Будет иметь место в комнате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
и на нашей улице будет праздник - and will be a holiday on our street
иначе будет поздно - otherwise it will be too late
в котором будет содержаться - which will contain
будет потреблять - would consume
более вероятно, будет достигнута - more likely to be achieved
будет автоматически активировать - will automatically activate
будет более чем счастлив помочь - will be more than happy to help
будет в состоянии понять, - will be able to understand
будет вторичным - will be secondary
будет выглядеть плохо - would look bad
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
иметь большую дальнобойность - outrange
иметь одну цену - have the same price
иметь силу что-л. делать - have the power to smth. make
иметь что-либо против кого-либо - have anything against anyone
иметь половые сношения - have sexual intercourse
будет иметь - will have
будет иметь возможность начать работу - will be able to start working
будет иметь не более - will have no more
будет иметь удовольствие - will have pleasure
должен иметь причину - must have had a reason
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
место стоянки автомобиля - car park lot
место для курения - smoking area
место выплаживания - breeding place
завоёвывать призовое место - take prize
место падения вертолета - helicopter crash site
помнить своё место - keep at a distance
поставь на место - put it in place
загадочное место - mysterious place
обожаю это место - love this place
более приятное место - a nicer place
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
игра в шары - bowling
участвовать в походе - take part in a hike
класть в банк - bank
ставить в определенную позу - pose
в наши дни - these days
меньшая посылка в силлогизме - minor
сохранять в прежнем положении - keep on
делать в спешке - rush
отклонение в сторону - deviation to the side
детская игра в крестики - child’s play in crosses
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
безэховой комнате - anechoic room
в гостевой комнате - in the guest room
в комнате для допросов - in the interrogation room
дети в одной комнате - children in same room
заперли в ванной комнате - locked in the bathroom
горилла в комнате - gorilla in the room
остаться в комнате - stay in the room
не в комнате - are not in the room
метаться по комнате - hurry and scurry about the room
оказались в комнате - trapped in a room
Синонимы к комнате: палат, дом, номер, камера, зал, хаус, сенат
Почему бы тебе не выпить всего лишь одну чашку в комнате твоих маленьких девочек, чтобы они могли наблюдать, как ты корчишься перед смертью, когда у тебя внутри будет все разъедать? |
Why don't you drink a cup or so, then stumble into your little girls' room so they can watch you writhe to death as it eats through your organs? |
И при этом все равно будет оставаться самым холодным объектом в комнате, потому что она буквально пожирает всю близлежащую энергию. |
I-it'll always be the coldest object in the room because it is literally devouring any nearby energy. |
Если я дам ей плохую новость, там буквально всё будет маленьких детях раскиданных по всей комнате. |
If I give her any bad news, there's literally gonna be babies shooting all over the place. |
Ребенок будет жить в комнате дедушки Джина? |
Is the baby gonna live in grandpa Gene's room? |
Связанный с этим вопрос заключается в том, когда люди входят в комнату по одному, кто из них, скорее всего, будет первым, кто будет иметь тот же день рождения, что и кто-то уже в комнате? |
A related question is, as people enter a room one at a time, which one is most likely to be the first to have the same birthday as someone already in the room? |
И в какой комнате будет жить ваш муж? |
And which room would your husband inhabit? |
Но если тебя не будет в комнате, у тебя будут неприятности. |
You'll get into trouble if they catch you. |
Придворные заметили, что король проснулся, и один из них спросил, угодно ли будет его величеству принять лорда-канцлера, который дожидается в соседней комнате. |
His attendants perceiving that he was awake, one of them asked his pleasure concerning the Lord Chancellor, who was waiting without. |
Тогда почему ты - Задумка с выдачей сработает только тогда, когда плохого копа не будет в комнате. |
So w-why did - rendition only works when the bad cop isn't in the room. |
В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате. |
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. |
С её пособием от государства это не будет стоить ничего, и мы могли бы жить в одной комнате. |
With the extra stipend from the state, it wouldn't cost anything, and she and I can share thom. |
Надо будет потом, у себя в комнате обдумать... Он сел за руль, уставился отсутствующим взглядом на рычаги. |
He felt that he would have to be alone to absorb it. He climbed into the car and looked blankly at the mechanism. |
Как твой адвокат, я не могу, не дать тебе соврать, меня даже не будет в той комнате, но с моей стороны будет небрежностью, если я не подготовлю тебя по высшему разряду. |
As your lawyer, I can't stop you from lying, I can't even be in the room. But I would be remiss if I didn't prep you to lie better. |
В комнате будет безопасно, если мы сможем сдержать уровень радиации. |
But it's safe enough if we can hold the radiation back from here. |
Послушайте, если я просто проведу пару дней в своей комнате, без кого-то, кто пытается меня подбодрить, я думаю у меня будет шанс... |
Look, if I could just spend a few days in my room without anyone trying to cheer me up, I think I might have a chance to... |
Игра будет в комнате, которая не намного больше чем комната, где ты провел большую часть своей жизни. тюремной камеры. |
This game will take place in a room where it's not much bigger than the room where you spent most of your life in, a prison cell. |
Поэтому в комнате отдыха у нас больше не будет бесплатных порножурналов. |
Therefore, we will no longer provide complimentary porno magazines in the lounge. |
The back room is gonna be the command post. |
|
В ванной комнате будет много удобств, таких как ванная комната с душем, собственная раковина и туалет. |
In washroom there will be many facilities like, en-suite shower, own sink and toilet. |
Будет отлично смотреться в твоей комнате. |
That will look great in your room. |
This large sofa would be out of place in a small room. |
|
Аккомпаниатор дамы Нелли будет спать в комнате слуг. |
I've arranged for Dame Nellie's accompanist to sleep with the male servants. |
Джордан сказал, она будет сидеть в комнате и смотреть мультфильмы. |
Jordan told me she'd sit in a room and watch cartoons all day. |
Фил оделся как клоун и потом пережил паническую атаку в зеркальной комнате, так что он будет в постоянном поиске перекомпенсации, так что не потворствуй ничему из его... |
Phil got dressed up as a clown and then had a panic attack in a hall of mirrors, so he's gonna be looking to overcompensate for a lot, so please don't indulge in any of his... |
Можно будет устроить маленького с няней в большой комнате, которая теперь заперта, а вы с madame займете свою прежнюю, с видом на озеро. |
We could put the little one and the nurse in the big room that is closed now and you and Madame could have your same room looking out over the lake. |
Это, вероятно, будет немного больше графического контента ... Я думаю, что мы будем снимать сцены несколькими способами и посмотрим, что будет более аутентичным в монтажной комнате. |
It will probably be slightly more graphic content ... I imagine we're going to shoot scenes a couple of ways and see what feels more authentic in the editing room. |
К тому же, будет вечеринка с тортом и печеньем сегодня в 4 вечера в комнате для сотрудников. Вы встретитесь и познакомитесь с новым денверским руководителем отдела, |
Additionally, there will be a cake and cookie reception 4:00 P.M. today in the employee break room to meet and greet the new Denver branch supervisor |
Они не испугаются направленного на них пистолетного дула, но зато им будет страшно остаться в тёмной комнате. |
They won't be frightened by a pistol sticking into their ribs, but they'll probably be afraid to go into a dark room by themselves. |
Необязательно быть в комнате, просто нам будет проще если кто-нибудь знающий его сможет отфильтровать сказанное им. |
Not be in the room, but it would just be so much easier if somebody was there who knows him, who could maybe filter through what he says. |
когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы? |
when the wind doesn't blow and the sun doesn't shine, what powers your computer or the hospital's operating room? |
What if my room has a claw-foot bathtub? |
|
В этой комнате давление будет повышено настолько, что оно сведет на нет естественную приливную силу Луны. |
This chamber will be pressurised in such a way it will negate the natural tidal force of the moon. |
А когда она уйдёт, и он останется в её комнате один, ведь он будет скулить над её одеждой, над каждой мелочью. |
And when she went away and he was left in her room alone, there he'd be, whimpering over her clothes, over every little thing of hers, over her perfumed handkerchief. |
Роббинс даже позволяет Лэнгстону временно разместить офис в задней комнате, пока не будет найден более постоянный. |
Robbins even allows Langston to set up an office temporarily in a back room until a more permanent one could be found. |
наконец она согласилась у тебя будет собака, если месяц будешь убираться в своей комнате |
But finally, she said, you can have a dog if you keep your room clean for a month. |
Ану поселили в комнате, дали расписание занятий, а завтра он будет делать снимки. |
Ana has settled into her dorm, she's got all her classes lined up, and he's taking her new head shots tomorrow. |
Кроме того, в копировальной комнате теперь КПЗ для тех, кто будет плохо себя вести. |
Also, the copy room is now a detention center for anyone who gets out of line. |
Я поняла, что быть одной в своей комнате это будет совсем не весело. |
Suddenly, being alone in my hotel room doesn't sound like that much fun. |
По большей части она просто будет просто с нами в одной комнате. |
At most she'll be in the same room. |
К тому же никто вас и не увидит в задней комнате, и Мелли тоже не будет слишком бросаться в глава. |
Nobody will see you in the back room anyway, and Melly won't be conspicuous. |
Ну, я думаю, что это будет отлично смотреться в твоей комнате. |
Well, I think this'll look great in your room. |
Отныне ты берешь легкие дела и ассистируешь врачам, пока на табло не появится черный код, в этом случае в этой комнате будет половина Лос-Анджелеса, и тогда все ставки изымаются. |
For now, you'll be taking light cases and assisting the attendings unless that board says code black, in which case, half of L.A. is in this room, and then all bets are off. |
Что означает, что есть вполне реальная возможность, то убийца Джейсона скоро будет в этой комнате. |
Which means, there's a very real possibility Jason's murderer will soon be in this room. |
It might be better if we speak in my room. |
|
В своей комнате Аннабелла пишет письмо брату своей собственной кровью, предупреждая его, что Соранцо знает и скоро будет мстить. |
In her room, Annabella writes a letter to her brother in her own blood, warning him that Soranzo knows and will soon seek revenge. |
И вас никогда не будет в одной комнате с Избранным Президентом. |
And you will never be in the same room with the President-elect. |
Она все время будет оставаться запертой в своей комнате. |
She's to stay confined to her room at all times. |
Когда он садился в тюрьму, никто и не думал, что когда-нибудь компьютер можно будет поместить в жилой комнате. |
When he went away, no one had heard of a computer you could fit in your living room. |
Помни, штыри булут передвигаться каждый раз, когда уровень звука в комнате будет превышать уровень шепота. |
Remember, the spikes will also advance each time the decibel level in this room rises above a whisper, killing her even sooner. |
Честное слово, сударыня, - объявил тут напрямик мистер Кламп, - я не отвечаю за ее жизнь, если она по-прежнему будет сидеть взаперти в этой темной комнате. |
Upon my word, Madam, Mr. Clump now said bluntly, I won't answer for her life if she remains locked up in that dark room. |
Новый фильм будет на 35-миллиметровой плёнке, это точно. |
This one will be on 35mm for sure. |
Gramps has lived in this room for forty years. |
|
Огонь за решеткой почти погас, но в комнате что-то тлеет, она полна удушливого дыма, а стены и потолок покрыты жирным слоем копоти. |
There is a very little fire left in the grate, but there is a smouldering, suffocating vapour in the room and a dark, greasy coating on the walls and ceiling. |
Нет, просто в комнате отдыха проходит соревнование по пинг-понгу и мой сосед Джимбо пригласил меня в качестве своего партнёра. |
No, they're having a Ping-Pong tournament in the rumpus room and my neighbour Jimbo has invited me to be his partner. |
В комнате царило молчание, если не считать всхлипываний Энджелы Сатклифф. |
There was complete silence, except for the smothered sobs of Angela Sutcliffe. |
В наушниках внезапно раздался голос, заставив троих сидящих в комнате подпрыгнуть от неожиданности. |
The voice materialized suddenly inside their headphones, causing Rachel, Tolland, and Corky to jump. |
Однако вид у нее был сугубо деловой, и ни один предмет в комнате не служил просто для украшения. |
It had an official look, however, and there was nothing merely ornamental to be seen. |
I guess you wouldn't mind us checking your room. |
|
I just had a hot-lather shave in the men's room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет иметь место в комнате».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет иметь место в комнате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, иметь, место, в, комнате . Также, к фразе «будет иметь место в комнате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.