нас благословит дитя... одним даром... ни больше, ни меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of us the child may bless with a single gift, no more, no less.

Да благословит тебя бог, дитя! - сказал старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God bless you, child, said the old man.

Как я понимаю, ты носишь благословенное дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand you're the one with a blessed child.

Ты носишь благословенное дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one with the blessed child.

Благословенна будь, дитя мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are blessed, my child.

У него было большое богатство, но не было детей, и он проиграл в состязании с Асахи-но-Ходжа, которая не так богата благословенными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had great wealth but no children and loses in a contest with Asahi no chōja who is not so wealthy by blessed with children.

Подменыш - дитя фей, оставленное на месте человеческого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A changeling was a fairy child that was left in place of a human baby.

Ты не мешкала, когда пыталась убить мое дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't tarry when you attempted to kill my child.

Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul.

И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.

Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archibald and l received the blessing from the spirits in 1943.

Старик призывает благословение божие; мать и сестры шлют свою любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old chap invokes Heaven's blessing; the mother and all the girls then at home send their love. . . .

Но с благословением Божьим мы удвоим свои хрупкие силы, чтобы нести людям Его милосердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with Our Lord's Grace, we shall redouble our poor efforts to extend His Mercy.

В буквальном смысле, тайская еда и марафон сериала Тёмное дитя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literally, Thai food and Orphan Black marathon.

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

О дитя мое, дитя мое! - воскликнула миссис Вэйн, поднимая глаза к потолку в поисках воображаемой галерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My child! my child! cried Mrs. Vane, looking up to the ceiling in search of an imaginary gallery.

Она погибла защищая своё дитя, а не сожрала его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died protecting her child, not devouring it.

Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head.

Он.. - Рыдал как дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He- -cried like a goddamned baby.

Это священный реликварий, благословлённый Папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a holy reliquary blessed by Il Papa.

Еще через год благодаря чуду искусственного оплодотворения на свет появилось дитя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later she had a child through the miracle of artificial insemination...

С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction.

Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready!

Вы знаете, я дитя патриархата!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm a patriarchal kid!

Бенджамин, дитя моей старости, заложником томящийся в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin the child of mine old age held hostage intoEgypf

Да уж конечно! У Смеющегося дитя в 4 раза больше просмотров, чем у тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please. Laughing Baby had four times as many views as you.

Когда я думаю об этом, я говорю себе... Может, причина в том, что это не было дитя любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think of it, I tell myself... perhaps I lost it because it was not conceived out of love.

В этот раз Бог подарит нам дитя, Эрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God will bestow us with a child in his time, Erik.

Хочешь отдать наше дитя в руки дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wish to put our child in the hands of the devil.

Когда вы выпьете его, вас благословит удача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After drinking this tea, you are blessed with fortune.

Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend.

Запретное дитя, которое ведьмы взяли на воспитание, обладало силами Левого ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forbidden child, who the witches took charge of, possessed the powers of Left Eye.

Легче ли тебе? - спросил я, - чувствительная ты моя Леночка, больное ты мое дитя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you better? I asked, my sensitive little Lenotchka, my sick little child!

Дитя из корзины учится ходить... и познавать космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby in the basket is learning to walk and to know the cosmos.

Типа он встретил меня как раз когда я собиралась усыновить дитя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, what if he had met me When I was smack dab in the middle of adopting a baby?

Аминь да будет Имя Его великое благословенно вечно во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God's great name be blessed forever and ever. - Amen.

Даже мать Раскина дала ей благословение и ободрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Ruskin's mother has given her encouragement and blessing.

Благослови нас на жизнь в мире и гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us that we may be peaceful and harmonious.

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

Примите мое благословение, Гридли, -промолвила мисс Флайт, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept my blessing, Gridley, said Miss Flite in tears.

Во всяком случае, сегодня я буду ее гостьей, -ведь я ее дитя; она, как мать, приютит меня, не требуя денег, не назначая платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-night, at least, I would be her guest, as I was her child: my mother would lodge me without money and without price.

Хорошо, понял, я люблю Африканское Дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. Yeah, I love African Child.

Если и есть для меня в этом мире что-то святое, так это дитя, нуждающееся в любви и заботе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection.

Мы будем считать тебя такой, какой ты себя покажешь, дитя мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall think you what you prove yourself to be, my child.

О дитя мое, какого порицания я заслуживаю! Как оскорбил я тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O my child! he cried, how have I been to blame! how have I injured you!

Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing.

Судя по речам, моё чадо более не дитя неразумное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like my baby is no longer a child.

Мы вернёмся с надеждой на эту благословенную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall return with hope to the good earth.

На закате пятницы хозяйка дома приветствует Шаббат, зажигая две или более свечей и произнося благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sundown on Friday, the woman of the house welcomes the Shabbat by lighting two or more candles and reciting a blessing.

Некоторые религиозные тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some religious texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships.

Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise.

Когда они так поступили, Вайкундар посоветовал и благословил их заняться самосовершенствованием как альтернативной профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they did so, Vaikundar advised and blessed them to take to cultivation as an alternative profession.

Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration.

Перед свадьбой Берлин побывал в доме ее матери и получил ее благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin had gone to her mother's home before the wedding and had obtained her blessing.

Однако когда рекламный ролик был показан архиепископу Нью-Йорка, он нашел его забавным и дал свое благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the commercial was screened for the Archbishop of New York, he found it amusing and gave it his blessing.

Амиши обычно верят, что большие семьи-это благословение от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amish typically believe that large families are a blessing from God.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благослови дитя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благослови дитя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благослови, дитя . Также, к фразе «благослови дитя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information