Ваши старые пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваши старые пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your old ways
Translate
ваши старые пути -

- ваши [местоимение]

местоимение: yours

- пути

ways



Все ушли, старые и молодые, все, кто может ходить, - в пещеры, Варан, в пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the way with us all, old and young. Those who can walk have gone to the mines, Varan, to the mines.

Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her.

Сегодня у меня нет времени на ваши дурацкие игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time for your stupid games today.

Что эти ваши производственные мощности производят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will your productive forces produce?

Тогда кажется, что я должен принять ваши условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seems that I must accept your terms.

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

Лунный камень связывает вас с луной, укрепляет ваши духовные отношения с луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moonstone puts you in touch with the moon - strengthens your spiritual relationship with the moon.

Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days?

Каждую весну медоносные пчелы покидают свои старые колонии для того, чтобы создать новые ульи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every spring, honeybees leave their old colonies to build new nests.

Ваши футбольные противники, готов поспорить, они были бы счастливы украсть вашего гигантского волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your football rivals, I bet they'd love to steal your giant wolf.

Когда ты и Дэнни спорили, я пробралась и перебила ваши ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you and Danny were arguing, I snuck in and I outbid you both.

И не думайте, что в этом беззаконном и богом забытом местечке ваши грехи пройдут безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't think just because this is a lawless, Godless place that your actions will go without consequences.

В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead.

Я ухожу, и если вам не удастся поймать его, когда он придет сюда, я брошу ваши тела в холодные воды Иссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go, and if you fail to capture him when he comes, I commend your carcasses to the cold bosom of Iss.

И мы думаем, что волокна ковролина тоже ваши. Они из вашего дома, но их оставил там ваш муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the carpet fibers we think are yours from your house, but your husband tracked them there.

Должно быть, он где-то раздобыл старые запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be antique stock he's got hold of somewhere.

Оказывается, есть что-то, чего не знают ваши языческие лекари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's something your infidel physicians don't know.

Это ваши фирменные шутки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you've been branded a joke?

Ваши губы... они покрылись пузырьками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you lips... did they get all blistered?

Нас соблазнили ваши замечательные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were tempted by your wonderful offers.

Все женщины Атланты, и молодые я старые, работали в госпиталях и отдавались этому делу с таким жаром, что казались Скарлетт просто фанатичками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every matron, old or young, in Atlanta nursed and did it with an enthusiasm that seemed to Scarlett little short of fanatic.

Твой отец спустился вниз, и увидел, как она намазывает на ваши утренние тосты крысиный яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father came down the stairs and found her buttering your breakfast toast with rat poison.

Если ваши данные правдивы, - с вызовом заговорила она, - в чем я, впрочем, очень сомневаюсь, то почему же Белый дом их не опубликует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this data is accurate, Gabrielle challenged, which I strongly doubt it is, why haven't you gone public?

Жители пятого измерения, ваши жалкие атаки для меня - как уколы булавкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of the fifth dimension, your feeble attacks are nothing but pinpricks to me.

Да будут ваши дни долги и плодотворны и наполнены надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your days be long and fruitful, and filled with hope.

Так пусть же непреклонность моего решения отвратит ваши помыслы от того, что (может быть) не суждено нам судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm persuasion of this must teach you to divert your thoughts from what fortune hath (perhaps) made impossible.

Неужели у вас, как у женщины, не возникло отвращения и ваши деликатные чувства не взбунтовались, когда вы дважды выходили замуж без любви и даже без влечения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have no womanly repugnance, no delicate shrinking from marrying not just one man but two for whom you had no love or even affection?

Миссис Тэйт, вы кому-нибудь рассказывали, где хранятся ваши драгоценности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell anyone where your valuables were, Mrs. Tate?

Я не хочу, чтобы ваши манипуляции с ним принесли моей компании дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want him manipulated into bringing my company into disrepute.

Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate.

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

Из того же источника мне стало известно, что родители ваши умерли, вы холосты и живете в Лондоне один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have it from the same source that you are both an orphan and a bachelor and are residing alone in London.'

Он использовал свои старые шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gone back to his old patterns.

Детка, я хочу, чтобы вы с Антонио подняли все старые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, kiddo, I want you with Antonio catching up on all the old case files.

Письмо директору цитирующее Ваши похвальные успехи в возвращении агента Фокса Малдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter to the director citing your meritorious efforts in the recovery of Agent Fox Mulder.

Таким образом, ваши дети не защищены, и, с другой стороны, Вы отчуждаете родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your children aren't protected and you're alienating the parents.

Мы будем вездесущи и более могущественны, чем шепот, мы проникнем в ваши сны, мы будем думать за вас, пока вы спите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be everywhere at once, more powerful than a whisper, invading your dreams, thinking your thoughts for you while you sleep.

Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments.

Но если вы хотите использовать мои знания, тогда развяжите мне руки, дайте власть объединять ваши силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing then you must give me a free hand. Absolute authority to consolidate all your forces immediately.

Как завхозы ни замазывали старые надписи, они все-таки выглядывали отовсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how many times Maintenance painted over the old signs, they still showed through everywhere.

Очевидно, они означают что у нее старые шины, по крайней мере 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently they mean old tires. At least five years.

Честно говоря, мои старые клячи голодали, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I let those old nags starve, yes.

Я разбиваю старые пары и я не хочу ничего слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm splitting up the old pairs and I don't want to here a peep.

Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time.

Как насчет персикового вина в кулерах, как в старые времена, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about some peach wine coolers for old times sakes, huh?

Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, but you still set sail by your old ways to get paid for real, yeah?

Механика, старые версии не устарели, если их усовершенствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanics, older versions not obsolete, if improved upon.

Летучие мыши-вампиры, как правило, живут колониями в почти полностью темных местах, таких как пещеры, старые колодцы, полые деревья и здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampire bats tend to live in colonies in almost completely dark places, such as caves, old wells, hollow trees, and buildings.

Уже в 1880 году были предприняты попытки воссоздать старые немецкие, итальянские и испанские школы фехтования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 1880, attempts were made to recreate the older German, Italian, and Spanish schools of swordsmanship.

Он состоит из комплекса лавовых куполов и лавовых потоков, наложенных на более старые стратовулканы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of a complex of lava domes and lava flows superposed on older stratovolcanoes.

Самые старые дошедшие до нас рукописи датируются примерно 9 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest extant manuscripts date from around the 9th century.

Взрослые индюки, которые являются переносчиками герпеса, могут передавать болезнь молодым цыплятам или фазанам, хотя более старые куры почти устойчивы к инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult turkeys, which are carriers of gapeworms, can transmit the disease to young chicks or pheasants, although older chickens are almost resistant to infection.

Старые ополчения будут переформированы, и Амстердам не будет нести ответственности за долги государств, взятые во время восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old militias would be re-formed, and Amsterdam would not be liable for debts of the States contracted during the Rebellion.

По мере появления новых моделей БТР-60 старые постепенно выводились из эксплуатации на фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As newer models of the BTR-60 appeared, the older ones were gradually withdrawn from front-line service.

Было высказано предположение, что старые островные стилистические элементы могут быть преднамеренным возрождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that the older Insular stylistic elements may be deliberate revivalism.

Другие банки также могут решить обменять старые банкноты, но они не обязаны это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other banks may also decide to exchange old banknotes, but they are under no obligation to do so.

Систематика видов Urtica была запутана, и более старые источники, вероятно, используют различные систематические названия для этих растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy of Urtica species has been confused, and older sources are likely to use a variety of systematic names for these plants.

Помимо создания клеток, костный мозг также является одним из основных мест, где разрушаются дефектные или старые эритроциты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as creating cells, bone marrow is also one of the major sites where defective or aged red blood cells are destroyed.

Были созданы организации, и старые музеи были посвящены идеалам мира и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisations were formed and old museums were dedicated to the ideals of peace and human rights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши старые пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши старые пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, старые, пути . Также, к фразе «ваши старые пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information