Была успешно управлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была успешно управлять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had been successfully managing
Translate
была успешно управлять -

- была

It was

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire

- управлять

глагол: control, command, manage, handle, run, move, drive, operate, govern, rule

словосочетание: run the show



В серии участвовали 12 самоуверенных подростков, которые должны были доказать, что они могут успешно управлять школой без взрослых учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series involved 12 opinionated teens who were required to prove that they could successfully run a school without adult teachers.

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

Лигу выиграл Зестафони, который успешно защитил свой титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league was won by Zestafoni, who successfully defended their title.

И ты научишься управлять парусной лодкой, и плавать, и нырять, как англичане и американцы, и удить рыбу просто для удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will learn to sail a boat, and to swim and dive like the English and Americans do, and to catch fish for pleasure.

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines are more efficient, humans are complicated and difficult to manage.

Не хочу давать вам ложную надежду, но я очень успешно поработала со многими композиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to give you false hope, but I've had a tremendous amount of success with composers.

Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture.

Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion.

Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value.

Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking it?

Я выхожу из себя, когда кто-то считает, что несколько схваченных на лету попсовых психологических фраз могут управлять нашей самой глубокой, непокорной и естественной реакцией на смерть ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I lose my temper when someone suggests that a handful of pop-psych catch phrases can control our most seminal, intractable, and natural reaction to a dead child.

Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life.

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us.

У нас не получится успешно внедрить здесь систему личных файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't get a successful implementation of Personal File here

Для большинства из вас, все пройдет гладко и успешно, и вы сможете вернуться к своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of you, this will go smoothly and efficiently, and you can get back to your lives.

Но мы только что показали, что можно вести машину и шить одновременно, или управлять в спальном мешке, так что определенно можно ехать и есть яблоко или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've just shown that you can drive while sewing or in a sleeping bag, so you can certainly drive while eating an apple or...

Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing you can run this place is a huge relief to him.

Ему было всего девять лет, но он был очень груб, так как вырос в низкопробном трактире и успешно усвоил все постоянно слышанное там сквернословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was only nine, but he was very old-fashioned, as well as a rude little boy. He had been brought up in a low saloon, and had been an apt pupil at picking up the vile talk of the place.

Моим предназначением было управлять королевством, разрушенным королевством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was destined to rule a kingdom, a broken kingdom.

Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you.

Когда батюшка в отъезде, Луи, матушка вольна управлять домом так, как считает нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my father is away, Louis... my mother is at liberty to run his house as she feels fit.

Нам удалось восстановить оба органа, так что операция прошла успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of which we repaired, so the surgery was a success.

По их мнению, операция прошла успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that apparently the surgery was very successful.

Муньёс и его люди будут единолично управлять картелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munoz and his men will have sole control over the cartel.

Несмотря на лучшие намерения лучших из вас вы должны, по природе вещей, унижать нас, чтобы управлять нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the best intentions of the best of you you must, in the nature of things, humiliate us to control us.

Если строительство тоннеля успешно завершится, доехать от Хадо до Сеула можно будет меньше, чем за 40 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When completed, it will reduce the drive to Seoul by 40 mins...

Они успешно испытаны при разливах нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been successfully tested on the oil spills.

Насекомые не могут управлять космическим кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insects can't fly a spaceship.

Я надеюсь, вы дети знаете, как управлять кораблём... потому что я не умею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you children are more familiar with the navigation of this ship than I am. - Why?

Вы сможете найти работу Хэнку - чтобы он смог успешно выполнять условия своего освобождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will youhelp find the job that Hank needs to effect successful parole?

Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed.

Он успешно провёл чрезвычайно сложную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He successfully performed an extremely difficult surgery.

Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation.

Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain.

Он начал работать еще до окончания средней школы, чтобы управлять семейной мясной лавкой, когда умер его отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to work before he completed high school to run the family butcher shop when his father died.

Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'.

Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups.

Музыкальная терапия, по сравнению с фармакологическим лечением, является очень недорогим решением, помогающим управлять различными аспектами заболевания на протяжении всего периода его прогрессирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music therapy, in comparison to pharmacological treatments, is a very low-cost solution to help manage aspects of the disease throughout the progression of the disease.

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

Злободневная азелаиновая кислота была успешно использована для того чтобы обработать CGPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topical azelaic acid has been used successfully to treat CGPD.

Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam.

Джон Шеннон доложил, что совещание группы управления миссией прошло успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Shannon reported the mission management team meeting went well.

Первым спутником, успешно достигшим геостационарной орбиты, стал Syncom3, построенный компанией Hughes Aircraft для NASA и запущенный 19 августа 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first satellite to successfully reach geostationary orbit was Syncom3, built by Hughes Aircraft for NASA and launched on August 19, 1963.

Биг успешно помог полиции арестовать убийцу и спас жизнь Ли в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big successfully helped the police to arrest the murderer and saved Lee's life in the process as well.

В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year.

Чтобы продолжать управлять компанией, Стэн Дэвис решил приобрести сушилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to continue running the company, Stan Davis decided to purchase a dryer.

Армия Александра Македонского успешно осаждала многие могущественные города во время его завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great's army successfully besieged many powerful cities during his conquests.

Они могут управлять сами собой, все, что им нужно сделать, - это участвовать в жизни нации Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can govern themselves, all they have to do is to particpate in the nation of South Africa.

В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity.

Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases.

Различные организации предоставляют специализированное программное обеспечение, которое помогает местным банкам времени управлять биржами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various organizations provide specialized software to help local Timebanks manage exchanges.

В ноябре 2012 года была успешно проведена первая посадка на Ляонин с Шэньянским J-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2012, the first landing was successfully conducted on Liaoning with Shenyang J-15.

Читатель просто должен знать, что был антимонопольный иск и что Уилк успешно доказал свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader just needs to know there was an anti-trust lawsuit and that Wilk successfully argued his case.

Хотя он довольно успешно пел блюз, Уизерспун может петь баллады с удивительной сладостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he has been quite successful singing the blues, Witherspoon can sing ballads with a surprising sweetness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была успешно управлять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была успешно управлять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, успешно, управлять . Также, к фразе «была успешно управлять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information