Было стыдно за меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было совершено покушение - there was an assassination attempt
было предложено - was suggested
было более распространенным - has been more common
было бы гораздо дороже - would be much more expensive
было бы дополнительные расходы - there would be additional costs
было бы неплохо знать - it would be nice to know
было бы несовместимо с - would be inconsistent with
было бы слишком много, чтобы спросить - would it be too much to ask
было бы хорошо подходит - would be a good fit
было в два раза - has been twice
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
стыдно - ashamed
стало стыдно - I felt ashamed
было бы стыдно не - it would be a shame not
было стыдно за него - was ashamed of him
быть стыдно - be ashamed of yourselves
вы должны быть стыдно - you ought to be ashamed of yourself
потому что мне было стыдно - because i was ashamed
я бы стыдно - i would be ashamed
мне стыдно за себя - I am ashamed of myself
стыдно, что - is ashamed that
Синонимы к стыдно: совестно, неловко, неудобно, зазорно, западло, позор, сквозь землю готов провалиться, совесть зазрит, имей совесть, имейте совесть
Значение стыдно: О чувстве стыда, испытываемом от чего-н..
уходить один за другим - drop away
вознаграждение за помощь и спасание - remuneration for assistance and salvage
за злость - for spite
выглядывать из-за - peer out
за лучшую мужскую роль второго плана - for Best Supporting Actor
слежение за спутниками - satellite tracking
турбулентность за скачком уплотнения - compressibility burble
продавать за гроши - sell dirt-cheap
выезжать за город - go out of town
возмещение за простой - detention charge
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Никто не тронет меня безнаказанно - No one provokes me with impunity
зовите меня джо - call me joe
попробуй остановить меня - try to stop me
отстаньте от меня - leave me alone
а ты чем меня - rather you than me
бросить меня в тюрьму - throw me in jail
заботиться о нем для меня - take care of him for me
действительно любил меня - really loved me
избегать меня, как от чумы - avoid me like the plague
достаточно для меня - are enough for me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
Как тебе было не стыдно, вышагивать в этом тряпье перед Дженис Дикинсон. |
You should be ashamed of yourself, parading around in those rags in front of Janice Dickinson. |
Ленора принесла мне завтрак, пока я осматривал младшенького; стыдно сказать, но мне трудно было заставить себя горевать о потерях, когда Вайо и Ленора были поблизости. |
Lenore fetched me breakfast while I inspected Junior-and am ashamed to say could not manage to grieve over losses with both Wyoh and Lenore present. |
Когда мне задают вопросы о том, как я со всем справился, я делюсь самой важной причиной — мне не было стыдно просить помощи. |
Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help. |
Как вам не стыдно было - сказал я ему сердито -доносить на нас коменданту после того, как дали мне слово того не делать? |
Weren't you ashamed, I said to him, angrily, thus to denounce us to the Commandant after giving me your solemn word not to do so? |
You'd be ashamed to be seen in public |
|
Взгляд у нее стал смелее, речи - свободнее. Ей теперь уже было не стыдно гулять с Родольфом и курить папиросу, словно нарочно дразня гусей. |
Her looks grew bolder, her speech more free; she even committed the impropriety of walking out with Monsieur Rodolphe, a cigarette in her mouth, as if to defy the people. |
I was embarrassed, so I made up the other story. |
|
Мне было бы стыдно, если бы я не обнародовал эту историю. |
I'd be ashamed not to publish such type of stories. |
Как тебе не стыдно, Евгений... Что было, то прошло. |
For shame, Evgeny, . . . Let bygones be bygones. |
Just read her posts because I... I was sort of ashamed of who I'd become. |
|
А теперь она поняла, что спокойствие его было только внешним, ему было просто стыдно показывать свои чувства - он плакал тайком от всех. |
And now she realised that his calmness was some instinctive shame of showing his feelings: he hid himself to weep. |
Которым не было стыдно сражаться под знаменами со свастикой. |
Who were not ashamed to fly under such banners. |
Я хочу, чтобы ты вернул деньги Бригс, которая дала их нам взаймы... Она была так добра к мальчику... и мне всегда было стыдно, что мы забрали деньги у бедной старухи. |
I want you to give the money to Briggs, who lent it to us-and who was kind to the boy-and I've always felt ashamed of having taken the poor old woman's money. |
Мне было бы стыдно, если бы я не обнародовал эту историю. |
I'd be ashamed not to publish such type of stories. |
Как-то стыдно мне было говорить об этом в свете... в свете некоторых моих тогдашних поступков. |
I was ashamed to speak of it, in the light of-of some of my former actions. |
Это видела вся наша команда, даже доктор, и нам было стыдно, что мы ничего не делаем. |
All our crew, even the doctor, saw this and got to feeling ashamed that we didn't do something. |
Oh, I guess she was too ashamed to write you. |
|
Она так жаждала этого объяснения, - и вот теперь не могла решиться. Ей было очень стыдно. |
She felt deeply ashamed and was afraid to try to explain. |
Если Реджи волновалась, то мне просто было стыдно. |
I was just embarrassed, as far as Reggie was concerned. |
Оказавшись калекой, он перестал спать с женой -ему было стыдно. |
As a cripple he was so humiliated before his wife that he never slept with her again. |
Мне было ужасно стыдно за себя. Я хотела поскорее забыть об этом. |
At any rate, I felt terribly guilty and ashamed of myself and wanted nothing so much as to forget the whole thing. |
Celia felt a sort of shame mingled with a sense of the ludicrous. |
|
Если бы я думал, что другие похожи на меня, то мне стыдно было бы называться человеком. |
If I thought other men were like me I should be ashamed of being a man. |
Мелани лишь произнесла вслух то, о чем думала сама Скарлетт, но Скарлетт это взбесило - ей было стыдно, словно Мелани прочла трусливые мысли на ее лице. |
What Melanie said was no more than Scarlett had been thinking but hearing it put into words infuriated her, shamed her as if her secret cowardice was written plainly in her face. |
Мне было стыдно с ними торчать. |
I'm ashamed to hang around with them. |
Очень красивая. Черт возьми, стыдно. Наверное, надо было признаться ей, что он не очень освоил эту особую систему защиты от воров. |
Very beautiful, indeed. It was a shame. Perhaps he should have warned her that he was not really that familiar with that particular burglar-alarm system. |
Мне было стыдно, что я не справился. |
And I felt badly for not having done a good job. |
Но мне всё равно было неуютно и стыдно, что зависть породила во мне нечто ужасное. |
But I still felt horrible and ashamed 'cause my jealousy had brought out something really ugly in me. |
Когда Нишиканта вышел вперёд всех, мне было так стыдно, и больно. |
When Nishikanta came out with it in front of everybody, I felt so embarrassed and hurt. |
I was so ashamed, I just wanted to curl up and die. |
|
После этого мне было так стыдно. |
After I did it, I felt so ashamed. |
It was shameful, but I couldn't seem to help myself. |
|
Когда я училась в школе, я дня не могла прогулять, так мне было стыдно. |
When I was in school, I could barely take a sick day without a shame spiral. |
Ей было и страшно и стыдно. |
She was afraid of it and ashamed. |
И ему было немного стыдно сознавать, что ни в одном из городов, где он побывал, на него не обратили должного внимания. |
It was therefore no small mortification to him to have visited most of the principal cities in Italy without having excited the most trifling observation. |
Шаги звонко отдавались на вымощенном плитняком полу и эхом отражались от потолка, мне было стыдно, точно я шумела в церкви, меня сковывала неловкость. |
My feet rang on the flagged stones, echoing to the ceiling, and I felt guilty at the sound, as one does in church, self-conscious, aware of the same constraint. |
Ты дал мне есть и пить и с царственной любезностью отослал придворных, чтобы мне не было стыдно перед ними за свою невоспитанность... Ага, ты и это помнишь! |
You gave me food and drink, and did with princely courtesy send away the servants, so that my low breeding might not shame me before them-ah, yes, this also you remember. |
Ей стыдно было сознаться, что один из братьев бросил учение, потому что у него развалились башмаки. |
She was too shamefaced to own that one of the children had been obliged to leave school for the lack of shoes. |
Мне было стыдно признать, что я испытал при этом огромное облегчение. |
I am ashamed to admit I was greatly relieved. |
Я хотел отвести взгляд, как только наши глаза встретились, мне было так стыдно. |
I wanted to look away after we made eye contact, I was so ashamed. |
Анна Павловна не боялась мужа, но ей было стыдно кавалера, который удивленно и насмешливо поглядывал на акцизного. |
Anna Pavlovna was not afraid of her husband, but she felt ashamed on account of her partner, who was looking at her husband with surprise and amusement. |
And how abashed he was, facing Ellen on the morning after. |
|
В первые годы мне с вами было страшно, а теперь мне стыдно... Так и пропали лучшие годы. |
In the early years I was frightened with you, and now I am ashamed. . . . That's how my best years have been wasted. |
И мне не было бы стыдно, так как мы с тобой заключили сделку - сделку, которой я верен и которую ты сейчас нарушаешь. |
And I would have no sense of shame for anything I did, for I made a bargain with you-a bargain which I have kept and you are now breaking. |
Ему было стыдно своей слабости, как будто он провинился в чем-то перед богами. |
He felt a little shame because of his weakness, as though, forsooth, he were failing the gods in the service he owed them. |
Потому что нам было стыдно быть увиденными в очереди отказников. |
Because we were too embarrassed to be seen in a cancellation line. |
Ему было горько, ему было стыдно; но вместе с этим горем и стыдом он испытывал радость и умиление пред высотой своего смирения. |
There was bitterness, there was shame in his heart, but with bitterness and shame he felt joy and emotion at the height of his own meekness. |
Смотреть на это кормление мне было стыдно до боли, внизу горла меня душило и тошнило. |
I used to feel ashamed when I looked on at this feeding business; a lump seemed to rise in my throat and make me feel sick. |
Например, пылесосю всю гостиную на день рождения Сью. чтобы не было стыдно перед соседями? |
Like vacuuming the whole family room for Sue's birthday so that we won't be embarrassed in front of the neighbors? |
I couldn't tell you because I feel ashamed. |
|
Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу. |
I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him. |
This was the beginning. |
|
На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом. |
She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists. |
Просто до этого не было причины искать за пределами трубы или процессора. |
I just never had any reason to look at any areas outside of the pipeline or the cortex. It's a big building. |
Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться. |
It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away. |
Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков? |
Did he get any unusual phone calls around that time? |
Тебе должно быть стыдно, старик, ходишь, стреляешь по золотоискателям. |
You ought to be ashamed of yourself. An old man like you going around shooting at prospectors. |
She was always sorry after her rages. |
|
Тебе должно быть стыдно быть замеченной со мной. |
You should be embarrassed to be seen with me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было стыдно за меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было стыдно за меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, стыдно, за, меня . Также, к фразе «было стыдно за меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.