Блестеть как золото - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: shine, glisten, glitter, glint, sparkle, sheen, burnish, shimmer, glister, spangle
ярко блестеть - glisten
блестеть на солнце - glint in sun
блестеть росой - glisten with dew
блестеть на - glitter on
Синонимы к блестеть: взблескивать, переливать, переливаться, сиять, поблескивать, лосниться, как жар гореть, блистать, гореть, искривиться
Значение блестеть: Ярко светиться, сверкать.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как в дурмане - in dope
как вы нажмете - as you press
как мне жаль - how sorry i am about
как правило, возникают - typically arise
как юридические лица - as legal entities
Вы хотите знать, как я - do you want to know how i
в то время как я там - while i'm there
такие, как падает - such as falls
такие как глобальный форум - such as the global forum
появляется только после того, как - appears only after
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя существительное: gold, red, ocher, ochre, king of metals
словосочетание: yellow dirt
не все то золото - all is not gold
абиссинская золото - abyssinian gold
ари золото - ari gold
выгравированный золото - engraved gold
золото выплавка - gold smelting
золото механической обработке - gold machined
золото с покрытием - gold coated
золото это - gold it
порошковое золото - powdered gold
спечённое золото - retort gold
Синонимы к золото: элемент, металл, глянцгольд, злато, золотце, клад, поталь, сусаль, электрум, золотишко
Значение золото: Химический элемент, благородный металл жёлтого цвета, употр. как мерило ценностей и в драгоценных изделиях.
Толпа недоверчиво загудела, и с десяток мужчин взялись за свое золото. |
A sceptical roar went up, and a dozen men pulled out their sacks. |
Однако моряки по глупости открывают мешок, пока Одиссей спит, думая, что в нем находится золото. |
However, the sailors foolishly open the bag while Odysseus sleeps, thinking that it contains gold. |
That's gold, worth over 900 troy ounce dollars. |
|
Золото было необычного оттенка. Такого цвета золото он видел только у Кармака. |
It showed darker than any dust he had ever seen, with the exception of Carmack's. |
Они вымывают золото из реки. |
These men are pulling gold right out of the river. |
Мэдисон использует золото Уокера, чтобы купить себе свободу. |
Madison uses Walker's gold to buy his freedom. |
Ты сможешь превратить всю эту солому в золото к утру? |
You can turn all this straw into gold by morning? |
Диф и Рафу завоевали себе репутацию людей, обращающих все в золото одним лишь прикосновением. |
Deeth and Rhafu earned a reputation as a team with a golden touch. |
Только в 1980-х годах, когда США начали удерживать цены на золото на стабильном и невысоком уровне, оказалось, что больше никто не придет спасать Советский Союз. |
It was only in the 1980s, when the US committed to a stable (and low) price of gold, and to killing off stagflation, that no white knight materialized to keep the Soviet Union going. |
Потому что у вас талант превращать информацию в золото. |
Because you have a savant's talent for turning information into gold. |
Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение. |
Gold, silver, candlelight, wine, and skyrockets that glitter in your mind. |
Pure gold, 24-karat, unalloyed. |
|
Чтобы выиграть золото, нам необходимы такие постоянные гимнастки, как Келли Паркер. |
To win gold, we need consistently strong performers like Kelly Parker. |
Ваша вера проверяется. Как огонь проверяет золото и очищает его. |
Your faith is being tested, as fire tests gold and purifies it. |
Тебе не нужно золото, чтоб соблазнять их. |
You don't need gold to entice them. |
Who breaks into a jewellery store and leaves the jewels? |
|
А как же, милочка, куда девалось, по-твоему, все золото нашей Конфедерации? |
Well, honey, where did all our Confederate gold go to? |
Мне не следует говорить тебе, но твоя жена умрет в такой бедности... если ты не достанешь золото со дна колодца. |
I shouldn't tell you this, but your wife is gonna die in this poverty... unless you strike gold at the bottom of a well. |
My parents' gold bought a lot of steel. |
|
По указу его величества тот, кто убьёт Небесного Воина, получит золото и землю. |
By order of his majesty, he who vanquishes the assassin Sky will be awarded 1,000 pieces of gold and authority over 1,000 households. |
О твоём друге КрАссе. Когда его схватили парфЯнцы, правда ли, что ему в горло залили расплавленное золото? |
Your old friend Crassus, when he was captured by the Parthians, is it true that they poured molten gold down his throat? |
Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками. |
India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold. |
Он бросает бабу, хватает золото и дает деру через поле, как если бы сам дьявол гнался за ним |
He puts down the woman, and he picks up the gold, and he takes off across the field like the devil himself were after him. |
Луна, Америка, черное золото. |
The moon, America, black gold... |
But I will willingly give all the Medici gold to you... |
|
I will claim my gold and get filthy rich. |
|
And the sheriff keeps the gold in a chamber until everything is resolved. |
|
Далеко, на Востоке и на Западе, где никто его не знал, его имя было уважаемо, его просьбы исполнялись, а его слово ценилось, как золото. |
Far away, in the East and in the West, where his person would never be known, his name was to be regarded, and his wishes to be fulfilled, and his word pass like gold. |
что я выиграю золото в гимнастике. |
Because I'm going to win a gold medal in gymnastics. |
Под защитой ее двух гиперболоидов корабли разгружали золото. |
Under cover of her two hyperboloid towers gold was unloaded from the steamers. |
At this rate, you'll be sure to win gold at the Nationals. |
|
Будет там золото прямо под ногами. С каждой промывки будем снимать на сто долларов. А народу набежит до пятидесяти тысяч. |
She's a-coming, fellows, gold from the grass roots down, a hundred dollars to the pan, and a stampede in from the Outside fifty thousand strong. |
Золото мое, оно останется у меня. |
The gold is mine and I'm keeping it. |
Мистер Эш, чтобы это золото погрузили на поезд, надо было пустить губернатору немного пыли в глаза. |
Mr. Ashe. In order to get that gold released, the governor needed a show of confidence. |
НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО. |
I take only Slovak money or gold. |
На глубине в семнадцать футов опять оказался пласт гравия, содержащий золото в крупицах; каждая промывка давала золота на шесть - восемь долларов. |
At seventeen feet they struck a thin streak of gravel, and in it coarse gold, testpans running as high as six and eight dollars. |
Вы отдаете замок, все золото, все украшения и домашний скот. |
Hand over your castle, your gold, your jewels, your livestock. |
В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс |
In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros. |
Аллювий может содержать ценные руды, такие как золото и платина, а также большое разнообразие драгоценных камней. |
Alluvium can contain valuable ores such as gold and platinum and a wide variety of gemstones. |
Руды, добываемые по содержанию основного металла, часто содержат драгоценные металлы, обычно золото и серебро. |
Ores mined for their base metal content often contain precious metals, usually gold and silver. |
Таким образом, 24-каратное золото означает 100% чистоту, 12-каратное золото означает, что сплав содержит 50% золота. |
Thus, 24-carat gold means 100% pure, 12-carat gold means the alloy contains 50% gold. |
В 1986 году Кеннекотт обнаружил золото в соседнем каньоне Барни. |
In 1986, Kennecott discovered gold in nearby Barney's Canyon. |
Он также фигурирует в археологических романах золото крестоносцев Дэвида Гиббинса и Последняя тайна храма пола Сассмана. |
It is also featured in the archaeology novels Crusader Gold, by David Gibbins, and The Last Secret of the Temple, by Paul Sussman. |
Золото очень мягкое и легко царапается, дорого стоит, но при этом не тускнеет. |
Gold is very soft and easily scratched, costly, yet does not tarnish. |
Самый знаменитый царь Мидас известен в греческой мифологии благодаря своей способности превращать все, к чему он прикасался, в золото. |
The most famous King Midas is popularly remembered in Greek mythology for his ability to turn everything he touched into gold. |
К ним относятся фосфор, сурьма, цинк, олово, свинец, индий, серебро, золото и медь. |
These include phosphorus, antimony, zinc, tin, lead, indium, silver, gold and copper. |
Одержав последнюю победу над голландцем Гербеном в трех сетах подряд, Девос стал самым молодым игроком, когда-либо выигрывавшим золото в настольном теннисе на Паралимпийских играх. |
With his victory over Dutch Gerben Last in 3 straight sets, Devos became the youngest player ever to win table tennis gold at the Paralympics. |
Кэти Тейлор выигрывала золото на всех чемпионатах Европы и мира с 2005 года. |
Katie Taylor has won gold in every European and World championship since 2005. |
Она также была частью Британской женской команды, которая выиграла золото в командном зачете в классе Compound Bow Open, победив Японию 221-199 в финале. |
She was also part of the British women's team which won gold in the team event in the Compound Bow Open Class, defeating Japan 221–199 in the final. |
Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг. |
The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards. |
Этот метод встраивает нужную ДНК с металлической частицей, такой как золото или вольфрам, в высокоскоростную пушку. |
This method embeds the desired DNA with a metallic particle such as gold or tungsten in a high speed gun. |
Кроме того, золото может быть растворено хлором, присутствующим в царской водке. |
In addition, gold may be dissolved by the chlorine present in aqua regia. |
После войны де Хевези вернулся, чтобы найти раствор нетронутым и осаждать золото из кислоты. |
After the war, de Hevesy returned to find the solution undisturbed and precipitated the gold out of the acid. |
Кроме того, Фиск отказался расплатиться со многими своими инвесторами, купившими золото на бумаге. |
Also Fisk refused to pay off many of his investors who had bought gold on paper. |
Он был членом сборной Канады на чемпионате мира по хоккею 2007 года, которая выиграла золото в Москве со счетом 4: 2 в матче против Финляндии. |
He was a member of the 2007 Canadian IIHF World Championship team that won gold in a 4–2 win against Finland in Moscow. |
Иногда добавлялись драгоценные ингредиенты, такие как золото, жемчуг и кораллы. |
Precious ingredients like gold, pearls and coral were sometimes added. |
В этом способе горячую хлорауриновую кислоту обрабатывают раствором цитрата натрия, получая коллоидное золото. |
In this method, hot chloroauric acid is treated with sodium citrate solution, producing colloidal gold. |
Например, наночастицы золота длиной 2,5 Нм плавятся при температуре около 300 °С, тогда как объемное золото плавится при температуре 1064 °С. |
For example, 2.5 nm gold nanoparticles melt at about 300 °C, whereas bulk gold melts at 1064 °C. |
К 1980-м годам пользовательские цвета, включая белый и металлические, такие как золото и серебро, стали обычным явлением. |
By the 1980s, custom colors, including white and metallics such as gold and silver, were becoming commonplace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блестеть как золото».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блестеть как золото» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блестеть, как, золото . Также, к фразе «блестеть как золото» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.