Больше солнца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
на порядок больше, чем - 10 times more than
выделять больше средств - allocate more funds
больше акций - larger shares of
больше гибкости бизнеса - greater business agility
больше девочек - there are more girls
больше добровольцев - more volunteers
больше дома - more at home
больше места - more room
больше настроек - more settings
больше не в своей тарелке - no longer at ease
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
определять высоту солнца - to determine the height of the sun
жар солнца - heat of the sun
лучик солнца - Sun beam
трещинообразование под действием солнца - sun cracking
брать высоту солнца - to shoot the sun
защищает от солнца - protects from the sun
в стране восходящего солнца - in the land of the rising sun
момент кульминации среднего солнца на среднем меридиане часового пояса - zone noon
от палящего солнца - from the heat of the sun
на основе солнца - on the basis of a sun
Синонимы к солнца: загара, звезд, подошв, сияний
Поскольку видимый диаметр Земли в четыре раза больше, чем диаметр Солнца, Солнце будет скрыто за Землей в течение нескольких часов. |
Since the apparent diameter of the Earth is four times as large as that of the Sun, the Sun would be hidden behind the Earth for hours. |
Согревающий эффект солнца был больше для сжатого воздуха, чем для вакуумированной трубки,и больше для влажного воздуха, чем для сухого. |
The warming effect of the sun was greater for compressed air than for an evacuated tube, and greater for moist air than dry air. |
После мощного взрыва звезды, которая была гораздо больше Солнца, возникло облако, сильно превышающее размеры Солнечной системы, |
After this titanic explosion where a star much larger than the sun exploded There would have been a huge cloud of gas many times larger than the solar system. |
Звезды с массой в несколько раз больше массы Солнца имеют конвективную зону глубоко внутри и радиационную зону во внешних слоях. |
Stars with several times the mass of the Sun have a convection zone deep within the interior and a radiative zone in the outer layers. |
Сначала выглядело так, будто у Солнца был небольшой вырез с краю, а потом он рос, становился больше и больше, превращая Солнце в полумесяц. |
So first it looked the sun had a little notch in its edge, and then that notch grew larger and larger, turning the sun into a crescent. |
Корона-это расширенная атмосфера Солнца, объем которой намного больше объема, заключенного в фотосфере Солнца. |
The corona is the extended atmosphere of the Sun, which has a volume much larger than the volume enclosed by the Sun's photosphere. |
Изолированные гравитационно связанные небольшие молекулярные облака с массой менее чем в несколько сотен раз больше массы Солнца называются глобулами бок. |
Isolated gravitationally-bound small molecular clouds with masses less than a few hundred times that of the Sun are called Bok globules. |
В иудаизме час определяется как 1/12 времени от восхода до захода солнца, поэтому час может быть меньше 60 минут зимой и больше 60 минут летом. |
In Judaism, an hour is defined as 1/12 of the time from sunrise to sunset, so an hour can be less than 60 minutes in winter, and more than 60 minutes in summer. |
Зеленую вспышку чаще можно увидеть в стабильном, чистом воздухе, когда больше света от заходящего солнца достигает наблюдателя, не будучи рассеянным. |
A green flash is more likely to be seen in stable, clear air, when more of the light from the setting sun reaches the observer without being scattered. |
Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон. |
The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto. |
Когда лучи солнца попадают на лед, больше 90% их отражается, как зеркалом, обратно в космос. |
When the sun's rays hit the ice, more than 90% of it bounces off right back into space like a mirror. |
Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом. |
A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf. |
Свободная ото льда поверхность впитывает больше тепла от солнца, чем когда она покрыта снегом и льдом. |
An ice-free surface absorbs more warmth from the sun than one covered in snow or ice. |
Измерения, проведенные Вояджером-2, показали, что Нептун получает из недр энергии в два раза больше, чем от Солнца. |
Measurements taken by Voyager II Showed that Neptune Radiates twice as much heat From its interior As it gets from the Sun |
Наконец больше чем через тридцать миллионов лет огромный красный купол солнца заслонил собой десятую часть потемневшего неба. |
At last, more than thirty million years hence, the huge red-hot dome of the sun had come to obscure nearly a tenth part of the darkling heavens. |
Он имеет расчетную температуру поверхности 31 000 К и массу примерно в 20-40 раз больше массы Солнца. |
It has an estimated surface temperature of 31,000 K and mass approximately 20–40 times the mass of the Sun. |
Темные материалы и закрытые каньоны, созданные городскими зданиями, поглощают больше энергии солнца. |
Dark materials and the enclosed canyons created by city buildings trap more of the sun's energy. |
Гелиопауза Солнца оценивается примерно в 100 АС, так что размер этой внешней оболочки будет почти в четырнадцать раз больше размера Солнечной системы. |
The Sun's heliopause is estimated at about 100 AU, so the size of this outer shell would be almost fourteen times the size of the Solar System. |
Чистая энергия. Энергия солнца, накопленная за миллионы лет, миллионами растений, больше 100 миллионов лет назад. |
Pure energy- the energy of the sun- captured over millions ofyears by millions of plants... more than a hundred million years ago. |
Мы едем в далёкие края, туда, где больше солнца. |
We may be going a long way, you know. Nearer the sun, of course. |
Некоторые из них гораздо меньше и холоднее Солнца, другие - гораздо больше и горячее. |
Some are much smaller and cooler than the Sun. Others, much larger and hotter. |
Например, примерно через месяц после вспышки в октябре 2007 года комета 17P / Holmes ненадолго имела разреженную пылевую атмосферу размером больше Солнца. |
For example, about a month after an outburst in October 2007, comet 17P/Holmes briefly had a tenuous dust atmosphere larger than the Sun. |
Да, это больше энергии, чем у солнца. |
Yes. That's more energy than in the sun. |
Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца. |
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. |
В конечном счете было обнаружено, что чуть больше половины всей энергии Солнца поступает на Землю в виде инфракрасного излучения. |
Slightly more than half of the total energy from the Sun was eventually found to arrive on Earth in the form of infrared. |
Високосный день наблюдается потому, что период обращения Земли вокруг Солнца занимает примерно на 6 часов больше, чем 365 целых дней. |
A leap day is observed because the Earth's period of orbital revolution around the Sun takes approximately 6 hours longer than 365 whole days. |
Как звезда главной последовательности о-класса, она будет в 8 раз больше солнечного радиуса и в 62 000 раз ярче Солнца. |
As an O-class main sequence star, it would be 8 times the solar radius and 62,000 times the Sun's luminosity. |
Что нет больше вещей как очень много солнца и диетического Доктор Пеппера которые приносили бы такое невероятное удовлетворение. |
There's no such thing as too much sun and a diet Dr Pepper is unbelievably satisfying. |
Примерно в 6500 раз больше расстояния от Земли до Солнца? |
About 6500 times the distance from the earth to the sun? |
Biggio had worn the Sunshine Kids pin for over a decade. |
|
Энергия солнца, накопленная за миллионы лет, миллионами растений, больше 100 миллионов лет назад. |
The energy of the sun, captured over millions of years by millions of plants more than 100 million years ago. |
Грегор, понимая, что он больше никому не нужен, умирает от голода еще до следующего восхода солнца. |
Gregor, understanding that he is no longer wanted, dies of starvation before the next sunrise. |
Продавайте его и купите дом там, где больше солнца. |
You should sell it, and find a place under the sun. |
Малые - по массе в 4 раза больше солнца и 15 миль (24 км) в диаметре. |
The smaller ones have around four times the mass of our sun And are 15 miles in diameter. |
Больше того: ей очень хотелось поговорить с ним, так хотелось, что накануне весь день, с самого восхода солнца и до заката, она не спускала глаз с дороги за рекой. |
She was even eager for the interview-so eager, as to have kep almost a continual watch along the river road, all the day before, from the rising to the setting of the sun. |
Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены. |
The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly. |
Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории. |
So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев. |
Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом. |
By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
По солнечному свету размером больше половины квадратного метра. |
More than two square feet of sunlight. |
Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад. |
This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты. |
I guess I just love maw maw more than you. |
Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя. |
It more felt to be the case to me that I was being treated like a statue, and I was to sit in one place like a statue would. |
Крэйг, есть крем от солнца? |
Craig, do you have some sunscreen? |
Властелин Солнца неторопливо и уверенно вел машину. |
Sunmaster drove along methodically and without undue haste. |
Роберту Джордану приходилось смотреть против солнца, и он видел только силуэт моста. |
The sun was in Robert Jordan's eyes and the bridge showed only in outline. |
При помощи водорослей-симбионтов, медузы поглощают свет - энергию Солнца - и с её помощью существуют, питая жизненно важные процессы. |
So the jellyfish, through their symbiotic algae, absorb the light, the energy from the sun, and they use it to live, to power their processes of life. |
Так что, когда мужчины наконец ушли и он спустился, вылез на свет бледно-желтого лежачего солнца и подошел к кухонной двери, он даже не спросил поесть. |
Because when the men were gone at last and he descended, emerged, into the level, jonquilcolored sun and went to the kitchen door, he didn't ask for food at all. |
Если находиться на большом расстоянии от Солнца, увидеть Землю и другие планеты будет просто невозможно. |
If you were a great distance from the sun you wouldn't be able to see the Earth or the other planets at all. |
Но народ Кайнаи в Альберте разрешил снимать их Танец Солнца в конце 1950-х годов. |
But the Kainai Nation in Alberta permitted filming of their Sun Dance in the late 1950s. |
Иногда говорили, что Ра входит в тело небесной богини на закате, оплодотворяя ее и подготавливая почву для своего возрождения на восходе солнца. |
Ra was sometimes said to enter the body of the sky goddess at sunset, impregnating her and setting the stage for his rebirth at sunrise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше солнца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше солнца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, солнца . Также, к фразе «больше солнца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.