Быть чрезвычайно преувеличенным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть адаптированы с - be adapted with
быть в курсе правил - be aware of the rules
быть в меньшинстве - be in a minority
должны быть таким образом - have to be this way
быть введена в заблуждении - to be led astray
быть допущены к практике - be admitted to practice
быть хрупкого сложения - be slight of figure
могут быть выращены - can be grown
может быть наиболее эффективным - can be most effective
не быть слишком щепетильным в выборе средств - be not too nice about the means
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: extremely, highly, exceedingly, passing, enormously, particularly, immensely, grossly, utterly, overwhelmingly
словосочетание: worst kind, like mad, like sixty, out of measure, with a vengeance, like
чрезвычайно полезный инструмент - an extremely useful tool
замминистра по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям - Deputy Minister for Civil Defense and Emergencies
большие чрезвычайные ситуации - big emergencies
были чрезвычайно многочисленны - were extremely numerous
было чрезвычайно важно для - was extremely important for
изменилась чрезвычайно - has changed tremendously
чрезвычайно громоздки - extremely cumbersome
чрезвычайно высокие нагрузки - extremely high loads
специальные чрезвычайные сессии - emergency special sessions
фазы реагирования на чрезвычайные ситуации - emergency response phase
Синонимы к чрезвычайно: чрезвычайно, исключительно, совершенно необычно, весьма, крайне, в высшей степени, очень
Антонимы к чрезвычайно: наверное, слегка, маленький, минимум, минимум
преувеличивать достоинства - exaggerate
Без преувеличения можно сказать, что - no exaggeration to say that
быть преувеличены - to be exaggerated
кажется преувеличенным - seems exaggerated
преувеличенные ожидания - exaggerated expectations
преувеличивать обещание - exaggerate a promise
преувеличенная величина - over-exaggerated value
не преувеличена - not exaggerated
не преувеличивай - do not exaggerate
сильно преувеличенный - greatly / grossly exaggerated
Синонимы к преувеличить: промахиваться, стрелять лучше, превосходить, превышать, преувеличить
Значение преувеличить: Представить в б о льших размерах, чем на самом деле.
Факты ее жизни чрезвычайно запутанны, с большим количеством преувеличений и мифов, связанных с ее именем. |
The facts of her life are extremely confusing, with many exaggerations and myths attached to her name. |
Порода изначально была создана с короткой мордой, но со временем эта характеристика стала чрезвычайно преувеличенной, особенно в Северной Америке. |
The breed was originally established with a short muzzle, but over time, this characteristic has become extremely exaggerated, particularly in North America. |
Мне сразу же пришло в голову, что эта фигура - хотя и преувеличенная - выглядит чрезвычайно естественно. |
It immediately struck me that the figure - though exaggerated - looks extremely natural. |
Фарсовые фильмы включают в себя преувеличенные, шумные действия, чтобы создать невозможные и юмористические ситуации. |
Slapstick films involve exaggerated, boisterous action to create impossible and humorous situations. |
Она чрезвычайно умна. |
She's incredibly intelligent. |
Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена. |
Praise laid upon your house has not been exaggerated. |
She is extremely fond of reading. |
|
На треугольном лице с маленьким ротиком и чрезвычайно маленькими ушками ярко чернели глаза. |
His face was triangular-shaped, with a small mouth and very small ears, and his eyes were absolutely black. |
Я чрезвычайно рад, что мои знания тебе снова понадобились. |
It pleases me greatly that once again you value my knowledge. |
Что касается уголовного процесса, то чрезвычайно важно, чтобы регламент был известен и утверждался одновременно с проектом устава. |
For criminal procedures, it is critical that the rules be known and approved contemporaneously with the draft statute. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Глубокие, всеобъемлющие изменения оказались чрезвычайно трудным делом. |
Profound, comprehensive change is proving to be an extremely difficult matter. |
Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы. |
Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well. |
Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет. |
It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority. |
Далее он говорит, что деятельность Комиссии по миростроительству имеет чрезвычайно важное значение для Латинской Америки. |
He added that the Peacebuilding Commission was essential for Latin America. |
Данный вопрос является чрезвычайно важным, поскольку он непосредственно касается соблюдения статьи 9 пункта 3 Пакта. |
The matter was an extremely important one relating directly to compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant. |
По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий. |
Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount. |
Проблемы морального риска оказались преувеличенными. |
Moral hazard issues have been shown to be exaggerated. |
Однако их неприятие инакомыслия сильно преувеличено, когда они видят себя в роли капитанов армии спасения, предназначенной для очищения мира от злых привычек. |
But their intolerance of dissent is hugely magnified when they see themselves as captains in the salvationist army, dedicated to purging the world of evil habits. |
Я услышал сильно преувеличенный рассказ о произведенных мною опустошениях и всевозможные догадки о том, куда я подевался. |
I heard a magnified account of my depredations, and other speculations as to my whereabouts. |
Чрезвычайно порядочный человек, который зарабатывал на жизнь женитьбой или помолвкой с состоятельными и доверчивыми особами. |
'A man of apparently the utmost respectability and who made his living by going through a form of marriage or merely getting engaged to well-to-do credulous women. |
Да, он преувеличивает главные особенности. |
Yeah, it exaggerates key features. |
М-р Гарднер склонен к преувеличению, Ваша Честь. |
Mr. Gardner is prone to hyperbole, Your Honor. |
Well, now you're dipping into hyperbole. |
|
Вся удивительная склонность итальянцев к преувеличению сказалась в этой фразе. |
The genius for laudation characteristic of the race was in that phrase. |
Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела. |
Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs. |
Однажды у меня произошел небольшой инцидент с ним когда я играл в Nintendo Wii, где я, кстати, чрезвычайно хорош. |
I had a little bit of an incident with him the other day when I was playing the Nintendo Wii - which I'm particularly good at, by the way. |
Ее называют самой отвратительной, пошлой и тошнотворной книгой когда-либо написанной, а еще ее называют без преувеличения гениальной. |
It is being called the most disgusting, foul and sickening book ever written, and it is also being called literary genius. |
Let's hope the size of our holdings isn't overblown. |
|
Так что я мог преувеличить мой интерес к альпинизму, чтобы, ну ты понимаешь... |
So I might've overstated my interest in mountaineering just to, you know... |
Наверное, все-таки у принца было в ту пору несколько преувеличенное понятие о значимости денег и прелестях индустриального общества. |
But then, the Prince had perhaps an exaggerated idea of the beauty of money, and the blessings of industrialism. |
Банально и преувеличенно, как обычно, Клаус. |
Striking and exaggerated as always, Klaus. |
Тут мистер Кейсобон был чувствителен не меньше Доротеи и подобно ей легко преувеличивал факты и воображал то, чего не было. |
Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea's, and an equal quickness to imagine more than the fact. |
И я не думаю, что будет преувеличением сказать, что образованным было только 10% населения. |
And it is probably an exaggeration to say that 10% of the people were well-educated. |
Он живет в этом районе, и, возможно, вырос здесь, но мы думаем, что он чрезвычайно асоциален. |
He lives in the area and he probably grew up here, but we think he's severely antisocial. |
Не хочу преувеличивать, но меня совершенно не волнует, чем это кончится. |
I don't want to seem overdramatic, but I don't really care what happens here. |
I think you're being a little overdramatic. |
|
Это преувеличение. |
Well, that's an overstatement. |
That's a little bit an overstatement, but, yeah, it was not a good kiss. |
|
Ты прицепилась к пустяку и все преувеличила и он сбежал от тебя. |
You latched on to some non-issue and made it into a huge thing until, basically, he ran away from you. |
Я вам чрезвычайно признателен и непременно побываю у них, - заверил его Стэкпол, укладывая в саквояж свои никому не нужные бумаги. |
Thank you very much. I will, observed Stackpole, restoring his undesired stocks to his bag. |
Помнится, я сажал тебя на колени и рассказывал невероятные истории. А ты чрезвычайно любезно всему верил. |
I remember how I used to take you on my knee and tell you wild tales, which you always did me the great courtesy of believing. |
Для нас чрезвычайно важно доставить красную девушку к Талу Хаджусу. |
The safe delivery of the red girl to Tal Hajus is of the greatest importance. |
Century Child were extremely difficult in the making. |
|
Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла. |
I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.' |
Это может привести к ненависти к себе, которая проявляется через преувеличенное соответствие доминирующим нормам. |
This could lead to self-hatred, which manifests itself through an exaggerated conformity with the dominant norms. |
Ответ на это заявление был опубликован в официальном блоге Tor, заявив, что эти слухи о компромиссе Tor сильно преувеличены. |
A response to this claim has been published on the official Tor Blog stating these rumours of Tor's compromise are greatly exaggerated. |
Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки. |
Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect. |
Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории. |
Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes. |
В своей иронически названной книге Истинная история Люциан приводит историю, которая преувеличивает гиперболы и невероятные утверждения этих историй. |
In his ironically named book True History Lucian delivers a story which exaggerates the hyperbole and improbable claims of those stories. |
Джимми Киммел нанес черную краску на свое тело и использовал преувеличенный голос с акцентом, чтобы изобразить игрока НБА Карла Мэлоуна на шоу Man Show в 2003 году. |
Jimmy Kimmel donned black paint over his body and used an exaggerated, accented voice to portray NBA player Karl Malone on The Man Show in 2003. |
Пинкертон подыгрывал требованиям генерала Джорджа Макклеллана, преувеличенно переоценивая силы конфедератов в Виргинии. |
Pinkerton played up to the demands of General George McClellan with exaggerated overestimates of the strength of Confederate forces in Virginia. |
Этот жест часто преувеличивают, придавая движению большую силу и издавая шлепающий звук, когда рука соприкасается с лицом. |
The gesture is often exaggerated by giving the motion more force and making a slapping noise when the hand comes in contact with the face. |
Однако, если мы получили доступ к записям о военной службе, то почему в 1939 году возраст был преувеличен? |
However, if military service records have been accessed why would age have been exaggerated in 1939? |
Люди не преувеличивают фактичность своих мнений только потому, что они являются мнениями, они делают это, чтобы получить некоторое преимущество. |
People don't exagerate the facticity of their opinions just because they are opinions, they do so to gain some advantage. |
Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим. |
Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive. |
Гетеродинный детектор летучих мышей преувеличивает эффект Доплера. |
A heterodyne bat detector exaggerates the Doppler effect. |
Другие аналитики, такие как Джим О'Нил из Goldman Sachs, утверждали, что опасения валютной войны были преувеличены. |
Other analysts such as Goldman Sach's Jim O'Neill asserted that fears of a currency war were exaggerated. |
В 1983 году журналист Том Хибберт написал, что Кватро, возможно, преувеличила свою роль ведущей звезды среди женщин-рок-музыкантов. |
In 1983, journalist Tom Hibbert wrote that Quatro may have overstated her role as a leading light among female rock musicians. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть чрезвычайно преувеличенным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть чрезвычайно преувеличенным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, чрезвычайно, преувеличенным . Также, к фразе «быть чрезвычайно преувеличенным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.