Великий романтик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
великий артист - great artist
великий император - great emperor
великий плач - great mourning
великий преступник - great criminal
великий гoсударь - great sovereign
великий дом - grand house
великий казначей - grand treasurer
великий политик - great politician
великий президент - great president
это будет великий день - it will be a great day
Синонимы к великий: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, великий, возвышенный, выпуклый, благородный, величественный
Антонимы к великий: маленький, малый, смешной, жалкий, незначительный, ничтожный, неважный, нищенский
Значение великий: Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся.
романтический ореол - romantic halo
романтическая фантастика - romantic fiction
романтический вечер - romantic evening
романтическая прогулка - romantic stroll
национальная романтика - national romanticism
безнадежный романтик - hopeless romantic
романтическая поэзия - romantic poetry
самое романтичное место на земле - the most romantic place on earth
маринисты-романтики - romanticist marine painters
самое романтичное место в мире - most romantic place in the world
Синонимы к романтик: романтизм, идеалист
Значение романтик: Последователь романтизма (в 1, 2 знач.).
Одинокий, непонятый.. великий романтик.. |
Ionely, misunderstood, a great romanticist. |
Если он великий американский писатель, то каждый раз давайте мне братьев Маркс. |
If he's the great American novelist, give me the Marx Brothers every time. |
Те, кто смотрел Легенду о Билли Джин, знают, что это великий фильм. |
Now, for those of you who have seen The Legend of Billie Jean, you'll know that it's a great film. |
И пусть великий джентльмен помрет, когда и как ему нравится. |
And let a great gentleman die in his own proper time as he likes. |
Давно забытый великий Дядя Магмар! |
Ha! Long-lost great Uncle Magmar! |
Ostap realized at once that the fitter knew his stuff. |
|
Видишь ли, шеф, хоть он то и отрицает, неисправимый романтик, в то время как Корки - тот еще скептик. |
You see, the chief, though he'll deny it, is an incurable romantic, whereas Corky here is a sceptic. |
Я здесь, чтобы ты почувтвовала всю силу итальянской романтики. |
I am here to put you on a pedestal with Italian romance. |
Катунко, великий король Тойдарии. Простите, что вмешиваюсь. |
Katuunko, great king of Toydaria, forgive my intrusion. |
Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие. |
Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference. |
Самый великий герой в мире! |
The world's greatest superhero! |
Вы были на праздновании годовщины, в воздухе витала романтика. |
You were at an anniversary party, romance was in the air. |
Если бы Гренгуар жил в наше время, какое почетное место занял бы он между классиками и романтиками! |
If Gringoire had lived in our day, what a fine middle course he would hold between classicism and romanticism! |
Все остальное было дилетантизмом, буржуазной романтикой и дурным шаманством. |
All else was dilettantism, romanticism, charlatanism. |
Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли мне знамение в предначертанных границах! |
Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced. |
Великий дядя Кассавиус, не при всех же! |
Great-Uncle Cassavius, not in front of everyone! |
У меня такое чувство, что сегодня великий день для нас обоих! |
I have a feeling this is a big day for both of us. |
We will apply to them the Great universal law! |
|
Поддержать его в великий день. |
Give him support on his big day. |
Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи. |
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. |
А если честно, то мы позволили себе сойти на берег, чтобы отпраздновать великий для Майкла день. |
Actually, we've taken temporary shore leave to celebrate Mike's huge night. |
Тебе всегда хочется больше романтики в отношениях. Но сама ты никогда и ни в чём эту романтику не проявляешь. |
You want someone to sweep you off your feet, but you're more interested in getting swept off your feet than the someone who's doing the sweeping. |
Ай-яй-яй, - сказал великий комбинатор, ничуть не испугавшись. - Посмотрите на него. |
Dear me, said the smooth operator, not in the least alarmed. Just look at him! |
Что притяжения к романтике давно минувших дней будет достаточно для Флоренции, чтобы помочь Эстраде. |
That the pull of a long-past romance is enough to compel Florencia to help Estrada. |
Он был романтик, и он заслуживал доверия. |
He was romantic, but none the less true. |
Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более. |
A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more. |
This guy, great private dick. |
|
Великий психиатр как-то сказал мне, что мы должны смотреть в лицо тем моментам, которые предпочли забыть. |
A great alienist once told me. That we must face those moments we choose to forget. |
I care that your great, big brain is going to waste. |
|
Хотя Гюнтер был отлучен от церкви и низложен, он вернулся в Кельн и исполнял церковные обязанности в Великий четверг 864 года. |
Though excommunicated and deposed, Gunther returned to Cologne and performed ecclesiastical functions on Maundy Thursday, 864. |
Карлейль сосредоточил историю на биографии нескольких центральных личностей, таких как Оливер Кромвель или Фридрих Великий. |
Carlyle centered history on the biography of a few central individuals such as Oliver Cromwell or Frederick the Great. |
В 2004 году, после того как CNN передал изображения девушки в Каире, подвергающейся КЖО, тогдашний Великий муфтий Египта Мухаммад Саид Тантауи заявил, что хадисы о КЖО были ненадежными. |
In 2004, after CNN broadcast images of a girl in Cairo undergoing FGM, then Grand Mufti of Egypt Muhammad Sayyid Tantawi declared that hadiths on FGM were unreliable. |
Шекспир также вдохновил многих художников, в том числе романтиков и прерафаэлитов. |
Shakespeare has also inspired many painters, including the Romantics and the Pre-Raphaelites. |
В 988 году Владимир Великий принял православие как государственную религию. |
In 988, Vladimir the Great adopted Orthodox Christianity as the religion of state. |
В 272 году нашей эры в Наиссе родился будущий император Константин Великий. |
In 272 AD, the future Emperor Constantine the Great was born in Naissus. |
Сальса романтика-это мягкая форма сальсы, которая появилась между серединой 1980-х и началом 1990-х годов в Нью-Йорке и Пуэрто-Рико. |
Salsa Romántica is a soft form of salsa music that emerged between the mid-1980s and early 1990s in New York City and Puerto Rico. |
Зомби разработал и запустил великий американский кошмарный аттракцион с привидениями в 2013 году. |
Zombie designed and launched the Great American Nightmare haunted attraction in 2013. |
Существует 12 нерабочих государственных праздников, включая Великий День Союза, отмечаемый 1 декабря в ознаменование Союза Трансильвании с Румынией в 1918 году. |
There are 12 non-working public holidays, including the Great Union Day, celebrated on 1 December in commemoration of the 1918 union of Transylvania with Romania. |
Молодой Великий Солнце и около 100 его последователей были захвачены в плен, впоследствии порабощены и отправлены работать на французские плантации в Карибском море. |
The young Great Sun and about 100 of his followers were captured, subsequently enslaved, and shipped to work French plantations in the Caribbean. |
Примеры включают Великий пост в христианстве; Йом Кипур, Тиша БАВ, пост Есфири, цом Гедалия, семнадцатый Тамуз и десятый Тевет в иудаизме. |
Examples include Lent in Christianity; Yom Kippur, Tisha B'av, Fast of Esther, Tzom Gedalia, the Seventeenth of Tamuz, and the Tenth of Tevet in Judaism. |
Их тематический охват начал расширяться по мере того, как они охватывали более глубокие аспекты романтики и философии. |
Their thematic reach was beginning to expand as they embraced deeper aspects of romance and philosophy. |
Организация сервис предоставляется компанией CSX, Великий железную дорогу лося, Маркетт рейки и Гранд-Рапидс Восточной железной дороги. |
Freight service is provided by CSX, the Grand Elk Railroad, Marquette Rail, and the Grand Rapids Eastern Railroad. |
Ни один из этих фильмов не имел успеха в прокате, а Альфред Великий был заметным провалом. |
Neither film did well at the box office, with Alfred the Great being a notable flop. |
Его основатель, Кир Великий, был единственным язычником, которого Библия считала мессией. |
Its founder, Cyrus the Great, was the only Gentile to be considered a messiah in the Bible. |
После работы в качестве профессора музыки и газетного обозревателя он опубликовал свой великий роман Макунаима в 1928 году. |
After working as a music professor and newspaper columnist he published his great novel, Macunaíma, in 1928. |
Они заканчивают вечер ужином в местном ресторане и пивом в своей палатке, разговаривая о романтике и браке. |
They finish the evening with dinner at a local restaurant and beer in their tent, talking about romance and marriage. |
По свидетельству Ольги Раджио, среди других ведущих фигур среди великих романтиков были также Байрон, Лонгфелло и Ницше. |
As documented by Olga Raggio, other leading figures among the great Romantics included Byron, Longfellow and Nietzsche as well. |
В конечном счете элементы романтики Александра были объединены с библейскими легендами, такими как Гог и Магог. |
I've created a page for him because he is now a regular character. |
Хотя эти легенды отличаются друг от друга, День Святого Валентина широко признан Днем романтики и преданности. |
Although these legends differ, Valentine's Day is widely recognized as a day for romance and devotion. |
Veliky Ustyug remained in Vologda Oblast ever since. |
|
В 1970-е годы англоязычные экранные изображения призраков разошлись на отдельные жанры романтики и хоррора. |
The 1970s saw English-language screen depictions of ghosts diverge into distinct genres of the romantic and horror. |
Чужеземец получил премию писатели-романтики Америки Рита за лучший роман 1991 года. |
Outlander won the Romance Writers of America's RITA Award for Best Romance of 1991. |
Если у кого-то есть время переписать его, чтобы удалить обширное копивио, Великий; если нет, я его заглушу. |
If someone has time to rewrite it to remove extensive copyvio, grand; if not, I will stub it down. |
Главный храм Теночтитлана, известный как Templo Mayor или Великий Храм, был размером 100 на 80 метров у его основания и высотой 60 метров. |
The main temple of Tenochtitlan known as Templo Mayor or the Great Temple was 100 meters by 80 meters at its base, and 60 meters tall. |
Великий Визирь Османов Ибрагим-паша не понимал, насколько плохо защищен Кесег. |
The Grand Vizier of the Ottomans, Ibrahim Pasha, did not realize how poorly defended Kőszeg was. |
Среди них были Фридрих Великий прусский, Екатерина Великая Российская, Леопольд II Тосканский и Иосиф II австрийский. |
They included Frederick the Great of Prussia, Catherine the Great of Russia, Leopold II of Tuscany and Joseph II of Austria. |
Действительно, она нереалистично изображает великий уход на российскую территорию как преднамеренную уловку Советского правительства. |
Indeed, it unrealistically portrays the great withdrawal into Russian territory as a deliberate ploy of the Soviet government. |
При жизни Ипатия была известна как великий учитель и мудрый советчик. |
All found that the state, through the council, was interfering in church life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великий романтик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великий романтик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великий, романтик . Также, к фразе «великий романтик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.