Блеск и гламур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: shine, radiance, effulgence, radiancy, splendor, brilliance, splendour, gloss, burnish, glitter
словосочетание: cat’s whisker
блеск - shine
яркий блеск - shine
состав для укладки волос и придания им глянцевого блеска - styling glaze
молибденовый блеск - molybdenite
жёлтый блеск - yellow shine
блеску - shine
блескомер Гарднера с отражением света под углом 60 ° - Gardner 60 deg glossmeter
блеск для ногтей - glossy nail enamel
крем для укладки волос и придания им глянцевого блеска - cream glaze
этот лак хорошо сохраняет блеск и цвет - this varnish retains gloss and colour well
Синонимы к блеск: озерцо, окно на болоте, опушка, прогалина, блеск, белизна, яркость, ясность, свет, виртуозность
Значение блеск: Яркий искрящийся свет, отсвет.
терять равновесие и упасть - overbalance
три зайца и т.п. - three hares and so on.
вся шерсть и широкий двор - all wool and a yard wide
встречаться и приветствовать - meet and greet
отдых и расслабление - rest and relaxation
производить осмотр объектов и участков местности - examine objects and sites
ну и чёрт с ней - the hell with her
нетто и брутто - net and gross
посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность - violence to life and person
защита чести и достоинства - honour and dignity protection
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
гламурный стиль - glamorous style
гламурный путешественник - glamorous traveler
гламурные очки - glamorous sunglasses
блеск и гламур - glitz and glamour
гламурный блеск - glamour glitz
гламурный мир - glamour world
гламурный образ жизни - glamorous lifestyle
менее гламурно - less glamorous
современный гламур - modern glamour
много гламура - much glamour
Синонимы к гламур: очарование, шарм, колдовство, глянец
We were seduced by the glitz and glamour of show biz. |
|
Три испанские девушки принимают участие в модном бизнесе и испытывают гламур и блеск, а также могут получить немного денег. |
Three Spanish girls get involved in the fashion business and experience the glam and the glitter and also may some money. |
Человек, оставивший блеск и гламур Лас-Вегаса и избравший другой путь. |
A man who left behind the glitz and glamour of Las Vegas stardom to follow a different path. |
Нужно не обращать внимания на блеск, чтобы узнать, что ты смотришь на фальшивку. |
You must ignore the sparkle of the jewel to know you're looking at a fake. |
Белый мрамор, белое дерево, леденящий душу блеск хрусталя и хрома. |
White marble, white wood, and the cold, cold sparkle of crystal and chrome. |
Nick followed it with his eye and caught glints of the water in the sun. |
|
Они слегка пожелтели и были покрыты каким-то составом, который придавал им блеск в лучах солнца. |
They were slightly yellow and coated with some form of preservative that made them gleam in the sunlight. |
Но затем она заметила в его глазах холодный безжалостный блеск. |
Then she saw the cold, merciless light in Horus's eyes. |
This varnish leaves out a marvelous shine. |
|
Оно всячески подчёркивало блеск высшего света -и публиковало светскую хронику со скрытой ухмылкой. |
It overstressed the glamour of society - and presented society news with a subtle sneer. |
Он с болью вгляделся в ее черты: давно уже исчез с этого усталого лица блеск первой молодости. |
He looked at her features with anguish: the first bloom of youth had long faded from this exhausted face. |
Even a golden prince loses his luster without practice. |
|
Although his pitch had lost some of its luster. |
|
Я хочу лишь видеть блеск твоих глаз, И каждый день будет началом весны. |
For me, your shining eyes Turn each day into spring |
She capital forgot at distance, Its lustre, all its noisy feasts; |
|
Она подумала, как прекрасно Джон, шофёр, сумел сохранить блеск красной кожи. |
She thought how nicely John, the chauffeur, had kept that red leather polished. |
Ребята, вам было не видно оттуда, но у неё был блеск в глазах, когда она говорила это. |
Okay, you guys couldn't see it from up there, but she definitely had a twinkle in her eye when she said that. |
Четвертый и пятый всем показались слишком маленькими, зато шестой у всех, даже у мамы, вызвал восторженные крики. Ух ты!, Блеск!, Вот это да!. |
The fourth and fifth were too small and the sixth brought acclaim from everyone, induding Mother, who joined in the Gees, Goshes, and Look-at-thats! |
Такой сухой блеск в глазах и такие тонкие, поджатые губы часто говорят о твердом, а может быть, и суровом характере. |
There is a dry glitter in his eyes and a firm set of his thin lips, which goes with a positive and possibly a harsh nature. |
Tommy's pale eyes began to glow faintly, like those of a cat. |
|
Ты предупреждал меня о публичности, А я несся вперед, золото и блеск в глазах. |
You warned me about the publicity, and I barreled ahead, gold and glitter in my eyes. |
Блеск свободы потускнел, когда планета произвела существо, которое помещает законы потребления выше самой Вселенной. |
Liberty's gleam became tarnished when the earth produced a being who placed the laws of necessity above the universe itself. |
Lipstick lasts longer, but gloss is more fun. |
|
Ты хочешь чтобы я начала коллекционировать наклейки и блеск для губ? |
You want me to start collecting puffy stickers and lip gloss? |
We can hang out, try on some lip gloss. |
|
Я устала, что Випперснапс получают все большие заказы, поэтому я внесла штамм болезни в блеск для губ и слегка пофлиртовала с ними. |
Okay, I was tired of The Whippersnaps getting all the big bookings, so I put a sample of the disease in my lip gloss and I made out with them. |
Только поразительная нежность ее взгляда смягчала их блеск. |
It was only the extreme tenderness of her expression that could moderate their fire. |
В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества. |
In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was. |
Сразу изменился вид реки, блеск начал угасать, а тишина стала еще глубже. |
Forthwith a change came over the waters, and the serenity became less brilliant but more profound. |
I've waited so long my lip gloss has evaporated. |
|
Нет, у тебя на рубашке блеск. |
No. You have some glitter on your shirt. |
A hard, contentious look came into his eyes. |
|
Заметив блеск взведенных курков, Коллен понял опасность и в один миг показал, как может быть огромна у человека сила воли. |
Collin saw the gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly gave proof of a power of the highest order. |
She's retiring by nature and doesn't care for show. |
|
Да, они отвлекают к себе все соки и дают ложный блеск, - пробормотал он, остановившись писать, и, чувствуя, что она глядит на него и улыбается, оглянулся. |
Yes, they draw away all the sap and give a false appearance of prosperity, he muttered, stopping to write, and, feeling that she was looking at him and smiling, he looked round. |
what matters is not fame... or glamour I used to dream about. |
|
To help shine the place up a bit. |
|
Безлюдье и тишина. Мертвый электрический блеск. Ни звука. |
The corridor was empty; the electric lamps spread their stale, faded light; one did not hear the slightest sound. |
Я думаю, что вас всегда будет больше привлекать дешевый блеск, чем настоящее золото. |
I think you'll always be more attracted by glister than by gold. |
Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой. |
You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale. |
Металлический неодим имеет яркий, серебристый металлический блеск, но как один из наиболее реакционноспособных лантаноидов редкоземельных металлов, он быстро окисляется в обычном воздухе. |
Metallic neodymium has a bright, silvery metallic luster, but as one of the more reactive lanthanide rare-earth metals, it quickly oxidizes in ordinary air. |
ТСП разрушает блеск масляных красок и открывает поры латексных красок, обеспечивая поверхность, лучше приспособленную для адгезии последующего слоя. |
TSP breaks the gloss of oil-based paints and opens the pores of latex-based paint, providing a surface better suited for the adhesion of the subsequent layer. |
Однако другие утверждали, что блеск новеллы проистекает из ее способности создавать у читателя внутреннее чувство замешательства и неопределенности. |
However, others have argued that the brilliance of the novella results from its ability to create an intimate sense of confusion and suspense within the reader. |
Каждая часть отполирована в несколько различных шагов для того чтобы принести вне свой гениальный блеск. |
Each piece is polished in several different steps to bring out its brilliant luster. |
Так как летом масляный блеск блокирует правильное испарение воды, в результате чего температура воды в заливе остается немного выше в зимние месяцы. |
Since in the summer, the oil sheen has blocked the proper water evaporation, causing gulf water's temperature to remain slightly higher into the winter months. |
В течение 1930-х годов гламурные актрисы, такие как Марлен Дитрих, очаровывали и шокировали многих своим сильным желанием носить брюки и принять андрогинный стиль. |
During the 1930s, glamorous actresses such as Marlene Dietrich fascinated and shocked many with their strong desire to wear trousers and adopt the androgynous style. |
Еда порно часто принимает форму фотографии еды со стилем, который представляет еду провокационно, подобно гламурной фотографии или порнографической фотографии. |
Food porn often takes the form of food photography with styling that presents food provocatively, in a similar way to glamour photography or pornographic photography. |
Кому рекомендуется использовать блеск? |
Who is being encouraged to use twinkle? |
Глаза заменяются или, по крайней мере, изменяются, чтобы придать дополнительный блеск, цвет и глубину. |
Eyes are replaced, or at least altered, to give added shine, colour and depth. |
Блеск цветков лютика обусловлен тонкопленочной интерференцией. |
The gloss of buttercup flowers is due to thin-film interference. |
Цель изготовления сплавов, как правило, состоит в том, чтобы сделать их менее хрупкими, более твердыми, устойчивыми к коррозии или иметь более желательный цвет и блеск. |
The aim of making alloys is generally to make them less brittle, harder, resistant to corrosion, or have a more desirable color and luster. |
Чернила были смешаны с клеем на животной основе под названием nikawa, который сгущал их и придавал им блестящий блеск, который, как говорят, напоминал лак. |
The ink was mixed with an animal-based glue called nikawa, which thickened it and gave it a lustrous shine, said to resemble lacquer. |
Композитные кольца WC / metal используют никель в качестве металлической матрицы вместо кобальта, потому что он приобретает более высокий блеск при полировке. |
WC/metal composite rings use nickel as the metal matrix in place of cobalt because it takes a higher luster when polished. |
Наблюдатели в городе отмечают, что некогда прекрасная Делия потеряла свой блеск из-за своего жестокого мужа. |
Observers in the town remark how the once-beautiful Delia has lost her shine because of her abusive husband. |
На самом деле, я предпочитаю его iOS, которая давно потеряла свой блеск, и черт возьми, может быть, даже Android тоже. |
In fact, I prefer it to iOS, which long ago lost its shine, and heck, maybe even to Android, too. |
Блеск указывает на то, как свет отражается от поверхности минерала, с точки зрения его качества и интенсивности. |
Lustre indicates how light reflects from the mineral's surface, with regards to its quality and intensity. |
The final luster is given by friction with flannel. |
|
Неужели мы запятнаем блеск этой нации позорным отказом от ее прав и самых прекрасных владений? |
Shall we tarnish the lustre of this nation by an ignominious surrender of its rights and fairest possessions? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блеск и гламур».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блеск и гламур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блеск, и, гламур . Также, к фразе «блеск и гламур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.