Вернуться в свой дом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернуться в свой дом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
return to his home
Translate
вернуться в свой дом -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment



Несмотря на протест Ватсона, Шерлок снова принимает наркотики, чтобы вернуться в свой дворец разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over Watson's protest, Sherlock again takes drugs to re-enter his Mind Palace.

Завтра ты сможешь вернуться в свой отсек,.. ...но вернуться к обычному графику работы ты сможешь только через несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can return to the sleeping quarters tomorrow, but it will still be a few more days before you can resume anything like a normal work schedule.

Окей, друзья, мы собираемся быстро вернуться для дозаправки, а потом мы продолжим свой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.

Джошуа объявил о планах продать свой магазин и вернуться в большой плантационный дом своего родителя, Фармингтон, недалеко от Луисвилла, штат Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua announced plans to sell his store and return to his parent's large plantation house, Farmington, near Louisville, Kentucky.

Как только проекты заканчиваются, они должны вернуться за свой счет, без каких-либо пособий по безработице или социальному обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the projects are over, they are required to return at their own expenses, with no unemployment or social security benefits.

С переменой в бурной политической судьбе того времени Пипин Херстальский стал мэром дворца, и Ламберту было позволено вернуться в свой престол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a change in the turbulent political fortunes of the time, Pepin of Herstal became mayor of the palace and Lambert was allowed to return to his see.

Тихая, застенчивая женщина, Фавзия описывала свой брак как несчастный, чувствуя себя очень нежеланной и нелюбимой семьей Пехлеви и страстно желая вернуться в Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quiet, shy woman, Fawzia described her marriage as miserable, feeling very much unwanted and unloved by the Pahlavi family and longing to go back to Egypt.

С помощью вора Селины Кайл Брюс может вернуться в Готэм и победить Бэйна, искупив свой образ Бэтмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the aid of thief Selina Kyle, Bruce is able to return to Gotham and defeat Bane while redeeming his image as Batman.

Поэтому я решил выполнить свой первоначальный договор и вернуться в Кению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've decided to honor my original contract and go back to Kenya.

Забрать свой пай и вернуться домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn on your bet and go home?

Французский Пойнтер Поль пробыл на комаре три дня, прежде чем вернуться на свой корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Pointer, Paul, remained on the Gnat for three days before returning to his ship.

Он был непопулярен среди своих подданных и хотел вернуться в свой Синджар, город, которым он управлял раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unpopular with his subjects and wished to return to his Sinjar, the city he governed previously.

Они развернулись, чтобы вернуться на свой корабль, но воины догнали их, убивая и снимая скальпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned around to return to their ship, but warriors caught up with them, killing and scalping them.

Поэтому ей пришлось вернуться к домашним обязанностям, а потом Сидрис взяла ее в свой салон красоты в качестве помощницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Wyoh went back to housework, then Sidris took her into beauty shop as helper.

В октябре 1897 года Годжон решил вернуться в свой другой дворец, Деоксугун, и провозгласил основание Корейской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1897, Gojong decided to return to his other palace, Deoksugung, and proclaimed the founding of the Korean Empire.

Проведя много лет в изгнании, Сангкуриан решил вернуться в свой дом еще долго после того, как эти двое забыли и не узнали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After many years in exile, Sangkuriang decided to return to his home, long after the two had forgotten and failed to recognise each other.

Спешите вернуться в Вашингтон, чтобы подать свой мрачный берлинский рапорт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't get to Washington soon enough, can you, to dash off that black Berlin report?

Он был непопулярен среди своих подданных и хотел вернуться в свой Синджар, город, которым он управлял раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an editor raises an objection, move the page back to mainspace and list at AfD.

Стая была напряжена, так как она прибегла к маханию крыльями, чтобы вернуться на свой миграционный маршрут, и многие птицы погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flock was stressed as it had resorted to flapping flight to return to its migratory route, and a number of birds died.

Может, ему лучше вернуться за свой столик и одеться, а то простудится ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he ought to go back and get dressed so he doesn't catch a cold.

Он надеялся однажды вернуться в эфир, чтобы завершить свой 100-й финал, однако этого так и не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hoped to return to broadcasting one day to complete his 100th final; however, this never happened.

Позже она запрыгивает в свой джип и ездит кругами вокруг него, а он умоляет ее вернуться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, she hops into her jeep and drives in circles around him as he pleads for her to come back to him.

Он со своей женой, преподающей сценическую речь, и с годовалым ребенком не может вернуться в свой дом на окраину города, потому что дом этот оказался на линии фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife, a voice coach, and their 1-year-old baby can’t go back to their house in the suburbs because it is on the front line.

Как она может вернуться к тараканам... в свой дрянной... дурно пахнущий пригород?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can she go back to the cockroaches... the rotting walls... back to the slums?

То есть, если я могу исчерпать его силы, ему придется вернуться на свой корабль для подзарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, if I can get him exhausted, he'll have to go back to his ship to reenergise.

Разгневанный Наполеон приказал Сен-Сиру немедленно вернуться на свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outraged Napoleon ordered St. Cyr to return to his post at once.

Он делал это три дня подряд, после чего Пророк Мухаммад велел ему вернуться в свой клан, где он учил свой народ Исламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did this three days in a row, after which the Prophet Muhammad told him to return to his clan, where he taught his people about Islam.

Пил отказался править в соответствии с ограничениями, наложенными Королевой, и поэтому подал в отставку, позволив Мельбурну вернуться на свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peel refused to govern under the restrictions imposed by the Queen, and consequently resigned his commission, allowing Melbourne to return to office.

Задача Избранного - вернуться к Источнику, ввести в систему свой программный код и запустить загрузочную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the One is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry, reinserting the prime program.

Мне лучше вернуться в свой лифт, а не то, меня уволят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd better get back to my elevator or I'll be fired.

Ты уже готова вернуться в свой кабинет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you feel up to going back to your office?

Наварху нужно было вернуться на свой новый пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navarch needed to return here to assume his new post.

Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home.

Он также посещал педагогический колледж в течение двух лет в Ньюкасл-апон-Тайн, Англия, прежде чем снова вернуться в свой родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also attended teacher training college for two years in Newcastle upon Tyne, England, before again returning to his hometown.

В ночь, когда вашего мужа убили, он хотел вернуться в свой офис, чтобы забрать последние собранные им доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night that your husband was murdered, He went back to his office to grab the last few pieces of evidence he had collected, and by then, Carlberg had already become suspicious.

А ты можешь вернуться на свой позолоченный трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go back to your gilded throne in Midtown.

После того, как он закончил свой ситком, Сайнфелд вернулся в Нью-Йорк, чтобы вернуться со своей стендап-комедией, а не оставаться в Лос-Анджелесе и продолжать свою актерскую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he ended his sitcom, Seinfeld returned to New York City to make a comeback with his stand-up comedy rather than stay in Los Angeles and continue his acting career.

Сможете вернуться в свой любимый парк развлечений после восхода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go back to your theme park at sunup.

Он выполняет свой план, постоянно глядя на аки в дополнительном классе и давая ей свой зонтик, когда он видит, что она не может вернуться домой из-за дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He executes his plan by constantly looking at Aki in supplementary class and giving her his umbrella when he sees her unable to get home because of the rain.

Кузен Генрих всегда надеялся вернуться в свой дом, виллу Вельгелеген, но он умер в 1811 году, прежде чем король Виллем восстановил голландский суверенитет в 1814 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cousin Henry always hoped to return to his home, Villa Welgelegen, but he died in 1811 before King Willem restored Dutch sovereignty in 1814.

Они развернулись, чтобы вернуться на свой корабль, но воины догнали их, убивая и снимая скальпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned around to return to their ship, but warriors caught up with them, killing and scalping them.

Хочу вернуться домой и чмокнуть свой Ниссан-Максима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to go home and tongue-kiss my Maxima.

В результате Джеймс планирует вернуться в частный сектор, в то время как Мейер, теперь полностью покинувший свой пост, размышляет о своем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, James makes plans to return to the private sector while Meyer, now completely out of office, contemplates her future.

Он был освобожден в 1970 году и смог вернуться на свой банковский пост в качестве главного кассира, где работал до выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released in 1970 and was able to return to his bank post as a chief cashier, where he worked until his retirement.

Теперь можно вернуться на свой пост, и через несколько месяцев мамаша будет вознаграждена своим первым детёнышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she can return to guard duty, and several months later she's rewarded with her first baby.

Мариус решил, что наступило время вернуться на свой наблюдательный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius decided that the moment had now arrived when he must resume his post at his observatory.

Аннализе удается сбежать от Филиппа и вернуться в свой кабинет вместе с Евой и Уэсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annalise manages to escape from Philip and returns to her office with Eve and Wes.

Принц стал заметно угрюм и опечален своими воспоминаниями, и ему очень хочется вернуться домой и увидеть свой цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince has become visibly morose and saddened over his recollections and longs to return home and see his flower.

После этого объявления Фицморис сел на корабль, чтобы вернуться в Англию на свой обычный долгий летний отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the announcement, Fitzmaurice boarded a ship to return to England for his customary long summer holiday.

Почему бы вам не вернуться в свой отдел, детектив, заполните ваши отчеты по стрельбе, и мы будем на связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you go back to your squad, Detective, fill out your firearms discharge report, and we'll be in touch.

Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light.

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report.

Расскажете ему, и еще до обеда он сядет за свой рабочий стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brief him, he'll be back at his desk before lunch.

Я сделал дом свой местом моей казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make my own home... be my gallows.

Брат Бертран, я пришёл к вам, потому что хотел бы забрать свой переносной телефонный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like my phone, the portable one.

Теперь, когда Гомер Симпсон больше нам не мешает, можно вернуться к сибаритской несдержанности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Homer Simpson out of the way, we can go back to our lives of sybaritic excess.

Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast can only return to human form after the consumption of human organs.

Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going back to El Salvador together, start over.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуться в свой дом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуться в свой дом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуться, в, свой, дом . Также, к фразе «вернуться в свой дом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information