Богат идеями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Богат идеями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rich in ideas
Translate
богат идеями -



Голос массивного существа, производимый могучей глоткой и обширными легкими, был богат по тембру и раскатист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice had a richness and fruitiness, as though it travelled through mighty throats and palates to become sound.

Вульфвин владел несколькими поместьями, что указывает на то, что он был богат и важен, возможно, аристократ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wulfwin owned several manors which indicates he was wealthy and important, possibly an aristocrat.

Он особенно богат гидротермальными флюидами, где он образуется в результате серпентинизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HP said they consider email tracking to be legitimate and will continue using it.

Например, мы можем найти наставника или доверенного коллегу, с которым мы можем обмениваться идеями, открыто говорить или даже играть в ролевые игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we might find a mentor or a trusted colleague with whom we can exchange ideas or have vulnerable conversations or even role-play.

Она забила разум Зека идеями о равенстве и сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's polluted Zek's mind with notions of equality and compassion.

Циферблаты под подбородком Луиса показывали, что воздух слишком разрежен, очень сух и богат двуокисью углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dials below Louis's chin told him that the air was very thin, very dry, rich in carbon dioxide.

Проведение неофициальных экспертных обсуждений дало нам исключительную возможность обменяться мнениями и идеями, над которыми следует поразмыслить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informal panel discussion made possible a rich exchange of ideas for consideration.

Ничто не должно препятствовать открытому обмену идеями и развитию политического плюрализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing must prevent open discussion of ideas and the promotion of political pluralism.

Империализм, порожденный идеями Путина о российской идентичности, не совпадает полностью ни с царистским, ни с советским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperialism that has sprung from Putin’s revived emphasis on Russian identity cannot neatly be compared with either its tsarist or its Soviet forebears.

Возможно, лучшим примером в этом смысле может служить «Священный альянс» России, Пруссии и Австрии, которые защищали друг друга от того, что они считали дестабилизирующими идеями и влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the best example is Russia, Prussia and Austria’s “Holy Alliance” to protect themselves from what they saw as destabilising ideas and influences.

Он был доброжелательный, горячий, отзывчивый человек, и будь он богат, его слабостью являлась бы роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was kindly, abrupt, charitable, and if he had been rich, his turn of mind would have been magnificent.

Обмениваться нашими мыслями и идеями, от бытовых до возвышенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange of our thoughts and ideas from the trivial to the sublime.

Отец очень богат и скуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father is very rich and stingy.

Это был человек с интересными идеями вроде Ганди, Нельсона Манделы - веселый и раскованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a guy who had interesting ideas in the Gandhi area, the Nelson Mandela area - relaxed and groovy.

Я богат - значит, обладаю всеми достоинствами! Ничто не устоит передо мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am rich, I have every virtue; nothing will withstand me.

У нас нет времени гоняться за твоими идеями, Ричард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have time to go chasing after your footnotes, Richard.

Да, с учётом того, что Харлан не богат на сельхозугодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as how Harlan isn't much in the way of farmland, yeah.

Пусть он свободен и снова богат, но ему не избежать злословия лицемеров, так же как не проникнуть в финансовые и светские круги местного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though now free and rich, he was still a scandal to the pretenders, and the financial and social world was not prepared to accept him.

Олений бархат богат питательными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antler velvet is rich in nutrients.

Может быть, вы считаете, что я недостаточно богат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it my fortune which you find insufficient?

Бывший офицер морской разведки, богат секретной информацией и руководит одной из самых процветающих криминальной империей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former Naval intelligence officer he possesses a wealth of classified information and presides over one of the world's most prosperous extralegal empires.

Хотите верьте, хотите нет, но папаша не желает раскошеливаться, и точка. А ведь он-то, со своими шахтами да пароходами, богат, что твой Английский банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you believe it, that unnatural father wouldn't stump up, him that owns ships and coal mines enough to buy the blinking Bank of England.

Но к тому времени я стану здесь главным, и буду неправдоподобно, безумно, невообразимо богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But bythen I'll be CE0, and I will be fabulously, insanely, unimaginably wealthy.

На старости лет Йохан стал несметно богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johan became a multimillionaire in his old age.

Я все еще жив и богат - достаточно богат, чтобы нанять людей и сжечь эту дыру и тебя вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still alive, and I'm rich-rich enough to hire men to burn this place down and you with it.

Богат во многом, но только не в материальном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich in a lot of things but perhaps not material things.

Ну а ты чем богат, наш Джастин Тимберлейк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... what are you bringing to the table, Justin Timberlake?

Между прочим, - сказал он, - когда я был богат, в сад спускались цепные кобели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, he began, when I was rich I used to let dogs loose in the garden.

Если бы наш комитет объявил эмбарго и перестал скупать зерно, нас выкинули бы к чертям собачьим, а новый комитет с совершенно иными идеями занял бы наше место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our committee had ordered embargo and quit buying grain, we would have been chucked out and a new committee with other ideas would have taken over.

Этого я не знаю, - отозвался лорд Генри.- Дориан еще несовершеннолетний. Но думаю, что он будет богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, answered Lord Henry. I fancy that the boy will be well off. He is not of age yet.

Но что значит расстояние, мистер Уэстон, для тех, кто очень богат?Знали бы вы, в какую даль порою, не задумываясь, летает мой братец мистер Саклинг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is distance, Mr. Weston, to people of large fortune?—You would be amazed to hear how my brother, Mr. Suckling, sometimes flies about.

А я-то думал, что когда эта экспедиция закончится и я стану по-настоящему богат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did think that when this trip was over and I was really rich...

Но ведь Йан Трэйвис очень богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ian Travis was a very wealthy man.

Оказывается, он очень богат и никакой не дворецкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears he is really a rich man and not a butler at all.

Он достаточно богат, чтобы придать величие пустякам, изящество и очарование - пороку... Слышишь, Рафаэль? - прерывая свою речь, спросил оратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is rich enough to infuse pomp into trifles, and style and charm into dissipation... Are you listening, Raphael? asked the orator, interrupting himself.

Эй, а ты не богат до безобразия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, are you stinking rich?

Однако не все соглашались с новым негритянским движением и его идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not everyone agreed with the New Negro movement and its ideas.

Этот игнимбрит образован сильно сваренным дацитом, богат пемзой и имеет темно-розовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ignimbrite is formed by highly welded dacite, is rich in pumice and has a dark pink colour.

Это потому, что дебаты происходят здесь, и мы явно выигрываем от такого расширенного обмена идеями и опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because THE debate is taking place here, and we clearly benefit from such an extended exchange of ideas and experiences.

Дети считаются носителями знаний, поэтому их поощряют делиться своими мыслями и идеями обо всем, что они могли бы встретить или сделать в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are considered to be “knowledge bearers”, so they are encouraged to share their thoughts and ideas about everything they could meet or do during the day.

Кооперативное движение во всем мире подпитывается идеями экономической демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooperative movement has been fueled globally by ideas of economic democracy.

Он был вдохновлен идеями редакторов TECO-macro TECMAC и TMACS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inspired by the ideas of the TECO-macro editors TECMAC and TMACS.

Такие украшения носили, чтобы показать, насколько богат человек; ацтеки низшего класса, как правило, носят меньше украшений, чем ацтеки более высокого положения и богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such jewelry was worn to show how wealthy one was; lower class Aztec would tend to wear less jewelry than an Aztec of higher placing and wealth.

Белковый осадок, образующийся в слюне, обычно богат кальцием и имеет низкую растворимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protein precipitate formed in saliva is normally rich in calcium and low in solubility.

Брайант и Скотт оказались зажатыми между противоречивыми идеями Родденберри и Кауфмана о том, каким должен быть фильм, и нерешительностью Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryant and Scott had been caught between Roddenberry and Kaufman's conflicting ideas of what the film should be and Paramount's indecision.

Мария была заинтригована идеями Итарда и создала гораздо более конкретную и организованную систему для их применения в повседневном образовании детей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria was intrigued by Itard's ideas and created a far more specific and organized system for applying them to the everyday education of children with disabilities.

Из-за того, что их источник пищи менее богат, они нуждаются в большей площади для фуражирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because their food source is less abundant, they need a bigger area for foraging.

В 2001 году в интервью журналу Reason Хитченс сказал, что в молодости интересовался либертарианскими идеями, но в 1960-х годах оставил эти интересы в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2001 interview with Reason, Hitchens said he had been interested in libertarian ideas when he was younger, but set aside those interests in the 1960s.

Однако Ашаризм принимает разум в отношении экзегетических вопросов и сочетает подходы Мутазилы с традиционалистскими идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Asharism accepts reason in regard of exegetical matters and combined Muʿtazila approaches with traditionalistic ideas.

Можно видеть, что между этими двумя идеями есть сходство, например вера в наследование приобретенных признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to see that there are similarities between the two ideas, such as a belief in the inheritance of acquired characteristics.

Китайские ученые использовали чайный домик для обмена идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese scholars have used the teahouse for places of sharing ideas.

Сходство HTM с различными идеями искусственного интеллекта описано в декабрьском номере журнала Artificial Intelligence journal за 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarities of HTM to various AI ideas are described in the December 2005 issue of the Artificial Intelligence journal.

Надеюсь, что эта страница поможет всем желающим внести свой вклад и поделиться своим опытом, идеями и проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully this page will help in encouraging everyone to contribute and share one's experiences, ideas, and projects.

По одной из версий, Болсонаро заинтересовался идеями Карвальо в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one account, Bolsonaro got interested in Carvalho's ideas in 2013.

Я не знаю, без какого-то недосмотра, что выглядит хорошо или нет, и я бы наслаждался некоторой конструктивной критикой, предложениями, идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, without some oversight, what looks good or not, and I would enjoy some constructive criticism, suggestions, ideas.

Такие произведения, как перевод Фарелом Молитвы Господней, истинной и совершенной молитвы, с лютеранскими идеями стали популярны в массах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works such as Farel's translation of the Lord's Prayer, The True and Perfect Prayer, with Lutheran ideas became popular among the masses.

Это дало возможность федералистам со всей страны встретиться и обменяться идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided an opportunity for Federalists from around the country to meet and exchange ideas.

У него нет фокуса, и каждый параграф скачет между идеями, и не дает мне понять, почему Литченштейн сделал Whaam!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has no focus, and each para bounces between ideas, and does not lead me to understand why Litchenstein made Whaam!

С его идеями, все еще развивавшимися, Бакунин покинул Японию из Канагавы на корабле СС Каррингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his ideas still developing, Bakunin left Japan from Kanagawa on the SS Carrington.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богат идеями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богат идеями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богат, идеями . Также, к фразе «богат идеями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information