Был большой друг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в деле - I was in
был в состоянии - I was able to
был на стороне - I was on the side
был trasferred - was trasferred
был арестован в октябре - was arrested in october
был болен - has been ill
был бы весьма признателен - would be most appreciated
был бы готов - would have been willing
был бы признателен быть информированным - would appreciate to be informed
был в осаде - was under siege
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
двигаться с большой быстротой - hit it
установить (большой) магазин - set (great) store by
большой плавательный бассейн - large swimming pool
к моей большой досаде - much to my chagrin
маневр с большой перегрузкой - high-g manoeuvre
отклонение на большой угол - large-angle deflection
m² большой недвижимости - m² large property
большой 5 из - big 5 of
большой Bopper - big bopper
большой восток - great east
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
назидать друг друга - build up one another
ближайший друг - closest friend
действуя независимо друг от друга - acting independently
друг другу компанию - keep each other company
друг народа - friend of the people
друг хочет поговорить с вами - friend wants to talk to you
едва знают друг друга - barely know each other
если у вас есть друг - if you have a friend
высматривать друг друга - look out for each other
конфликтующие друг с другом - conflicting with one another
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
Он большой друг моего отца, мсье. |
He is a great friend of my father, monsieur.' |
Это была шутка он и его друг баловались с игрушечным пистолетом в Большой Пятерке. |
Thought it was a joke, waving around an air gun at his friend in the Big 5. |
Владелец лодки был виновен в том что случилось Друг был в большой опасности И умер В крушении |
Put in danger by his boss he died in a boat accident |
Настоятель - большой друг Шевалье. |
The prior is a very good friend of the Chevaliers. |
На дверях столовой Бывший друг желудка висел большой замок, покрытый е то ржавчиной, не то гречневой кашей. |
The doors of the Former Friend of the Stomach diner sported a large hanging lock that was covered with what looked like either rust or cooked buckwheat. |
Из-за большой площади континентальной части Соединенных Штатов места проведения матчей часто находились далеко друг от друга. |
Because of the large area of the continental United States, the match locations were often far apart. |
Дебби говорила, что у нее есть друг, кто-то высокопоставленный в большой компании, который хотел раскрыть какую-то информацию. |
Debbie said she had a friend - someone high up in a big company - who wanted to blow the whistle on something. |
Фотографии Земли, снятые с самолетов на достаточно большой площади, также не подходят друг к другу на плоской поверхности, но подходят на грубо сферической поверхности. |
Photos of the ground taken from airplanes over a large enough area also do not fit seamlessly together on a flat surface, but do fit on a roughly spherical surface. |
Не припоминаю, чтобы в моем списке было что-то про двух взрослых людей, прижимающихся друг к другу на большой игрушке. |
I don't think there was anything on my list about squeezing two grown people on an oversized toy. |
Раньше у них был большой друг в США, но теперь уже нет. |
They used to have a great friend in the U.S., but not anymore. |
My friend and I are having a big debate about this. |
|
И если бы даже он захотел жениться на тебе, я бы с большой неохотой дал свое согласие, хотя Джон Уилкс и лучший мой друг. |
And if he wanted to marry you, 'twould be with misgivings that I'd say Yes, for all the fine friendship that's between me and John Wilkes. |
Но если чувство надвигающейся опасности является основной подоплекой сегодняшних рекордно-низких процентных ставок, то лидеры Большой Восьмерки должны быть более осмотрительными, когда они поздравляют друг друга. |
But if insecurity is a major undercurrent of today's record-low interest rates, then G-8 leaders should be more cautious in their self-congratulation. |
В большой гостиной тоже настороженно шарили бдительные глаза и сменяли друг друга кровные родственники, жаждущие посидеть с больным. |
In the large wainscoted parlor too there were constantly pairs of eyes on the watch, and own relatives eager to be sitters-up. |
Данные, имеющиеся по каждому региону, значительно отличаются друг от друга, при этом по некоторым регионам имеется большой объем ретроспективных данных. |
The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data. |
Документальный фильм 2005 года, снятый по этому случаю, был свидетельством большой дружбы, которую оба мужчины испытывали друг к другу. |
The 2005 documentary made for this occasion was testament to the great friendship both men had for each other. |
Великий комедиант, мой большой друг Регги Варрингтон. |
From Def Comedy Jam, my man, Reggie Warrington. |
Well, Jimmy is reserved for my mom and the big guy. |
|
На нейтральной языковой основе, понимая друг друга, люди составят в согласии один большой семейный круг. |
On a neutral language basis, understanding one another, the people will make in agreement one great family circle. |
Друг Джоан Сазерленд, он был главным тенором в большой оперной труппе Сазерленда-Уильямсона во время гастролей по Австралии в 1965 году. |
A friend of Joan Sutherland's, he was a principal tenor with the Sutherland-Williamson Grand Opera Company in a 1965 tour of Australia. |
Он большой друг Дарси. |
He's a great friend of Darcy's. |
Друг мой, чтобы добраться до цели, надо мчаться на почтовых и по большой дороге! |
Believe me, when one has a mind to arrive, post-horses and the high road is the only method. |
Это господин Шатов, про которого я вам говорила, а это вот господин Г- в, большой друг мне и Степану Трофимовичу. |
This is Mr. Shatov, of whom I have told you, and this is Mr. G-v, a great friend of mine and of Stepan Trofimovitch's. |
Г осподин Г - в большой друг Степана Трофимовича, - отозвалась тотчас же Лиза. |
Mr. G-v is a great friend of Stepan Trofimovitch's, Liza chimed in immediately. |
Только если вы предполагаете, что все ирландцы согласны друг с другом, что является несущественной точкой зрения относительно любой такой большой группы. |
Only if your presume that all Irish people agree with each other, which is a nonesensical viewpoint regarding any group so large. |
Его давний друг Джадд Апатоу, режиссер, который дал ему первый большой перерыв на экране в сериале Undeclared, был тем, кто рекомендовал его для выступления. |
His longtime friend Judd Apatow, the director who gave him his first big on-screen break in the TV series Undeclared, was the one who recommended him for the gig. |
Не хочу опровергать твою Теорию большой вины, но вы никогда друг другу не подходили. |
Sorry to debunk your Big Blame Theory, but the two of you were never good for each other. |
Репродуктор был большой открытый раструб без футляра - и друг боялся его помять при посадке. |
The loudspeaker was a large cone-shaped funnel without a case, and his friend was frightened it would get crushed as they got on the train. |
Г оворят, женщины видят друг друга насквозь, а у мисс Ледерен к тому же большой опыт. |
Women are said to sum up other women quickly enough, and a nurse has a wide experience of types. |
Джайлс и Дикки Марш, наш большой друг, надели женское платье и пели дуэтом. |
'He and another man, a great friend of ours, Dickie Marsh, dressed up as women and sang a duet. |
Твой друг из Йст-Сайда прошел большой путь. |
Your friend from the East Side has come a long way. |
Большой друг Мэри, - добавила неугомонная Цинция. |
And he's a great friend of Mary's, put in Cynthia, the irrepressible. |
Когда большой палец увеличивается у основания, он может заставить другие пальцы прижаться друг к другу. |
When the big toe enlarges at the base, it can force the other toes to crowd against each other. |
Впрочем, что до того, чтоб ускорить дело, так Иван Григорьевич, председатель, мне большой друг... |
Then, to expedite matters, let me say that Ivan Grigorievitch, the President of the Council, is a very intimate friend of mine. |
Слушайте, я понимаю, что День благодарения - это большой праздник для семей, которые не видятся друг с другом, но эта группа вместе всё время. |
Now, look, I get that Thanksgiving is a big day for families who never see each other, but this group is together non-stop. |
Самый большой подарок что ты можете дать ей, и всем нам, жить своей жизнью, для выполнения миссии Судьбы и веры друг в друга. |
The greatest gift that you can give her, and to all of us, is to live your life, to fulfill Destiny's mission and have faith in each other. |
A friend of mine, he's gravely injured. |
|
Все трое внесли большой вклад в основание династии и почти равны друг другу. |
The three of them contributed heavily to the dynasty's founding and are almost equal to each other. |
С самых ранних моих воспоминаний они всегда казались мне группой с большой любовью друг к другу. |
Since my earliest memory, they always seemed like a band with a lot of love for each other. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Я не знаю, сколько из вас видели его поездку в Китай на заседание Большой двадцатки. |
Well, I don't know how many of you saw the China trip last week and the G20. |
The thumb of his right hand was also up. |
|
Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии. |
The big shiny counter gleamed in its polished splendour. |
Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года. |
But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year. |
Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире. |
It is the greatest aesthetic and educational force in the world today. |
Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы. |
But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work. |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
At first I thought it was just a really big woodpecker. |
|
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Language and culture can't be separated. |
|
Когда черные дыры сближаются друг с другом и сливаются, они порождают импульсный сигнал — пространственно-временные колебания, которые нарастают по амплитуде и тону, а затем резко заканчиваются. |
When black holes spiral toward each other and merge, they emit a “chirp”: space-time ripples that grow higher in pitch and amplitude before abruptly ending. |
Ты, мой несговорчивый африканский друг, - глава, что значит, ты знаешь, кто убил Оливера Нд... |
You, my bolshy African friend, are the head honcho which means you know who murdered Oliver Nd... |
Я имею ввиду, это не как какое-то дно жизни Где пойманные петухи выклевывают друг другу глаза |
I mean, it's not like I'm some white-Trash lowlife who was caught raising roosters to peck each other's eyes out here. |
У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях. |
Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers. |
(Noah) Thought that burnout was your boyfriend. |
|
И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы. |
So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work. |
Мне кое-кто сказал: Здесь должен быть большой продюсер с передовой, он будет смотреть моё шоу. |
I heard on the grapevine there's going to be a big producer out in the front watching your show tonight. |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был большой друг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был большой друг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, большой, друг . Также, к фразе «был большой друг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.