Бродить по лесу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бродить по лесу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
walk in woods
Translate
бродить по лесу -

- бродить

глагол: wander, stray, divagate, roam, ramble, rove, range, ferment, work, prowl

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- леса

имя существительное: forestry, scaffold, line, staging, falsework, fishing line, sea line, hairline, fishline



Бродить по огромному лесу, не думая о возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To wander on in a huge forest without thought of return.

Психиатр хочет знать, почему я люблю бродить по лесу, смотреть на птиц, ловить бабочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychiatrist wants to know why I go out and hike around in the forests and watch the birds and collect butterflies.

Я не оставлю пилота и своего главного механика бродить по лесу, Даже если они идиоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way I'm leaving a pilot and my chief mechanic stranded in the bush, even if they are numbskulls.

Это вовсе не такая ночь, когда маленьким зверькам можно бродить по лесу, - сказал он отечески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This is not the sort of night for small animals to be out,' he said paternally.

Иначе зачем им бродить вдвоем по лесу или так взволнованно беседовать у сельского ручья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why else should they wander together in the woods, or be so lost in talk by rustic streams?

Все в волшебном лесу знают наших трех героев по шалостям, которые они играют, и приключениям, которые они разделяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in the magical forest knows our three heroes by the pranks they play and the adventures they share.

Найденное тело принадлежало бродяге, который заблудился в лесу и умер от истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body they found turned out to be a homeless guy who got lost in the woods and died of exposure.

Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense.

Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree.

У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer, caught up in the shelter of solitude, does not have much time to wander about.

Даже слишком, она очень любопытна и любит бродить в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she is, too, but she does like to wander, to go off by herself.

В сухом русле реки глину смешивают с рисовой шелухой и оставляют бродить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down in the dry river bed, the mud is blended with rice husks, and then left to ferment.

В лесу заблудились охотники! хор из Эврианты, быть может, самое прекрасное из всех музыкальных произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters astray in the wood! which is probably the most beautiful thing in all the sphere of music.

Я вышел из города и стал бродить по полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left the town and began to ramble about the fields.

Да, его выпотрошили в лесу, где, по легенде, скитается дух Дженни Гринтри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, uh, gutted at night in the woods, where legend says that the ghost of Jenny Greentree roams.

Сонно, масляными глазками жмурится солнце в лесу, сонно, ресницами игл щурится лес, маслянисто блещут в полдень лужи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somnolent, the sun in the forest narrows its buttery eyes; somnolent, the forest squints through its needles like eyelashes; the puddles at noontime have a buttery gleam.

Мы медитировали в лесу, чтобы понять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have concentrated on the forest To know

Он отошел от окна и принялся бесцельно бродить по комнате, трогал то одно, то другое, рассматривал картины, открывал шкафы, перебирал мои распакованные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came away from the window, he prowled about the room, touching things, looking at the pictures, opening wardrobes, fingering my clothes, already unpacked.

Но Адам стоял далеко позади, куда слова не долетали, и когда сыновья засыпали могилу, он ушел и стал бродить по дорожкам, поросшим фиалками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he stood well back where he could not hear the words, and when the sons filled in the grave he had walked away and strolled in the paths where the white violets grew.

Он бегал по лесу, избегая встреч с богами, и обкрадывал силки, когда в них изредка попадалась дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lurked in the forest, avoiding discovery and robbing the snares at the rare intervals when game was caught.

Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand.

Думают, что проведут в лесу день и встретят животное, которое считается исчезнувшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckon they can take a bit of a day-trip, and find an animal that has been written off as extinct.

Майор начал бесцельно бродить вокруг, говоря себе, что лучше далеко не отходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to walk aimlessly back the way they had come. Better to keep moving around.

Пока не найдёте себе цель, будете прикованы к этому месту. Бродить по кругу снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you find a purpose, you'll both be stuck in an unbreakable chain, repeating yourselves over and over again.

Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame.

Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company.

— Рейегар любил бродить среди людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked to walk among the people.

Все на берег, укроемся в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone ashore, take cover in the woods.

Единственным оружием, которое мои люди смогли найти в лесу, были палочные ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only weapons. My lot could find in the woods were stick guns.

В залитом полой водою лесу звонко выстукивал дятел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tapping of a wood-pecker sounded very loud in the flooded woodland.

Тут как в дождевом лесу, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, it's like the rain forest, isn't it?

Слушай, я не готов умереть вот тут в лесу как какое-то животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I ain't fixing to die out here in the woods like some animal.

Нет, в лесу по пути к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it was the woods on the way up to the slurry.

Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about.

Нет... стреляли со стороны беговой дорожки в лесу, на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative... it came from the joggers' path in the woods, to the east.

Судя по всему, в лесу вокруг Мантикоры происходит какая-то военная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently there's a massive military action in the woods around Manticore.

Нехорошо, по-моему, бродить по полям, -заметила я, - когда время лежать в постели; во всяком случае, это неразумно в такую сырую пору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think it right to wander out of doors,' I observed, 'instead of being in bed: it is not wise, at any rate this moist season.

Я видела в лесу мёртвых одичалых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed dead ferals in the woods.

Дальнейшие съемки в сосновом лесу были подтверждены Фукунагой 20 декабря 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further pick-up shots at Pinewood were confirmed by Fukunaga on 20 December 2019.

Перекись вызывает образование тромбов в организме Джеки, и после блуждания по лесу она падает в обморок и умирает от инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peroxide causes blood clots in Jackie's system, and after wandering in the woods, she collapses and dies of a stroke.

Они встречаются небольшими группами, которые летают широкими кругами в открытом лесу, иногда садясь на верхушку высокого и безлистного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are found in small groups that fly in wide circles in open forest, occasionally perching atop a tall and leafless tree.

Билийские обезьяны или таинственные обезьяны Бондо - это крупные шимпанзе, обитающие в лесу били в Демократической Республике Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bili apes or Bondo mystery apes are large chimpanzees that inhabit Bili Forest in the Democratic Republic of the Congo.

В 1775 году Шарль приобрел небольшой охотничий домик в Булонском лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1775, Charles purchased a small hunting lodge in the Bois de Boulogne.

Однако она растягивает лодыжку и заблудилась в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she sprains her ankle and gets lost in the woods.

Совершенно свободно стоящие деревья, по-видимому, лучше способны противостоять грибку, чем те, что растут в густых насаждениях или лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completely free-standing trees seem better able to withstand the fungus than those growing in dense stands or forest.

Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures.

С 2008 по 2014 год он каждое лето посещал фестиваль исполнительского искусства во французском лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2008–2014, he attended French Woods Festival of the Performing Arts each summer.

В общей сложности в лесу можно найти шесть участков дикой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of six wilderness areas can also be found within the forest.

14 октября 2018 года в эфир Lifetime вышел фильм, вдохновленный поножовщиной стройного человека под названием Террор в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 14, 2018, a movie inspired by the Slender Man stabbing called Terror in the Woods aired on Lifetime.

Лагеря были разбиты в Фливуде, Артуровом лесу и кедровом лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camps were set up in Flywood, Arthur's Wood and Cedar's Wood.

Радигиса поймали, когда он прятался в лесу неподалеку от устья Рейна, и у него не было другого выбора, кроме как жениться на своей невесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radigis was caught hiding in a wood not far from the mouth of the Rhine and had no other choice than to marry his fiancée.

Все это время он позволял Лежену и Руссо свободно бродить по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, he let Lejeune and Russo roam freely around the house.

Tityridae-это субосцинковые воробьиные птицы, обитающие в лесу и лесистой местности в Неотропике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tityridae are suboscine passerine birds found in forest and woodland in the Neotropics.

Позже Вендла снова находит мельхиора на его месте в лесу и рассказывает ему о жестоком обращении Марфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Wendla finds Melchior again at his spot in the woods and tells him about Martha's abuse.

Он родился в лесу Сан Шумахер, в Гленс-Фоллз, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born Forest Sun Schumacher, in Glens Falls, New York, United States.

Оригинальные Баллады о Робине Гуде, восходящие к пятнадцатому веку, разворачивают события в средневековом лесу Барнсдейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Robin Hood ballads, which originate from the fifteenth century, set events in the medieval forest of Barnsdale.

В последний раз его слышат в конце 1971 года, когда во время ритуального утреннего бега по лесу он падает и умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is last heard of late in 1971, when during a ritual dawn run through the woods he collapses and dies.

Поскольку долгое и утомительное путешествие обратно к дому Уины оказалось для них слишком утомительным, они остановились на ночлег в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the long and tiring journey back to Weena's home is too much for them, they stop in the forest for the night.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бродить по лесу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бродить по лесу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бродить, по, лесу . Также, к фразе «бродить по лесу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information