Блинов сковорода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блинов - pancakes
тесто для блинов - batter
блинов сковорода - pancake pan
для блинов - to pancake
для приготовления блинов - making pancakes
стопка блинов - stack of pancakes
Синонимы к блинов: чёрт, ну и ну, ешкин кот, вот оно как, диск
сковородке - pan
блинов сковорода - pancake pan
домовой сковорода - brownie pan
соединение вполупотай сковороднем - dovetailed half-lap joint
кастрюли и сковородки - pots and pans
железо сковорода - iron skillet
выпечка сковородки - baking pans
мертвое сковорода - a dead pan
сковорода движение - pan movement
сковорода в огонь - frying pan into the fire
Синонимы к сковорода: поддон, панорамирование, кастрюля, лоток, сковорода, противень
Значение сковорода: Мелкая, с загнутыми краями, металлическая посуда для жаренья.
Для приготовления жареной картошки фри, жареного сыра или блинов сковороду или сковородку часто покрывают жиром или маслом. |
To prepare stir fries, grilled cheese or pancakes, the pan or griddle is often coated with fat or oil. |
В таких случаях Искра вспыхивала на сковороде, но пистолет не стрелял. |
In those cases the spark would flash in the pan, but the gun would fail to fire. |
I saw her in Tin Pan Alley. |
|
Хотите, покажу, сколько у меня накопилось всякого хлама? Все выменял на бензин и на масло. Кровати, детские коляски, кастрюли, сковороды. |
I could show you in my back room the stuff they'll trade for gas an' oil: beds an' baby buggies an' pots an' pans. |
На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг. |
The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air. |
Он схватил чугунную кочергу, подцепил ею петлеобразную ручку сковородки, дернул вверх. |
He grabbed an iron poker and speared the pan's handle loop. |
On their way the gypsy took a huge bronze frying pan from its peg. |
|
Твои идеи - тупое тесто для блинов идиотизма, вонючий ты кусок человеческого навеса. |
Your ideas are dumb-dumb batter in a stupid pancake, you steaming pile of human fences. |
Она щелоком свела со стен глянцевую коричневую гадость, налипшую от чада сковородок и керосиновых ламп. |
And she leached the walls of a brown shiny nastiness deposited by cooking fat and kerosene lamps. |
You actually cooked fritters in Lent in a pan which had been used for flesh-meat. |
|
Знаешь, есть что-то в этих американских сковородках что делает яйца лучше, чем даже в каком-нибудь местечке в Париже. |
Do you know there is something about an American diner griddle that turns out eggs that rival even the greatest boite du dejeuner in all of Paris. |
Знаете, как чугунная сковорода или Кевин Бэйкон. |
You know, like a cast-iron skillet or Kevin Bacon. |
A lot of the taste comes from this skillet. |
|
Mom sent me for your big saucepan. |
|
I'll sleep with a saucepan between my legs. |
|
Oh, goody, more tales from the panhandle. |
|
Несколько раз я была официанткой, несколько раз я работала в универмаге, в отделе уцененных товаров, я даже продавала кастрюли и сковородки от дома к дому... |
Let's see, I was a waitress a few times. I worked at a department store in the bargain basement, and I even sold pots and pans door to door. |
Он даже сковороду не разогрел. |
He's not even preheating the pan. |
Джастина, по обыкновению, сбросила туфли; со страхом смотрел Хартгейм, как она ступает босиком по каменным плитам, по тротуарам, раскаленным, точно сковорода на огне. |
Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places. |
Нет, его называют антипригарным, потому, что он любит выжигать человеческие лица при помощи сковородки. |
No. They call him Non-Stick because he likes burning people's faces off with a frying pan. |
В семь часов кофе был сварен, раскаленная сковорода стояла на газовой плите, дожидаясь бараньих котлеток |
At 7 o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops. |
You didn't just dice it up and toss it in the pan. |
|
Через десять минут я наловчился подкидывать на сковородке поджарившиеся с одной стороны оладьи так, что они переворачиваются в воздухе и снова шлепаются на свое место. |
After ten minutes I get the knack of tossing the pan so that the pancakes which are done on one side sail up, turn in the air and are caught again as they come down. |
Маргарет стояла у плиты, спиной к нему, согнувшись над сковородкой. |
Margaret was standing at the stove over a frying pan, her back to them. |
Ma sliced salt pork into her second frying pan. |
|
But if I could just find that frying pan. |
|
The potatoes hissed sharply in the frying pan. |
|
Nick put the frying pan and a can of spaghetti on the grill over the flames. |
|
Майор Бриггс утверждает, что есть целая сковорода, полная форели, которая только и ждёт меня. |
Major Briggs says there's a frying pan full of steelhead trout out there with my name on them. |
Попробуй следующее над сковородой. |
Try the next one over a frying pan. |
You hit me on the head with the business end of a frying pan. |
|
Я всего лишь пощекотал тебя, за это ты мне врезала сковородой по башке? |
I tickle you, you hit me in the head with a frying pan? |
Для того, чтобы приготовить зити, сначала нальем немного оливкового масла экстра-верджин в сковороду |
Alright, now for my baked ziti we are gonna start off by getting some extra virgin olive oil into the pan. |
Наливаешь немного оливкового масла на сковороду, а потом кладешь сливочное. |
Then you put some olive oil in a pan, and then your butter. |
Someone produced a small frying-pan and the bacon went into it and the frying-pan was set on the fire. |
|
The big fry pan an' the big stew kettle, the coffee pot. |
|
Я опустил дрова на пол. Тэкк уже распаковал несколько кастрюлек, сковородок и даже кофейник. |
I dumped my armload of wood. Tuck had unpacked some pots and pans and a coffee pot stood ready. |
Что ты - Гленн Клоуз, и сейчас мой любимый кролик окажется на сковороде. |
I thought you were Glenn Close and I was gonna find my pet rabbit on the stove. |
Откровенно говоря, у меня на сковородке есть рыбка покрупнее. |
Frankly, I have bigger fish to fry. |
Ma turned the dough and stirred the coffee. |
|
Вбиваешь яйцо на сковородку. |
You crack one into a pan. |
Более безопасные методы веселья включают стук по кастрюлям и сковородкам и дуют на автомобильные гудки. |
Safer methods of merrymaking include banging on pots and pans and blowing on car horns. |
Все, что было нужно островам,от кастрюль и сковородок до 1,1 миллиона листов туалетной бумаги, было получено. |
Everything the islands needed, from pots and pans to 1.1 million sheets of toilet paper, were sourced. |
Гуаньцяле быстро обжаривается на сковороде в собственном жире. |
The guanciale is briefly fried in a pan in its own fat. |
Тефлон используется во всем, от антипригарных сковородок до пластмасс, и вполне вероятно, что каждый американец на планете имеет PFOA в своем кровотоке. |
Teflon is used in everything from nonstick pans to plastics, and it's likely that every American on the planet has PFOA in his/her bloodstream. |
В 15 веке был разработан улун-чай, в котором листья частично окислялись перед обжариванием на сковороде. |
In the 15th century, oolong tea, in which the leaves were allowed to partially oxidize before pan-frying, was developed. |
Фунт нарезанной, поджаренной на сковороде ливермуши, украшенной петрушкой. |
A pound of sliced, pan-fried livermush, garnished with parsley. |
Обжаренные кофейные зерна можно перемолоть на сковороде, в продуктовом магазине или дома. |
The roasted coffee beans may be ground at a roastery, in a grocery store, or in the home. |
Затем Меган использует сковородку и бьет Хизер по голове, сбивая ее с ног, и она падает на пол. |
Megan then uses a frying pan and hits Heather in the head, knocking her unconscious, and she falls to the floor. |
Но я искренне надеюсь, что открывалка одноразовая, а не знак того, что зеленое крыло идет вниз по сковороде. |
But I sincerely hope that the opener is a one- off and not a sign that Green Wing is going down the pan. |
Марти показывает, что он Питер Кан, контакт ЦРУ на сковороде, а затем посылает Джеку стратегию безопасного выхода. |
Marty reveals that he is Peter Caen, the CIA contact on the frying pan, then sends Jack a safe exit strategy. |
В круглой сковороде для выпечки слоится несколько кусочков тонкого теста Верка или фило, каждый из которых смазан растопленным маслом и свисает с края сковороды. |
In a round baking pan, several pieces of the thin werqa or filo dough are layered, each brushed with melted butter, and overhanging the edge of the pan. |
Это часто приводит к грубому насилию, например, к избиению друг друга сковородками. |
This often leads to slapstick violence, such as hitting each other with frying pans. |
Его эксперименты с использованием фторированного полимера в качестве поверхностного покрытия для кастрюль и сковородок помогли совершить революцию в антипригарной посуде. |
His experiments using the fluorinated polymer as a surface coating for pots and pans helped usher in a revolution in non-stick cookware. |
Его используют в Центральной, Западной Азии, на Кавказе, в Карибском бассейне, на Балканах и на Индийском субконтиненте, для приготовления различных лепешек и в качестве сковороды. |
It is used in Central, West Asia, Caucasus, the Caribbean, the Balkans and the Indian subcontinent, for cooking a variety of flatbreads and as a frying pan. |
Тесто прижимается к бокам сковороды, образуя миску для очень толстого слоя начинки. |
The dough is pressed up onto the sides of the pan, forming a bowl for a very thick layer of toppings. |
Обжаривание или нагревание семян на сухой сковороде усиливает вкус, аромат и остроту. |
Roasting or heating the seeds in a dry pan heightens the flavour, aroma, and pungency. |
В течение многих лет индейки были отправлены в парк фермы сковороды в округе Фэрфакс, штат Вирджиния. |
For many years the turkeys were sent to Frying Pan Farm Park in Fairfax County, Virginia. |
Барабанщик Мэтт Кэмерон также играет кастрюли и сковородки на этой песне. |
Every week they come out with new regulations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блинов сковорода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блинов сковорода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блинов, сковорода . Также, к фразе «блинов сковорода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.