Был успешно добавлен. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который был - which was
был близким - It was a close
снимок был сделан - the picture was taken
автор был освобожден - the author was released
был acertained - was acertained
был адресован - been adressed
был большой город - was a great city
был бы рад предоставить - would be happy to provide
был в большой беде - was in big trouble
был в отпуске - was on holiday
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
, успешно - by successfully
были успешно испытаны - have been successfully tested
должны были успешно доставлены - have been successfully delivered
для обеспечения безопасного и успешного - to ensure safe and successful
надеемся на успешное сотрудничество - look forward to a successful cooperation
успешно подключен к сети - successfully connected to the network
успешно используется - has successfully utilized
успешно переключился - successfully switched
успешно посевная - successful sowing
разработка успешной теории - the elaboration of successful theory
Синонимы к успешно: успешно, счастливо, к счастью, весело, удачно
при добавлении - by adding
хлеб с добавлением лецитина - lecithin bread
для добавления значения - for adding value
Добавление нового пункта - addition of a new paragraph
добавление раствора - addition solution
добавленная стоимость услуг - value-adding services
добавлено дисконтированная стоимость - discounted value added
добавлены или удалены - added or removed
добавлены специи - added spice
может быть добавлено значение - could be added value
Синонимы к добавлен: добавленный, прибавленный, прибавляемый
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
The Space Shuttle Daedalus successfully launches into orbit. |
|
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством. |
The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture. |
Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии. |
In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion. |
Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом. |
This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past. |
Ты мог успешно справиться со своей ролью только в том случае, если бы верил, что наша цель - добиться признания независимости. |
You could carry out your role more effectively if you believed that our purpose was to achieve recognition of independence. |
Мы сделали всё, чтобы реанимировать её, но без успешно. |
We made every attempt to revive her but we were unsuccessful. |
Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в этом? |
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking it? |
Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения. |
So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us. |
Теперь в вирусе появился дополнительный ген, который мог быть добавлен только при вмешательстве человека. |
The virus has an extra gene now, which could have only been added with human intervention. |
Поэтому я проявила иниациативу, и успешно вылечила пациента. |
So I took the initiative and treated a patient and followed through to a successful outcome. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Вы сможете найти работу Хэнку - чтобы он смог успешно выполнять условия своего освобождения? |
Will youhelp find the job that Hank needs to effect successful parole? |
Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело. |
But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed. |
Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation. |
Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation. |
Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы. |
They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain. |
В середине 1970-х она перенесла операцию и успешно боролась за признание трансгендерных людей в спорте США. |
She transitioned and had surgery in the mid-1970s, and successfully fought to have transgender people recognized in U.S sports. |
Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно. |
Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'. |
Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику. |
The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic. |
Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами. |
Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups. |
Он успешно сломал попытку возвращения Наполеона в 1815 году. |
It successfully broke Napoleon's comeback attempt in 1815. |
Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков. |
This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks. |
В мае 1978 года был добавлен GT 1600 cc, и появилась трехступенчатая автоматическая коробка передач. |
In May 1978, the GT 1600 cc was added, and a three-speed automatic transmission became available. |
В наиболее распространенной установке члены происходят из коммутативного кольца, так что формальный степенной ряд может быть добавлен терм за термом и умножен через произведение Коши. |
In the most common setting, the terms come from a commutative ring, so that the formal power series can be added term-by-term and multiplied via the Cauchy product. |
Злободневная азелаиновая кислота была успешно использована для того чтобы обработать CGPD. |
Topical azelaic acid has been used successfully to treat CGPD. |
Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом. |
Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam. |
Вместо этого он успешно провел переговоры о статусе капитуляции перед Британией, что дало поселенцам привилегированное положение нейтралитета. |
Instead, he successfully negotiated the status of capitulation to Britain which gave the settlers a privileged position of neutrality. |
2 октября Эмори Коэн был добавлен в фильм, чтобы сыграть Исаака. |
On October 2, Emory Cohen was added to the film to play Isaac. |
Он был добавлен в реестр наследия Квинсленда 7 апреля 2017 года. |
It was added to the Queensland Heritage Register on 7 April 2017. |
Джон Шеннон доложил, что совещание группы управления миссией прошло успешно. |
John Shannon reported the mission management team meeting went well. |
Первым спутником, успешно достигшим геостационарной орбиты, стал Syncom3, построенный компанией Hughes Aircraft для NASA и запущенный 19 августа 1963 года. |
The first satellite to successfully reach geostationary orbit was Syncom3, built by Hughes Aircraft for NASA and launched on August 19, 1963. |
В тестовой разработке модульные тесты пишутся перед кодом, и код не считается завершенным, пока все тесты не завершатся успешно. |
In test-driven development unit tests are written before the code and the code is not considered complete until all tests complete successfully. |
В 1978 году Луиза Браун была первым ребенком, успешно родившимся после того, как ее мать прошла курс ЭКО. |
In 1978 Louise Brown was the first child successfully born after her mother received IVF treatment. |
Рен был первым, кто успешно провел операцию на сердце, когда—7 сентября 1896 года-он залечил колотую рану, полученную 22-летним садовником Вильгельмом Юстусом. |
Rehn was the first to successfully conduct heart surgery when—on September 7, 1896—he repaired a stab wound suffered by 22-year-old gardener Wilhelm Justus. |
Протестующие собрались на Пикадилли и успешно закрыли магазин. |
Protesters met at Piccadilly and successfully closed the store. |
Однако было замечено, что косатки успешно нападают на моржей с небольшим количеством травм или вообще без них. |
However, killer whales have been observed successfully attacking walruses with few or no injuries. |
Затем фигуристы получили по одному очку за каждого соперника, которого они успешно обыграли. |
The skaters then got one point for every opponent they successfully lapped. |
В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год. |
In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year. |
Хонг Гилдон, например, успешно владел четвертым медальоном махая. |
Hong Gildong, for example, successfully wielded a fourth mahai medallion. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов создало руководящие принципы для того, как объявить, когда он был добавлен в продукт. |
More research into these pathways is necessary for a conclusive model for the anti-inflammatory response seen in laboratory studies. |
Армия Александра Македонского успешно осаждала многие могущественные города во время его завоеваний. |
Alexander the Great's army successfully besieged many powerful cities during his conquests. |
Они успешно закрыли Энн за счет тела Херка. |
They successfully shut ANNE down at the expense of Hurk's body. |
Пенальти привел бы к тому, что один забег был бы добавлен к счету Новой Зеландии и дополнительный мяч был бы сбит. |
The penalty would have resulted in one run being added to New Zealand's score and an additional ball to be bowled. |
The league was won by Zestafoni, who successfully defended their title. |
|
В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность. |
During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity. |
Пьеса заканчивается тем, что Баптиста, гортензия и Лученцио восхищаются тем, как успешно Петруччо укротил землеройку. |
The play ends with Baptista, Hortensio and Lucentio marvelling at how successfully Petruchio has tamed the shrew. |
Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе. |
The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases. |
Ибо множество людей, не привыкших к дисциплине, является помехой самому себе, когда оно успешно завершает победу, когда оно разбито, когда оно обращается в бегство. |
For a multitude unused to discipline is a hindrance to itself, when successful, in completing the victory, when routed, in taking to flight. |
В ноябре 2012 года была успешно проведена первая посадка на Ляонин с Шэньянским J-15. |
In November 2012, the first landing was successfully conducted on Liaoning with Shenyang J-15. |
как я могу решить, правда ли это, и поскольку мы знаем, что Варрон существует, кто должен получить кредит, если текст будет добавлен? |
how do I decide if it's true and since we know Varro exist, who should get credit if the text is added? |
Но, к сожалению, я вижу, что материал из статьи, удаленной Anotherclown, был дословно добавлен оригинальным автором. |
But, unfortunately, I see that the material from the article deleted by Anotherclown has been re-added verbatim by the original contribtor. |
В последние годы Румыния успешно развивает свой промышленный сектор. |
Romania has been successful in developing its industrial sector in recent years. |
Читатель просто должен знать, что был антимонопольный иск и что Уилк успешно доказал свое дело. |
The reader just needs to know there was an anti-trust lawsuit and that Wilk successfully argued his case. |
Гарсия успешно вел переговоры об отказе Соединенных Штатов от крупных военных сухопутных резерваций. |
Garcia successfully negotiated for the United States' relinquishment of large military land reservations. |
Третий тег баннера был добавлен в верхнюю часть статьи без попытки определить или обосновать его существование. |
A third banner tag was added to the article top without an attempt to define or justify its existence. |
Дискуссионные общества были коммерческими предприятиями, которые отвечали на это требование, иногда весьма успешно. |
The debating societies were commercial enterprises that responded to this demand, sometimes very successfully. |
Я восхищаюсь работой, которую они успешно выполняют. |
I marvel at the work they succeed in doing. |
Хотя он довольно успешно пел блюз, Уизерспун может петь баллады с удивительной сладостью. |
Although he has been quite successful singing the blues, Witherspoon can sing ballads with a surprising sweetness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был успешно добавлен.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был успешно добавлен.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, успешно, добавлен. . Также, к фразе «был успешно добавлен.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.