Включить передачу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включить сигнал поворота - turn on turn signal
включить в тариф - include in a tariff
включить в повестку дня - put on the agenda
включить информацию - turn in information
включить в состав - include in
включить в экспозицию - include in the exposure
включить голову - including the head
включить питание - turn on the power
включить слова - include the words
включить воспроизведение - start playback
Синонимы к включить: добавить, введенный, заключить, сунуть, охватить, заключенный, подключенный, вписать, зачислить, присоединить
Антонимы к включить: снять, вывести, исключить, отвести, выключить, изъять, удалить, отключить, вычеркнуть, турнуть
имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive
низкая передача - low gear
передача энергии - energy transmission
автоматическая передача изображений - facsimile telegraphy
групповая широковещательная передача - multicasting
широковещательная передача - broadcasting
передача на рассмотрение - referral
групповая передача - multicast
передача без искажений - distortionless transmission
двухчасовая передача - two-hour broadcast
передача с частично подавленной боковой - vestigial sideband transmission
Синонимы к передача: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача, трансфер, перевод, перенос, перемещение, переброс, коробка передач
Значение передача: Передаваемое сообщение.
В 1909 году переработанный рычажный механизм в трансмиссии позволил включить заднюю передачу при обычном переключении передач. |
In 1909, redesigned linkage in the transmission made it possible for the reverse gear to be activated with the regular gear-shift. |
Если не можешь найти третью передачу, не пытайся ее включить. |
If you can't find third gear, don't try for third gear! |
Так, сейчас я взял и... да... снял руль, так что я не могу включить передачу и не дать ему катиться. |
Right, what I've done now is I've taken... yes... I've taken the steering wheel off, so I can't put it in gear to stop it rolling away. |
Другой способ включить или отключить передачу данных по сотовой сети — провести по экрану вниз и выбрать Развернуть > Сотовые данные. |
Another way to turn your cellular data connection on or off is to swipe down from the top of your screen, then select Expand > Cellular data. |
Ты знаешь, как включить передачу? |
You know how to put it in gear? |
Включить передачу, газ. |
Put it in gear. Step on the gas. |
Если я включу понижающую передачу, значит я могу включить третью передачу то можно будет так и оставить на весь день. |
If I engage the low range then I can put it in third gear and basically leave it there all day. |
Судьба моих ударных инструментов была на мне что делало меня достаточно сильным что бы включить гусеничную передачу Рено. |
'The fate of my drum-kit rested on me being strong enough to engage the Renault's crawler gear.' |
Наши человеческие стаи состоят из семейных единиц, которые вместе со школами несут ответственность за передачу общей культуры. |
Our human packs are built of family units which share, with schools, responsibility for the transmission of the common culture. |
Я собираюсь включить дискламацию, в которою опишу природу наших отношений. |
I'm gonna include a disclaimer describing the nature of our relationship. |
Хотя нет никаких требований, существует большое разнообразие возможных тем и событий, которые можно включить в церемонию или празднование HumanLight. |
Although there are no requirements, there are a wide variety of possible themes and events to include in a HumanLight ceremony or celebration. |
Сделал вид, что мы исследуем генетическую передачу онкологического заболевания мозга, найденного в нескольких семьях. |
Pretended we were researching the genetic transmission of a brain tumor disease found in several families. |
Потом подумайте обо всей предстоящей неделе и посмотрите, куда их можно включить. |
Then look out over the whole of the next week, and see where you can plan them in. |
Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования. |
As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education. |
Aggression, in particular, may be considered to be among these. |
|
Я был еще больше удивлен, увидев телевизионную рекламную передачу, в которой сообщалась подобная искаженная информация. |
I was further amazed at seeing television ads stating similar misleading information. |
Мера 1.02: В программу экзамена на получение удостоверения водителя надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся правил поведения, которым необходимо следовать в случае заторов и пожара в туннеле. |
Measure 1.02: Specific questions on what to do in the event of a bottleneck or a fire in a tunnel should be included in the driving test. |
First, you turn the time circuits on. |
|
Или может включить генератор энергии и прожечь планету насквозь. |
Or rekindle its energy column and burn a hole right through the planet. |
Вы же не планируете включить это в ваш сюжет? |
You're not planning on including this in your coverage? |
Я веду передачу в прямом эфире из Всеамериканского Торгового Центра где выстроились длинные очереди, чтобы купить припасы... |
I'm broadcasting to you live from the All American Home Center where shoppers are facing long lines to buy supplies for the hurricane expected... |
Вы можете хотя бы включить виброзвонок? |
Can't you at least put your phones on vibrate? |
Я сам могу его включить, - ответил он. |
I can switch it on, he answered. |
Слушай, он минимизирует... массовую передачу данных, которая была направлена со спутника. |
Look what he had minimized- a massive transmission that was sent by satellite. |
Продюсеры подготовили передачу так, что некоторые из основных лиц, связанных с забастовкой, появятся в программе. |
The producers have arranged for some of the Ieading personalities connected with the strike to appear in the programme. |
You can't make this broadcast. |
|
Зачем делать передачу с миллионом зрителей, когда можно делать для двухсот восьмидесяти семи тысяч и зарабатывать меньше? |
I figured why do a broadcast with 1.1 million viewers when I can do one for 287,000 and make less money at the same time? |
Твое правительство преодолело много проблем, чтобы устроить... передачу тела. |
Your government went to a lot of trouble to arrange for this... body repatriation. |
Вам надо включить протоновый акселератор лучей! |
You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam! |
И добро пожаловать на QI, передачу, которая сегодня полностью посвящена насекомым и другим беспозвоночным. |
And welcome to QI for a show that's all about insects and other invertebrates. |
Нет, я хочу записать передачу Ready Steady Cook, |
No, I want to record Ready Steady Cook, |
Может быть ты вспомнишь, возможно, ты включил передачу и забыл? |
Well, do you remember whether you left it in gear? In reverse maybe? |
Иго, я еще включил вторую передачу! |
I'm not even in second gear yet. |
Передача ростков травы означает передачу власти... чтобы проводить дальнейшие ритуалы |
Handing over grass-shoots signifies transfer of authority... to perform further rites |
Выбор в первом раунде драфта, топ 15 - один из тех парней, которого я могу включить в линию обороны. |
First-round draft pick, top 15 - one of those fat boys I can plug in to my defensive line. |
Пора переходить на повышенную передачу, начну сейчас же. |
I gotta step my game up into high gear starting right now. |
Детеринг, Кропп и Кат приготовились включить свои карманные фонарики. |
Detering, Kropp, and Kat hold their pocket-torches ready. |
Если вам холодно, могу включить обогреватель. |
If you're cold, I can turn down the ac. |
Попрошу ребят из USR, они у меня тут через дорогу сидят, и они мне обеспечат высокоскоростную передачу данных. |
I can walk right across the street to USR and get high-speed transfer for that. |
Значит, он смотрел передачу с Симпозиума, запомнил слово психоистория. |
He must have seen me on holovision on the occasion of the Decennial Convention and he remembered the word 'psychohistory.' |
Никаких документов на передачу прав собственности. |
No title transfer papers. |
Плохая - как только мы войдём, любой кассир может включить сигнализацию, которая заблокирует ту часть банка, где расположен терминал. |
The bad news is the second we walk in, any teller can trip a silent alarm that will lock down the area of the bank where the secure terminal is located. |
Зонд дальней разведки, высланный два месяца назад, прекратил передачу. |
The long-range probe we sent out two months ago has stopped transmitting. |
Я не могу попасть в передачу. |
I can't get in gear. |
В DiskFax была разработана, чтобы позволить передачу цифровых файлов по сравнению с обычной телефонной линии на удаленный компьютер DiskFax. |
The DiskFax was designed to allow the transfer of digital files over a conventional telephone line to a remote DiskFax machine. |
Изменения в актиновом цитоскелете могут активировать интегрины, которые опосредуют передачу сигналов” снаружи-внутрь “и” изнутри-наружу между клеткой и матрицей. |
Changes in the actin cytoskeleton can activate integrins, which mediate “outside-in” and “inside-out” signaling between the cell and the matrix. |
Разница была в том, что в этом письме они должны были включить номер внутри круга, а также свой номер телефона. |
The difference was that in this letter, they had to include a number within a circle as well as their phone number. |
Было бы неплохо включить комментарии по этому поводу в пост. |
It would be good to include comments about this in the post. |
Нет никакой попытки с помощью списка чтения исчерпывающе включить каждую книгу на определенную тему. |
There is no attempt with a reading list to exhaustively include every book on a particular subject. |
Водитель должен был заранее оценить резкость поворота и переключиться на соответствующую передачу для поворота танка. |
The driver was expected to judge the sharpness of a turn ahead of time and shift into the appropriate gear to turn the tank. |
Точно так же, если есть ответ Нобелевского фонда, почему Ганди не получил Нобелевскую премию, было бы неправильно включить этот источник в статью о Ганди? |
Similarly, if there is a POV by the Nobel Foundation why Gandhi did not get a Nobel Prize, would it be wrong to include this source for an article on Gandhi? |
Процедура импичмента официально начинается с резолюции, принятой полной Палатой представителей, которая обычно включает в себя передачу дела в Комитет Палаты представителей. |
An impeachment proceeding formally begins with a resolution adopted by the full House of Representatives, which typically includes a referral to a House committee. |
Попытка переключить передачу и разогнаться, не нажимая на сцепление, приводит к тому же результату. |
Trying to shift into gear and accelerate without pressing down on the clutch has the same result. |
Как правило, как только сторона начинает получать сигнал, она должна ждать, пока передатчик прекратит передачу, прежде чем ответить. |
Typically, once a party begins receiving a signal, it must wait for the transmitter to stop transmitting, before replying. |
Млекопитающие, такие как собаки и кошки, могут быстро заразиться, но считается, что они не вносят существенного вклада в передачу инфекции. |
Mammals such as dogs and cats can become infected transiently, but are not thought to contribute significantly to transmission. |
Поэтому я предлагаю включить машинный перевод для черновика и страницы пользователя. |
Therefore, I propose to enable machine translation for DRAFT and user page. |
Однако испанской фирме было выплачено несколько миллионов долларов США в качестве гонорара за консультации, что указывает на вероятную передачу некоторых концепций дизайна. |
However, the Spanish firm was paid several million US dollars in consulting fees, indicating the probable transfer of some design concepts. |
Переключив передачу, Ливермор решил взять идеи, отложенные Лос-Аламосом, и развить их для армии и флота. |
Shifting gears, Livermore settled for taking ideas Los Alamos had shelved and developing them for the Army and Navy. |
Трековые гонщики все еще могут замедляться, потому что все трековые велосипеды имеют фиксированную передачу, а это означает, что нет свободного хода. |
Track riders are still able to slow down because all track bicycles are fixed-gear, meaning that there is no freewheel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включить передачу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включить передачу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включить, передачу . Также, к фразе «включить передачу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.