Будет приносить пользу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет приносить пользу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be of benefit to
Translate
будет приносить пользу -

- будет

it will.

- приносить [глагол]

глагол: bring, bring in, fetch, yield, return, offer up, carry, get, afford, command

- пользу

benefit



И это никому не приносит пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that benefits no one.

Я как-то работала на одного наркоторговца, который без колебаний готов прострелить тебе башку, если ты перейдешь ему дорогу или просто перестанешь приносить пользу, но в своих глазах, он был хорошим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to work for a drug dealer who wouldn't hesitate to put a bullet in your head if you crossed him, or if you stopped being useful to him, but in his mind, he's still a good guy.

Чарли, ты же научился приносить пользу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You learned to make yourself useful, didn't you?

Я хочу, чтобы она думала, что я тоже могу приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her to think that I can bring something to the table.

Мне следует искать новые пути, как приносить пользу людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must learn new ways of helping people.

Истинно правдиво то, что приносит человечеству пользу; по-настоящему ложно то, что идет ему во вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is what is useful to humanity, falsehood what is harmful.

24 часа без видео игр, и он уже приносит пользу обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 hours without video games, He's already contributing to society.

Используя касту как критерий в государственной политике, правительство Индии фактически обращается с богатыми и бедными одинаково, что приносит пользу только первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using caste as a criterion in public policy, India's government is effectively treating the rich and the poor equally, thereby conveying benefits to the former.

Дочка тюремщика заметила, что разговор на эту тему приносит ему пользу не меньшую, чем намасленные тосты с чаем, что и было на самом деле, поэтому она всячески поощряла его и просила продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gaoler's daughter saw that the topic was doing him as much good as the tea, as indeed it was, and encouraged him to go on.

И, возможно, однажды я смогу приносить пользу как юрист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe someday I can do some good as a lawyer.

Я рада, что ты завтра отправляешься в Райский сад, это путешествие всегда приносит тебе большую пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lucky thing that you'll be off to the Garden of Paradise tomorrow, for it always has a good influence on you.

И необходимы благоприятные условия, для того чтобы она расцветала и продолжала приносить огромную пользу обществу в виде качественной добровольной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs a favourable environment in order to flourish and continue to yield the tremendous benefits of quality volunteer service in the community.

Наконец-то я могу приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm finally in a position to do some good.

Я тоже могу приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be useful.

Оно может приносить большую пользу, господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very good, sir.

Моя мама заинтересована во мне только тогда, когда это приносит пользу ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom's only interested in me when it benefits her.

Я восхищена вашим стремлением приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire your aspirations to be of use.

Нефть приносит пользу лишь горстке принцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil benefits a handful of princes.

Но, чтобы приносить пользу, у него должно быть общее понимание наших желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in order to be useful to us, it has to have some idea of what we want.

Она также надеялась, что однажды они научатся жить самостоятельно и приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also hoped one day they could live on their own and be productive.

Во-первых, государственное российское телевидение всегда поддерживает популистов-бунтарей в западных странах, исходя из того, что кто бы ни ослаблял истэблишмент на Западе, он приносит России пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, Russian state TV always backs populist rebels in any Western country on the theory that whatever weakens the Western establishment is good for Russia.

Вы в безопасности, пока вы приносите пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be safe as long as you deliver.

Во-первых, международная НПО должна приносить пользу, удовлетворяя потребности, которые не полностью или совсем не удовлетворены в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, INGOs must add value, meeting a need that is not currently being met well or at all.

Его труд приносит человечеству пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making something that is good for humanity.

Либо вы вообще сбрасываете с себя упряжь и перестаете приносить пользу, либо волей-неволей идете туда, куда вас тянут товарищи по упряжке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you slip out of service altogether, and become good for nothing, or you wear the harness and draw a good deal where your yoke-fellows pull you.

Такие курсы, как математика, иностранные языки и музыка, могут приносить пользу от ежедневной практики и страдать от ее отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courses like mathematics, foreign languages, and music may benefit from daily practice and suffer from a lack thereof.

Любой другой фермер продал бы их живодеру, как только они перестали бы приносить пользу, но не Скиптон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other farmer would have sold them to the knackers yard as soon as their usefulness expired, but not Skipton.

И вот, вернувшись в Японию, где твое образование, наконец, начнет приносить пользу, ты внезапно решаешь ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, suddenly, when you come back to Japan... where you can benefit from all that study... now, all of a sudden...

Такие инициативы будут продолжать приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such initiatives would continue to yield benefits.

Важным следствием точки зрения Ролза является то, что неравенство действительно может быть справедливым, если оно приносит пользу наименее обеспеченным слоям населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important consequence of Rawls' view is that inequalities can actually be just, as long as they are to the benefit of the least well off.

Я делаю это потому, что это приносит мне пользу от владения общинами, которые, как я надеюсь, будут действовать благожелательно моим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do it because it benefits me to have the communities in which I wish to operate sympathetic to my interests.

Я не уверен, что это приносит пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure they're of much use.

Вы можете объяснить, как же это приносит пользу жителям Блубелла, забирая возможность в их выборе здравоохранения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain how it benefits the people of bluebell for you to be taking away their healthcare options?

Чтобы приносить пользу, я должна остаться на своем посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be of value, I have to stay in office.

Если я перестану работать, мое тело перестанет приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't keep working, my body will become worthless.

Его позиция, по крайней мере, в некотором смысле эгалитарна, с условием, что неравенство допускается, когда оно приносит пользу наименее преуспевшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His position is at least in some sense egalitarian, with a provision that inequalities are allowed when they benefit the least advantaged.

Возможно, что существуют какие-то другие интересы, которые стоят выше своих, личных, но когда человек действует на пользу себе, он тем самым, как правило, приносит пользу и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that there are other interests that come before those of the individual, but in favoring himself, he appears, as a rule, to favor others.

Зато теперь я убежден, что работа приносит пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm now convinced working's really beneficial.

Доктор Уигрэм больше старался не причинять вреда, чем приносить пользу; он, если мог, никогда не высказывал определенного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Wigram was more anxious not to do wrong than to do right, and he never hazarded a definite opinion if he could help it.

Уменьшает боль и страдания, сокращает время операций, сокращает время анестезии, обладает превосходной кривой доза-ответ, показывающей, что чем больше её используешь, тем бóльшую пользу она приносит пациентам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced pain and suffering, reduced time in the operating rooms, reduced anesthetic times, had the ultimate dose-response curve that the more you did it, the better it benefitted patients?

«Сотрудничество» приносит пользу всем участникам: это может быть сохранение мира во всём мире или повышение темпов роста экономики и увеличение процветания благодаря свободной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “cooperation” part benefits all involved, whether by sustaining world peace or boosting growth and prosperity through free trade.

Оба старика помолодели, потому что снова стали приносить пользу и чувствуют, что нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're young again because they are of use again and feel that they are needed.

Но теперь всё изменилось. Мы знаем, что эта трагедия - дело рук тех, кто был должен приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now information is coming to light, indicating that this tragedy lies at the hands of the very ones it was meant to benefit.

Медленная, но уверенная диверсификация валютных резервов продолжает приносить пользу евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, but surely, reserve diversification continues to benefit the Euro.

Так что я сказал ей, что, насколько мне известно, медицинская марихуана совсем не приносит пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I told her that as far as I knew, medical marijuana had no benefits whatsoever.

Мы могли бы снова приносить пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could be useful again.

Таким образом, мы находимся в весьма неудовлетворительном положении, когда получить правильный ответ на вопрос приносит ли HFT пользу или вред рынкам, практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are left with a very unsatisfying position where the real truth of whether HFT is good or bad for the markets is almost impossible to answer.

Не уверен, что в этом вопросе самобичевание приносит пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure blame is a very useful concept in this area.

Другими словами, криминал не только приносит выгоду, он еще и пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime not only pays, in other words, it also gives.

Это - совокупность знаний, которая приносит пользу всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a body of knowledge that benefits all humans.

Джинкс. Магия этой очаровательной волшебницы, приносит неудачу её врагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jinx - the enchanting sorceress whose powerful hexes mean bad luck for her enemies.

Она приносит мальчика в жертву своему эгоизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her selfishness was sacrificing the boy.

Я полагаю, море пошло на пользу мисс Хейл, -сказал он, когда Маргарет вышла из комнаты, оставив его в семейном кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The sea has done Miss Hale an immense deal of good, I should fancy,' said he, when she first left the room after his arrival in their family circle.

Эта важная связь, как известно, влияет на 94% наземных растений и приносит пользу растениям, увеличивая поглощение воды и питательных веществ из почвы, особенно фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This important relationship is known to affect 94% of land plants, and benefits plants by increasing water and nutrient uptake from the soil, particularly phosphorus.

Экономические историки не соглашались с утверждениями кандидатов о том, что золотой стандарт принесет пользу экономике США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic historians did not agree with the candidates' assertions that the gold standard would benefit the U.S. economy.

Затем вернувшийся офицер объявил результаты в пользу Бернса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Returning Officer then declared the results to be in favour of Burns.

Люди с БАС, которые испытывают трудности с речью, могут извлечь пользу из работы с патологом речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with ALS who have difficulty speaking may benefit from working with a speech-language pathologist.

Этот сайт не спамит, не продает, не рекламирует и не приносит мне никакой пользы в какой-либо форме или форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Familiarity with letters or books; knowledge acquired from reading or studying books, esp.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет приносить пользу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет приносить пользу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, приносить, пользу . Также, к фразе «будет приносить пользу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information