Влияют на характеристики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действительно влияют - really affect
изменения влияют на - influence changes in
влияют на доставку - influence the delivery
влияют на страну - affect the country
влияют на структуру - influence on the structure
влияют на ценообразование - affect pricing
которые влияют на жизнь - that affect the life
которые влияют на их жизнь - that affect their lives
что они не влияют на - that they do not affect
меры, которые влияют на - measures that affect
Синонимы к влияют: давление, действовать, внушать, воздействовать, инспирировать, делать погоду, оказывать воздействие, иметь влияние, оказывать действие, решать судьбу
охотиться на кроликов - hunt rabbits
конь на карусели - hobbyhorse
планы на будущее - future plans
на деле - in practice
брать на себя труд - take up work
делить на участки - share
не приходить на ум - elude
подниматься на волнах - lift
кататься на роликах - rollerblading
на рассмотрении - under consideration
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
приобретать характер эпидемии - grow into a epidemic
честный характер - honest character
ограничительный характер - restrictive
имеет различный характер - has a different nature
канцелярский характер - clerical nature
характер обязательства - nature of the obligation
независимый характер - the independent nature
любознательный характер - inquisitive nature
характер статьи - nature of the article
характер и статус - character and status
Синонимы к характеристики: привязанности, атрибуты, атрибуции, признаки
Все явления, способные изменить эти свойства волновода, влияют на характеристики распространения сверхдлинных волн. |
All phenomena capable of changing those waveguide properties affected the characteristics of very low frequency propagation. |
Как правило, эти женщины обладают другими характеристиками, которые негативно влияют на прочность их семейных отношений. |
These women generally had other characteristics that make them at risk for marital instability. |
Различные другие характеристики также влияют на коэффициент лобового сопротивления и учитываются в этих примерах. |
Various other characteristics affect the coefficient of drag as well, and are taken into account in these examples. |
Различные характеристики интервью также, по-видимому, влияют на вероятность подделки. |
Different interview characteristics also seem to impact the likelihood of faking. |
Активность потовых желез, температура и индивидуальные вариации также влияют на Вольт-амперную характеристику кожи. |
Sweat gland activity, temperature, and individual variation also influence the voltage-current characteristic of skin. |
Порты назначения, размеры судов и правовые ограничения в значительной степени влияют на характер перевозок. |
Destination harbors, ship sizes and legal restrictions greatly affect the pattern of haulage. |
В частности, частота и характер раздражителей влияют на восприятие наблюдателем хроностаза. |
In particular, the frequency and pattern of stimuli affect the observer's perception of chronostasis. |
Они характеризуются постоянными спадами и подъемами, которые влияют на экономическую активность. |
They are characterized by constant downswings and upswings which influence economic activity. |
Специфические характеристики поглощения различных хромофорных 2-арильных заместителей влияют на механизм декарбоксилирования. |
The specific absorbance characteristics of the different chromophoric 2-aryl substituents, affects the decarboxylation mechanism. |
И хотя это позволяет предположить, что врожденные характеристики влияют на степень, в которой люди играют определенные роли, все же остается много места для приобретенных качеств, влияющих на конечное поведение. |
While this suggests that inbred characteristics influence the extent to which people play particular roles, it leaves a lot of room for learned behavior to influence outcomes. |
Кроме того, черный ящик покупателя включает в себя характеристики покупателя и процесс принятия решения, которые влияют на реакцию покупателя. |
In addition, the buyer's black box includes buyer characteristics and the decision process, which influence the buyer's responses. |
Их воздействие носит слишком ограниченный характер, и в отличие от своих украинских коллег, российские магнаты никак не влияют на законодателей и не контролируют их. |
Their impact is too limited, and, unlike their counterparts in Ukraine, Russian tycoons do not have political influence or control members of the legislature. |
Эти параметры влияют на протяженность и скорость, которые характеризуют образование льда на летательном аппарате. |
These parameters affect the extent and speed that characterize the formation of ice on an aircraft. |
Большинство включений, присутствующих в бриллиантах ювелирного качества, не влияют на их эксплуатационные характеристики или структурную целостность. |
Most inclusions present in gem-quality diamonds do not affect the diamonds' performance or structural integrity. |
Его цель состояла в том, чтобы увидеть, как оценки одной характеристики влияют на другие характеристики. |
His goal was to see how the ratings of one characteristic affected other characteristics. |
Деградация земель и засуха носят глобальный характер и влияют на все экосистемы. |
Land degradation and drought have a global dimension and affect all ecosystems. |
Исследования показали, что социальные характеристики, такие как социально-экономический статус, пол и возраст, влияют на склонность пользователей к участию в сети. |
Research has shown that social characteristics, such as socioeconomic status, gender, and age affect users' propensity to participate online. |
Характеристики направленного излучения светодиодов влияют на конструкцию ламп. |
The directional emission characteristics of LEDs affect the design of lamps. |
На характер осадков влияют муссонные ветры из Индийского океана и Бенгальского залива. |
Rainfall pattern is influenced by monsoon winds from the Indian Ocean and Bay of Bengal. |
Другие характеристики также влияют на стоимость и внешний вид драгоценного камня алмаза. |
Other characteristics also influence the value and appearance of a gem diamond. |
Несмотря на некоторый прогресс в этой области, данная проблема по-прежнему имеет серьезный характер. |
This remains a major challenge, although there are some successes. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер. |
Descent was not biological, but social and cultural. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы. |
Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory. |
Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года. |
Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget. |
Скорее, меня беспокоит то, что на короля влияют в мое отсутствие. |
I do fret, rather, that the king will be influenced... by others in my absence. |
Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах. |
The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's. |
Сегодня мы, конечно, знаем, верны ли предположения о том, что станкостроение утратило резко циклический характер. |
Today, of course, we know the answer to the recent ideas of some that the machine tool industry is no longer feast or famine in its nature. |
Но, в целом, племенной характер ливийской армии и приверженность не позволят ей функционировать как единому целому, как в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него. |
But, overall, the Libyan army's tribal nature and allegiances prevent it from functioning as a single unit, either in backing Qaddafi, or in joining the revolt against him. |
She was not blind to the fact that her personality was changing. |
|
Я надеюсь, на вас не влияют пистолетики, которыми размахивают вокруг эти карманные безумцы. |
I hope you're not influenced by the guns these pocket-edition desperadoes are waving around. |
У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке. |
You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in. |
Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность. |
I always say it's character that counts, not good looks. |
Or are you being influenced by personal feelings? |
|
Я уже давно опасался, что бездействие марсиан носит лишь временный характер, и утешительно было узнать, что мою тревогу разделяет кто-то другой. |
I had been feeling for some time that the Martians' apparent inactivity must be temporary, and it was reassuring to know that my suspicions were shared. |
Характер черна полезен отчасти потому, что он облегчает вычисление класса черна тензорного произведения. |
The Chern character is useful in part because it facilitates the computation of the Chern class of a tensor product. |
22 июля протесты в Каире и Калюбе вновь приняли ожесточенный и фатальный характер. |
The protests again turned violent and fatal in Cairo and Qalyub on 22 July. |
Хан получил роль Рохита Пателя-беззаботного молодого человека, который влюбляется в характер Зинты-после того, как Адвани увидела его выступление в Dil Chahta Hai. |
Khan was cast in the role of Rohit Patel—a carefree young man who falls in love with Zinta's character—after Advani had seen his performance in Dil Chahta Hai. |
Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции. |
Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution. |
С другой стороны, некоторые величины не влияют на предсказания, так что мы можем сэкономить ресурсы без потери точности, ослабляя некоторые условия. |
On the other hand, some quantities have no influence on the predictions, so that we can save resources at no loss in accuracy by relaxing some of the conditions. |
Возмутительно стереотипный характер книппа вызвал критику и вызвал демонстрации со стороны чернокожих, геев и трансгендерных активистов. |
Knipp's outrageously stereotypical character has drawn criticism and prompted demonstrations from black, gay and transgender activists. |
Первые зафиксированные комментарии к пьесе носят негативный характер. |
The first recorded comments on the play are negative. |
Однако в период после сбора урожая на качество плодов влияют факторы хранения. |
However, at post harvest, the quality of the fruit is affected by storage factors. |
Хотя последствия для здоровья, как правило, носят хронический характер, воздействие, как правило, было острым. |
Although the health effects are generally chronic in nature, the exposures were generally acute. |
Экспортные нормы были смягчены по сравнению со стандартами, существовавшими до 1996 года, но по-прежнему носят сложный характер. |
Export regulations have been relaxed from pre-1996 standards, but are still complex. |
Пилот рассматривает, как технологии безопасности влияют на поведение водителей, частоту столкновений, опыт водителей и пассажиров, а также расходы водителей. |
The pilot looks at how safety technologies affect driving behaviors, collision rates, the experience of drivers and passengers, and the expenses of drivers. |
Он изучал размеры клеток и то, как они влияют на форму насекомых, как личинки прядут шелк, чтобы сделать свои коконы. |
He looked at the dimensions of the cells and how they influence the shape of the insects, the way the larvae spins silk to make its cocoons. |
Характер получаемого звона используется в качестве качественного показателя стабильности имплантата. |
The nature of the ringing that results is used as a qualitative measure of the implant’s stability. |
Другое аниме, Bungou бродячие собаки имеет характер, названный в честь Осаму, а также различные влияния От больше не человека. |
Another anime, Bungou Stray Dogs features a character named after Osamu, as well as various influences from No Longer Human. |
Поскольку болезнь Паркинсона не является излечимой болезнью, все методы лечения направлены на замедление спада и улучшение качества жизни и поэтому носят паллиативный характер. |
As Parkinson's is not a curable disease, all treatments are focused on slowing decline and improving quality of life, and are therefore palliative in nature. |
Следовательно, теория о том, что средства массовой информации напрямую влияют на низкую самооценку и неудовлетворенность образом тела, может быть слишком простой. |
Consequently, the theory that the media directly influences low self-esteem and body image dissatisfaction may be too simple. |
Экологические последствия глобального потепления носят широкий и далеко идущий характер. |
The environmental effects of global warming are broad and far-reaching. |
Эта порода имеет чрезвычайно защитный характер. |
The breed has an extremely protective nature. |
Физическая внешность Джаббы Хатта столь же гротескна, как и его характер, и усиливает его личность как преступника-девианта. |
Jabba the Hutt's physical appearance is as grotesque as his character and reinforces his personality as a criminal deviant. |
В течение длительных периодов времени эти влияния могут существенно изменить форму береговой линии и характер пляжа. |
Over long periods of time, these influences may substantially alter the shape of the coastline, and the character of the beach. |
Убеждения сотрудников относительно процессуальной справедливости формируют характер их взаимоотношений с властью. |
The beliefs employees hold regarding procedural justice shape the nature of their relationships with authority. |
Концепция открытого общества Поппера носит скорее эпистемологический, чем политический характер. |
Popper's concept of the open society is epistemological rather than political. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влияют на характеристики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влияют на характеристики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влияют, на, характеристики . Также, к фразе «влияют на характеристики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.