Его юрисдикция, который - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его юрисдикция, который - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its jurisdiction who
Translate
его юрисдикция, который -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- юрисдикция [имя существительное]

имя существительное: jurisdiction, judicature, cognizance

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Для того, чтобы стать членом, заинтересованные заявители должны связаться с соответствующим местным Союзом в их юрисдикции, который охватывает их конкретное ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to become a member, interested applicants must contact the appropriate local union in their jurisdiction that covers their particular craft.

Судья-адвокат председательствовал вместе с двумя мировыми судьями в суде гражданской юрисдикции, который рассматривал гражданские дела в колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge advocate presided with two justices of the peace in the Court of Civil Jurisdiction which dealt with civil matters in the colony.

Деликтное право в Канаде касается обращения с деликтным правом в пределах канадской юрисдикции, за исключением Квебека, на который распространяется обязательственное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tort law in Canada concerns the treatment of the law of torts within the Canadian jurisdiction excluding Quebec, which is covered by the law of obligations.

Английские евреи юридически находились под юрисдикцией короля, который предлагал им защиту в обмен на их экономические функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English Jews were legally under the jurisdiction of the king, who offered them protection in return for their economic function.

В некоторых юрисдикциях истец, который не удовлетворен небольшим решением суда, может ходатайствовать за additur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few jurisdictions, a plaintiff who is dissatisfied by a small judgment may move for additur.

Это утверждение можно рассматривать как косвенный вывод о том, что судебный акт 1789 года, который допускал юрисдикцию суда, был отчасти неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This holding could be viewed as an implicit finding that the Judiciary Act of 1789, which would have allowed the Court jurisdiction, was unconstitutional in part.

Приход находится под пастырской опекой и церковной юрисдикцией приходского священника, которому может помогать один или несколько викариев и который действует из приходской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parish is under the pastoral care and clerical jurisdiction of a parish priest, who might be assisted by one or more curates, and who operates from a parish church.

Во многих юрисдикциях считается преступлением использование велосипеда, который не находится в пригодном для дорожного движения состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third source is a blog maintained by a Benjamin Franklin Plumbing franchise in Arizona.

Уголовный кодекс - это федеральный закон, принятый парламентом Канады, который обладает исключительной юрисдикцией в отношении уголовного законодательства Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Code is a federal statute passed by the Parliament of Canada, which has exclusive jurisdiction over the criminal law in Canada.

В юрисдикциях, касающихся общинной собственности, завещание не может быть использовано для лишения наследства пережившего супруга, который имеет право по крайней мере на часть наследства наследодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In community property jurisdictions, a will cannot be used to disinherit a surviving spouse, who is entitled to at least a portion of the testator's estate.

Эту юрисдикцию заменяет 4-й окружной суд, который охватывает округа Вашингтон и Мэдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superseding that jurisdiction is the 4th Judicial Circuit Court, which covers Washington and Madison counties.

Один из ответов заключается в том, что люди должны иметь связь с правовой юрисдикцией, например паспорт, который они носят с собой, куда бы они ни отправились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One answer is that people must be given a connection to a legal jurisdiction, like a passport, that they carry with them wherever they go.

Атташе, который обычно имеет юрисдикционное первенство в этих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attaché who typically has jurisdictional primacy in these arenas.

В феврале 2010 года по делу, осложненному вопросами юрисдикции, Высокий суд Ирландии вынес вердикт, который иллюстрирует незавершенное состояние развития прецедентного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a February 2010 case complicated by matters of jurisdiction, Ireland's High Court delivered a verdict that illustrates the inchoate state of developing case law.

В ряде юрисдикций по всему миру действует режим контроля за слияниями, который накладывает глобальный запрет на закрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of jurisdictions worldwide have a merger control regime which imposes a global bar on closing.

Нарушение может быть доказано в большинстве юрисдикций, если ответчик нарушает обычай, который широко распространен и сам по себе разумен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breach can be shown in most jurisdictions if a defendant violates a custom that is widespread and itself reasonable.

В сентябре 1994 года Абача издал указ, который поставил его правительство над юрисдикцией судов, фактически предоставив ему абсолютную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1994, Abacha issued a decree that placed his government above the jurisdiction of the courts, effectively giving him absolute power.

Правительство утверждало, что Апелляционный суд не обладает юрисдикцией для пересмотра решения Апелляционного совета по иммиграции, который отказал в пребывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government argued that the Court of Appeals has no jurisdiction to review the decision of the Board of Immigration Appeals, which denied the stay.

Во многих юрисдикциях считается преступлением использование велосипеда, который не находится в пригодном для дорожного движения состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many jurisdictions, it is an offense to use a bicycle that is not in a roadworthy condition.

Это решение свело на нет суть Миссурийского компромисса, который разделил территории на свободные или рабовладельческие юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision nullified the essence of the Missouri Compromise, which divided territories into jurisdictions either free or slave.

У нас есть привилегия, где Главная Юрисдикция Викария позволяет, чтобы человек, который действительно нуждается в одиночестве, мог не приходить на общие молитвы и мог остаться с собой наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the privilege that the Vicariate General can allow a man who needs that aloneness very much need not even come to our common prayers and can remain completely alone.

Это особый случай, который часто является уникальным для конкретной юрисдикции или региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a special case that is often unique to a particular jurisdiction or locale.

В каждой юрисдикции имеется Верховный суд по делам о завещании, который занимается рассмотрением заявлений о завещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a Supreme Court probate registry in each jurisdiction that deals with probate applications.

Макинтайр подал апелляцию в суд общей юрисдикции, который отменил это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McIntyre appealed to the Court of Common Pleas, which reversed the decision.

Некоторые видят связь между иммунитетом должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции и иммунитетом государства, который имеет отношение к государственному суверенитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some saw a close connection between the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and State immunity, which was related to State sovereignty.

Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica.

В начале 1837 года был утвержден военный трибунал, который на время войны наделил юрисдикцией всех граждан страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1837 a Court Martial Law was approved and given jurisdiction over all citizens for the duration of the war.

Он был сыном Уильяма Дора, который был адвокатом в суде общей юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the son of William Dore, who was an attorney in the Court of Common Pleas.

Он также обладает исключительной юрисдикцией в области взимания таможенных пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has exclusive jurisdiction over customs duties.

Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area.

Установление всеобщей юрисдикции должно быть закреплено посредством Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of universal jurisdiction should have been actualized by means of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.

В большинстве юрисдикционных систем законодательная власть для осуществления контрольных функций прибегает к практике судебного надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most jurisdictions, legislators elect to police by judicial review.

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

Кроме того, что касается национальной юрисдикции, то в последние 20 лет стремительными темпами развивалась морская нефтегазодобывающая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, within national jurisdiction, the offshore oil and gas industry has been growing at a remarkable pace during the past 20 years.

Что будет после того, как м-р Уайт вступит во владение ... находится за пределами юрисдикции этого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens after Mr. White takes possession... is outside of the jurisdiction of this court.

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction.

Законность посмертного извлечения спермы варьируется от юрисдикции к юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legality of posthumous sperm extraction varies from jurisdiction to jurisdiction.

Окончательность оправдательного приговора зависит от юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finality of an acquittal is dependent on the jurisdiction.

Отсутствие налогообложения или регулирования в национальной юрисдикции, конечно, не освобождает соответствующую компанию от налогообложения или регулирования за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of taxation or regulation in the home jurisdiction does not, of course, exempt the relevant company from taxation or regulation abroad.

Однако конституция описывает дела, в которых Верховный суд обладает первоначальной юрисдикцией, и не включает дела мандамуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Constitution describes the cases in which the Supreme Court has original jurisdiction, and does not include mandamus cases.

Таким образом, способ рассмотрения таких исков может сильно отличаться от одной юрисдикции к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the way such claims are handled may vary greatly from one jurisdiction to the next.

Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions.

В некоторых юрисдикциях существует категория преступления с отягчающими обстоятельствами на более высоком уровне BAC, например 0,12%, 0,15% или 0,25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions, there is an aggravated category of the offense at a higher BAC level, such as 0.12%, 0.15% or 0.25%.

Юрисдикция необходима для того, чтобы отказать в удовлетворении иска по существу в той же мере, что и для вынесения решения о наличии ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jurisdiction is necessary to deny a claim on its merits as matter of law as much as to adjudge that liability exists.

Суд также обладает апелляционной юрисдикцией в отношении решений муниципальных и дорожных судов, а также некоторых административных учреждений и советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court also has appellate jurisdiction over rulings from the Municipal and Traffic Courts, and some administrative agencies and boards.

Учреждение, периодичность и юрисдикция этих дополнительных судов существенно различаются от округа к округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment, frequency and jurisdiction of these additional courts varies greatly from county to county.

Англо-эфиопское Соглашение 1944 года вывело БМЭ из-под юрисдикции Восточноафриканского командования в Найроби и возложило его ответственность на эфиопского Военного Министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anglo-Ethiopian Agreement of 1944 removed the BMME from the jurisdiction of East Africa Command at Nairobi and made it responsible to the Ethiopian Minister of War.

В настоящее время большинство юрисдикций масонских Великих Лож не знают или равнодушны к существованию или истории ото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently most masonic Grand Lodge jurisdictions are unaware of, or indifferent to, the existence or history of the OTO.

Аномалией, сохранившейся еще до Реформации, была Особая юрисдикция церкви Святого Михаила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anomaly surviving from before the Reformation was the peculiar jurisdiction of St. Michael's.

НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ПОЭТОМУ ТАКОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender.

В этих юрисдикциях эта работа фактически является общественным достоянием, и требования вышеуказанной лицензии не являются обязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these jurisdictions, this work is actually in the public domain and the requirements of the above license are not compulsory.

В юрисдикциях общего права почти каждое дело, представляющее собой добросовестное несогласие с законом, разрешается в письменном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common law jurisdictions, nearly every case that presents a bona fide disagreement on the law is resolved in a written opinion.

Когда-то эти острова находились под юрисдикцией Азад Хинда и стали первыми притязаниями правительства на их территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once under the jurisdiction of Azad Hind, the islands formed the government's first claims to territory.

Эта юрисдикционная проблема не возникнет в связи с обвинениями в заговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jurisdictional problem would not arise in relation to conspiracy charges.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его юрисдикция, который». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его юрисдикция, который» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, юрисдикция,, который . Также, к фразе «его юрисдикция, который» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information