Виргинский гроздовник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виргинский табак - virgin tobacco
Виргинский политехнический институт - virginia polytechnic institute
дуб виргинский - oak virgin
зюзник виргинский - lycopus virgin
можжевельник виргинский - red cedar
виргинский дуб - live oak
британский виргинский доллар - British Virgin Islands dollar
виргинский гамамелис - common witch-hazel
виргинский ломонос - Virgin's-bower
виргинский хмелеграб - lever-wood
Синонимы к виргинский: вирджиния, Вирджиния, Виргиния, виргинский табак, сигарета из виргинского табака
Виргинский - сзади его, выглядывая из-за его плеча с каким-то особенным и как бы посторонним любопытством, даже приподнимаясь на цыпочки, чтобы лучше разглядеть. |
Virginsky stood behind him, peeping over his shoulder with a peculiar, as it were unconcerned, curiosity; he even stood on tiptoe to get a better view. |
Тем не менее за тридцать лет работы на факультете Виргинского университета Харрисон зарекомендовал себя как близкий по духу и высоко ценимый профессор. |
Nevertheless, over his thirty years on the University of Virginia faculty, Harrison proved himself a congenial and highly regarded professor. |
Впрочем, уж подходили к дому Виргинского. |
They were approaching Virginsky's house. |
Ли не одобрял отделение, но отказался нести оружие против своего родного штата, Виргинии, и ушел в отставку, чтобы принять должность командующего Виргинскими войсками СС. |
Lee disapproved of secession, but refused to bear arms against his native state, Virginia, and resigned to accept the position as commander of Virginian C.S. forces. |
Эфраим Би сыграл свою самую большую шутку с местными Западно-Виргинскими соседями. |
Ephraim Bee played his greatest joke on his local West Virginian neighbors. |
Сделан из лучших отборных листьев виргинских и турецких сортов. |
Made from the finest selected leaves of Virginia and Turkish. |
Верховный суд Виргинских островов является апелляционной инстанцией Виргинских островов, в которой рассматриваются апелляции на решения Высшего суда Островов. |
The Supreme Court of the Virgin Islands is the appellate court of the Virgin Islands that hears appeals decided by the Islands Superior Court. |
На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот. |
In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community. |
В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной. |
There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. |
Национальная гвардия Виргинских островов входит в состав сухопутных войск Соединенных Штатов Америки. |
The Virgin Islands National Guard is affiliated with the United States Army. |
Я против; я всеми силами души моей протестую против такого кровавого решения! - встал с места Виргинский. |
I am against it; with all my soul and strength I protest against such a murderous decision, said Virginsky, standing up. |
Он из первых виргинских семейств или просто несчастный временный житель? |
An F.F.V., or just an unfortunate sojourner there? |
Шигалев и Виргинский явились даже несколько раньше Петра Степановича и при появлении его тотчас же отошли несколько в сторону, в глубоком и явно преднамеренном молчании. |
Shigalov and Virginsky had arrived rather before Pyotr Stepanovitch, and as soon as he came they drew a little apart in profound and obviously intentional silence. |
Они останавливаются перед виргинским дубом, и на лицах - восторг, изумление, испуг. |
They stopped at an oak tree, delighted, puzzled, apprehensive. |
Здесь у Виргинского провозглашал свободу социальной жены. |
Here, at Virginsky's, I proclaimed the freedom of the communistic life. |
Slaves were sold at markets on the Virgin lslands. |
|
Тем, кто желает, чтобы было заседание, я предлагаю поднять правую руку вверх, -предложила madame Виргинская. |
I propose that those who want it to be a meeting should put up their right hands, Madame Virginsky proposed. |
Они представляли собою цвет самого ярко-красного либерализма в нашем древнем городе и были весьма тщательно подобраны Виргинским для этого заседания. |
They were the flower of the reddest Radicalism of our ancient town, and had been carefully picked out by Virginsky for this meeting. |
Виргинский хотя и бросился, когда все бросились, к Шатову, но за Шатова не схватился и держать его не помогал. |
Though Virginsky had rushed up to Shatov with the others he had not seized him or helped to hold him. |
Этот прапорщик Эркель был тот самый заезжий офицерик, который на вечере у Виргинского просидел всё время с карандашом в руках и с записною книжкой пред собою. |
This Ensign Erkel was that young officer who had sat the whole evening at Virginsky's with a pencil in his hand and a notebook before him. |
Да повара-то полезнее, - прокричал тот самый семинарист, который был в заседании у Виргинского. |
Well, a cook is more useful, cried the divinity student, who had been at the meeting at Virginsky's. |
На самом краю участка Рэдли росли два виргинских дуба; корни их выползали на дорогу, она была вся неровная, горбатая. |
Two live oaks stood at the edge of the Radley lot; their roots reached out into the side-road and made it bumpy. |
Толкаченко и Петр Степанович подняли фонари, подхватили труп под голову; Липутин и Виргинский взялись за ноги и понесли. |
Tolkatchenko and Pyotr Stepanovitch took up the lanterns and lifted the corpse by the head, while Liputin and Virginsky took the feet, and so they carried it away. |
У меня еще пяток чеков туроператора из Виргинских островов. |
I have half a dozen more checks on that tour operator at the BVI. |
Но madame Виргинская приняла всё так, как будто ей того и надо было. |
But Madame Virginsky accepted all this as though it were what she wanted. |
После покупки острова были переименованы в Виргинские острова Соединенных Штатов. |
After the purchase, the islands were renamed as the United States Virgin Islands. |
Пуэрто-Рико и Виргинские острова были первыми двумя Карибскими ночными клубами, участвовавшими в зимних Играх. |
Puerto Rico and the Virgin Islands were the first two Caribbean NOCs to compete in the Winter Games. |
Островные территории США Американское Самоа, Гуам, Северные Марианские острова, Пуэрто-Рико и Виргинские острова лежат в тропиках и не наблюдают ДСТ. |
U.S. insular territories American Samoa, Guam, Northern Mariana Islands, Puerto Rico, and the Virgin Islands lie in the tropics and do not observe DST. |
Основным местом деятельности компании является Сан-Франциско, штат Калифорния, хотя юридически она зарегистрирована на Британских Виргинских островах. |
The company's principal place of business is San Francisco, California, while legally incorporated in British Virgin Islands. |
Виргинский план Мэдисона послужил основой для обсуждения на конституционном съезде, и он был одним из самых влиятельных людей на съезде. |
Madison's Virginia Plan served as the basis for the Constitutional Convention's deliberations, and he was one of the most influential individuals at the convention. |
Случаи бешенства в Виргинском опоссуме являются побочными случаями от других видов дикой природы, таких как летучие мыши, скунсы и енотовидные эпизоотии в восточной части Соединенных Штатов. |
Rabies cases in the Virginia opossum are spillover cases from other wildlife species such as bats, skunks and the raccoon epizootic in the eastern United States. |
В любом случае, в 1624 году Виргинская компания потеряла свой устав, и Виргиния стала колонией короны. |
In any case, in 1624, the Virginia Company lost its charter and Virginia became a crown colony. |
В изобилии встречаются Восточная серая белка, хлопкохвостый кролик и другие грызуны, а также ночной Виргинский опоссум. |
Eastern gray squirrel, cottontail rabbit, and other rodents are abundant, as well as the nocturnal Virginia opossum. |
Семья Вашингтонов была богатой виргинской семьей, сколотившей состояние на спекуляции землей. |
The Washington family was a wealthy Virginia family which had made its fortune in land speculation. |
Служба Лоуренса Вашингтона в качестве генерал-адъютанта Виргинского ополчения вдохновила Джорджа на поиски офицерского звания. |
Lawrence Washington's service as adjutant general of the Virginia militia inspired George to seek a commission. |
В 1758 году Виргинский полк был направлен в британскую экспедицию Форбса для взятия форта Дюкен. |
In 1758, the Virginia Regiment was assigned to Britain's Forbes Expedition to take Fort Duquesne. |
Он сменил бригадного генерала Дебору Хауэлл после назначения губернатором Виргинских островов Альберта Брайана в мае 2019 года. |
He succeeded Brigadier General Deborah Howell after being appointed by Governor of the Virgin Islands Albert Bryan in May 2019. |
Forty percent of Virginian officers stayed with the North. |
|
Однако Дориан взял более северный маршрут, чем ожидалось, в результате чего он прошел к востоку от Пуэрто-Рико и попал на Американские Виргинские острова. |
However, Dorian took a more northerly track than expected, causing it to pass to the east of Puerto Rico and hit the US Virgin Islands. |
Многие из его поправок, включая предложенную им новую преамбулу, основывались на виргинской Декларации прав, составленной Антифедералистом Джорджем Мейсоном в 1776 году. |
Many of his amendments, including his proposed new preamble, were based on the Virginia Declaration of Rights drafted by Anti-Federalist George Mason in 1776. |
Совет посетителей-это наблюдательный совет Виргинского Военного института. |
The Board of Visitors is the supervisory board of the Virginia Military Institute. |
Как и Пуэрто-Рико, Виргинские острова все еще восстанавливались после ураганов Ирма и Мария в 2017 году. |
Similar to Puerto Rico, the Virgin Islands were still recovering from hurricanes Irma and Maria in 2017. |
Густо поросший лесом Виргинский полуостров вынудил его свернуть к водным путям. |
The heavily forested Virginia Peninsula forced him to take to the waterways. |
Они стали известны как Шаттары, или Западно-Виргинские Чероки. |
These became known as the Shattaras, or West Virginia Cherokees. |
Первыми успешными английскими поселениями были Виргинская колония в Джеймстауне в 1607 году и Плимутская колония пилигримов в 1620 году. |
The first successful English settlements were the Virginia Colony in Jamestown in 1607 and the Pilgrims' Plymouth Colony in 1620. |
Эта законодательная группа была предшественницей современной виргинской Генеральной Ассамблеи. |
This legislative group was the predecessor of the modern Virginia General Assembly. |
Колонист, женившийся на одной из этих женщин, должен был заплатить виргинской компании за транспорт и провизию своей жены. |
A colonist who married one of the women would be responsible for repaying the Virginia Company for his wife's transport and provisions. |
Также В 1776 году Джонс был избран в пятый Виргинский Конвент, на котором была принята Виргинская Декларация прав. |
Also in 1776, Jones was elected to the Fifth Virginia Convention, which produced the Virginia Declaration of Rights. |
Виргинские резолюции предусматривают совместные действия Штатов. |
The Virginia Resolutions contemplate joint action by the states. |
Виргинские резолюции призывали другие штаты к согласию и сотрудничеству. |
The Virginia Resolutions appealed to the other states for agreement and cooperation. |
Переехав на Американские Виргинские острова, Эпштейн смог снизить федеральные подоходные налоги на 90 процентов. |
By relocating to the U.S. Virgin Islands, Epstein was able to reduce federal income taxes by 90 percent. |
В декабре 1606 года лондонская компания отправила экспедицию для создания поселения в виргинской колонии. |
The London Company sent an expedition to establish a settlement in the Virginia Colony in December 1606. |
Один из прадедов ли, Генри Ли I, был известным Виргинским колонистом английского происхождения. |
One of Lee's great grandparents, Henry Lee I, was a prominent Virginian colonist of English descent. |
В 1963 году он опубликовал список птиц Пуэрто-Рико и Виргинских островов. |
In 1963, he published Checklist of Birds of Puerto Rico and the Virgin Islands. |
Мэдисон утверждал, что он никогда не предполагал, что его Виргинская резолюция предполагает, что каждый отдельный штат имеет право аннулировать акт Конгресса. |
Madison argued that he had never intended his Virginia Resolution to suggest that each individual state had the power to nullify an act of Congress. |
В 1996 году Эпштейн изменил название своей фирмы на Financial Trust Company и, для получения налоговых льгот, основал ее на острове Сент-Томас в Виргинских островах США. |
In 1996, Epstein changed the name of his firm to the Financial Trust Company and, for tax advantages, based it on the island of St. Thomas in the U.S. Virgin Islands. |
Виргинские острова США действовали как оффшорная налоговая гавань, в то же время предлагая преимущества того, чтобы быть частью банковской системы Соединенных Штатов. |
The U.S. Virgin Islands acted as an offshore tax haven, while at the same time offering the advantages of being part of the United States banking system. |
В 2018 году на Виргинских островах было введено новое законодательство, требующее, чтобы ограничения скорости были обозначены как в милях в час, так и в км/ч. |
In 2018, new legislation was introduced in the Virgin Islands requiring that speed limits be labelled in both mph and km/h. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виргинский гроздовник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виргинский гроздовник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виргинский, гроздовник . Также, к фразе «виргинский гроздовник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.