Виртуальная среда, в которой может перемещаться пользователь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виртуальная среда, в которой может перемещаться пользователь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
navigable world
Translate
виртуальная среда, в которой может перемещаться пользователь -

- виртуальный

имя прилагательное: virtual

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- перемещаться [глагол]

глагол: move, travel, shift, traverse

- пользователь [имя существительное]

имя существительное: user, client, utilizer



По сути, речь идет о системе тегов, которая позволит пользователям плавно перемещаться по большой серии POV-форков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, we are talking about a tag system that would allow users to navigate smoothly through a large series of POV-forks.

Google Earth VR позволяет пользователям перемещаться с помощью контроллеров виртуальной реальности и в настоящее время совместим с гарнитурами виртуальной реальности Oculus Rift и HTC Vive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Earth VR allows users to navigate using VR controllers, and is currently compatible with the Oculus Rift and HTC Vive virtual reality headsets.

Устранили проблему, из-за которой меню Пуск и другие элементы исчезают или работают неправильно при использовании перемещаемых профилей пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressed issue that causes the Start menu and other items to disappear or malfunction when using roaming user profiles.

Если пользователи не входят в систему с перемещаемыми профилями, то при проверке подлинности через PEAP с помощью PEAP-MSCHAPv2 необходимо загрузить и установить исправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If users are not logging in with roaming profiles, a hotfix must be downloaded and installed if authenticating via PEAP with PEAP-MSCHAPv2.

Вместо этого система имела отдельное приглашение редактора и позволяла пользователю перемещаться с помощью клавиш + и -, перемещаясь вперед или назад по одной строке за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the system had a separate editor prompt and allowed the user to move about using the + and - keys, moving forward or backward one line at a time.

Пользователи, которые знают, как перемещать страницы, будут продолжать это делать. Открытый для предложений, я просто не хочу давать новичкам обход таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users who know how to move pages will continue to do so. Open to suggestions, I just don't want to give newbies the runaround in this way.

Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line.

Он был основан на виде сверху вниз ряда комнат, через которые перемещался пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was based on a top-down view of a series of rooms that the user moved through.

Эссе, информационные страницы и другие неформальные страницы, поддерживаемые лишь небольшим меньшинством сообщества, обычно перемещаются в пользовательское пространство основного автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essays, information pages, and other informal pages that are supported by only a small minority of the community are typically moved to the primary author's userspace.

Исследование показывает, что в практических реализациях также необходимо учитывать направление, в котором пользователь должен перемещать свою мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research suggests that in practical implementations the direction in which a user has to move their mouse has also to be accounted for.

Поскольку указатель пользователя всегда будет останавливаться на краю, они могут перемещать мышь с максимально возможной скоростью и все равно попадать в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the user's pointer will always stop at the edge, they can move the mouse with the greatest possible speed and still hit the target.

Альтернативной формой флажка является выключатель света, в котором пользователь переключает переключатель, который перемещается из одного состояния в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative form of checkbox is the light switch in which the user toggles a switch which moves from one state to the other.

Guix pack позволяет пользователю объединять элементы хранилища и выводить их в виде двоичного образа docker, перемещаемого тарбола или двоичного файла squashfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guix pack enables the user to bundle together store items and output them as a docker binary image, a relocatable tarball or a squashfs binary.

Groove Music позволяет пользователям создавать коллекцию песен и плейлистов, которые перемещаются по облаку на всех поддерживаемых устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groove Music let users create a collection of songs and playlists that roam through the cloud on all the supported devices.

Каждый ответ пользователя используется в дереве решений, чтобы помочь чат-боту перемещаться по последовательностям ответов для доставки правильного ответного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each user response is used in the decision tree to help the chatbot navigate the response sequences to deliver the correct response message.

Устранена проблема, из-за которой учетные записи с перемещаемым профилем пользователя периодически синхронизировали папки appdatalocal и locallow с сервером профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressed issue where roaming user profile-enabled accounts intermittently synchronize the appdatalocal and locallow folders with the profile server.

Эти протоколы предлагают простую структуру каталогов, по которым пользователь перемещается и где он выбирает файлы для загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These protocols offer a simple directory structure which the user navigates and where they choose files to download.

Вне этих сетей клиенты перемещались по беспроводной сети Verizon и пользовались только голосовыми и текстовыми услугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off of these networks, customers roamed on the Verizon Wireless network and had voice and text services only.

Поскольку указатель пользователя всегда будет останавливаться на краю, они могут перемещать мышь с максимально возможной скоростью и все равно попадать в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine's flywheel could be provided with a series of holes or teeth and a roller fulcrum set into the frame at a convenient place.

Процент этих статей создается как черновики пространства пользователей и только позже перемещается в основное пространство и, таким образом, обходит листинг на новых страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A percentage of these articles are created as userspace drafts and only later moved to the mainspace and thus bypass listing at newpages.

Считается, что пользователь, следующий по гиперссылкам, перемещается или просматривает гипертекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A user following hyperlinks is said to navigate or browse the hypertext.

Методы взаимодействия iPhone позволяют пользователю перемещать содержимое вверх или вниз с помощью сенсорного перетаскивания пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone's interaction techniques enable the user to move the content up or down by a touch-drag motion of the finger.

Они разрабатывают системы, позволяющие пользователям перемещаться с места на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They design systems for users to navigate from place to place.

Третье использование пространства черновиков заключается в том, что рецензенты АФК перемещают черновики в пространство черновиков из пространства пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third use of draft space is for AFC reviewers to move drafts into draft space from user space.

Например, при поступлении сообщения от указанного пользователя оно автоматически перемещается в назначенную папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when a message is received from a specified person, it is automatically moved to the folder that you designate.

Методы взаимодействия iPad позволяют пользователю перемещать содержимое вверх или вниз с помощью сенсорного перетаскивания пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPad's interaction techniques enable the user to move the content up or down by a touch-drag motion of the finger.

Сайт представляет собой интерактивную карту Соединенных Штатов, которая позволяет пользователям искать или перемещаться по карте, чтобы найти коллекцию карт USGS для определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is an interactive map of the United States that allows users to search or move around the map to find the USGS collection of maps for a specific area.

Только автоконфирмированные или подтвержденные пользователи могут перемещать страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only autoconfirmed or confirmed users can move pages.

Для очень быстрого и грубого удаления запаса, лезвие вытягивается к пользователю и быстро перемещается в древесину, чтобы сделать как можно более глубокий разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For very rapid and rough removal of stock, the blade is drawn toward the user and rapidly levered into the wood to make as deep a cut as possible.

Альтернативно могут быть разработаны нелинейные фильтры, в том числе фильтры передачи энергии, которые позволяют пользователю перемещать энергию определенным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively nonlinear filters can be designed, including energy transfer filters which allow the user to move energy in a designed way.

Пользователь сделал свой выбор, перемещая спрайт, изображающий руку, указывающую с помощью того же джойстика, который пользователь, возможно, использовал для видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user made their choices by moving a sprite depicting a hand pointing by using the same joystick the user may have used for video gaming.

Этот пользователь постоянно и под разными учетными записями перемещает страницу пользователя Wik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This user is continually, and under different accounts, moving Wik's User Page.

По истечении этого срока (или если пользователь удаляет сообщение до его истечения) сообщение перемещается в папку очистки и становится недоступным для пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this retention period expires (or if user purges the message before it expires), the message is moved to the Purges folder and can no longer be accessed by the user.

Считается, что пользователь, следующий по гиперссылкам, перемещается по гипертексту или просматривает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A user following hyperlinks is said to navigate or browse the hypertext.

В конце 2013 года было объявлено, что приложение LinkedIn перехватывало электронные письма пользователей и беззвучно перемещало их на серверы LinkedIn для полного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2013, it was announced that the LinkedIn app intercepted users' emails and silently moved them to LinkedIn servers for full access.

В отличие от других панелей инструментов, панель 'Графических объектов' может перемещаться и закрепляться вокруг графика по предпочтению пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the other toolbars, the 'Tool Bar' toolbar can be moved and docked around the chart as the user prefers.

Если существует более 200 записей, пользователи должны перемещаться по нескольким страницам, чтобы увидеть все записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are more than 200 entries, users must navigate through multiple pages in order to see all the entries.

Пользователи могут перемещаться по виртуальной поверхности в двух измерениях и увеличивать масштаб объектов, представляющих интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can pan across the virtual surface in two dimensions and zoom into objects of interest.

Мне было интересно: можно ли переместить картинку в Commons без того, чтобы ее собственный пользователь/загрузчик сам ее перемещал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering; can the picture be moved to Commons without the picture's ownwer/uploader moving it themselves?

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task.

В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.

Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program.

Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them.

По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

Края запаса пленки перфорированы, чтобы позволить ему перемещаться на точные расстояния за один раз непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edges of film stock are perforated to allow it to be moved precise distances at a time continuously.

Но в начальном состоянии, при старте и заходе в воду руки перемещаются вверх прямо к телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at initial condition, while start and going into the water hands are moved up straight to the body.

Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him.

Такие платья без рукавов, как Чоппа, пользовались популярностью, а рукава гамурры часто были из дорогого узорчатого шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeveless overdresses such as the cioppa were popular, and the gamurra sleeves displayed were often of rich figured silks.

Как эти знаки могут перемещаться и когда, определяется механикой движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How these tokens are allowed to move, and when, is governed by movement mechanics.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

Охотник-это аналогичный класс с более низкими защитными характеристиками, но способностью перемещаться по лесной местности без замедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter is a similar class with lower defensive stats, but the ability to move through forest terrain without being slowed.

Их роль состояла в том, чтобы обрабатывать, поддерживать и перемещать свыше 1 000 000 единиц химического оружия, ввезенного в Австралию для противодействия возможной японской угрозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their role was to handle, maintain and move upwards of 1,000,000 chemical weapons imported into Australia to counter a possible Japanese threat.

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality.

17 июня 2019 года Хокинс опубликовал для общественного пользования большой набор согревающих полосок на ShowYourStripes.info-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June 2019, Hawkins published for public use, a large set of warming stripes on ShowYourStripes.info.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виртуальная среда, в которой может перемещаться пользователь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виртуальная среда, в которой может перемещаться пользователь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виртуальная, среда,, в, которой, может, перемещаться, пользователь . Также, к фразе «виртуальная среда, в которой может перемещаться пользователь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information