Военный потенциал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
потенциальный военный - potential military
военный объект - military facility
военный коллекционер - military collector
военный гараж - military garage
военный конструкторский бюро - military design office
Сибирский военный округ - Siberian Military District
военный разведывательный - military intelligence
бронированный военный корабль - armored warship
военный дирижабль - military airship
Военный мемориал - indiana war memorial
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
потенциал отталкивания - repulsive potential
коммерческий потенциал - commercial potential
долговой потенциал - potential debt capacity
раскрывать потенциал - realize potential
стратегический военный потенциал - strategic military asset
ускоряющий потенциал - accelerating potential
биотический потенциал - biotic potential
потенциал роста - upside potential
потенциал деионизации - extinction potential
потенциал парникового эффекта - greenhouse warming potential
Синонимы к потенциал: валентность, вес, значимость, потенциал, ценность, эффективность
Значение потенциал: Физическая величина, характеризующая энергию, напряжение и т. п. чего-н. в данной точке ( спец. ).
Кавалерия Хамидийе ни в коей мере не была межплеменной силой, несмотря на свой военный облик, организацию и потенциал. |
The Hamidiye Cavalry was in no way a cross-tribal force, despite their military appearance, organization, and potential. |
В частности, он будет работать над тем, чтобы другие державы не могли развивать военный потенциал в космосе. |
In particular, it will work to keep other powers from developing military capabilities in space. |
Военного гения Ганнибала было недостаточно, чтобы действительно нарушить римский политический процесс и коллективный политический и военный потенциал римского народа. |
Hannibal's military genius was not enough to really disturb the Roman political process and the collective political and military capacity of the Roman people. |
Он также обеспечивает военный потенциал для выполнения Национальной криптологической стратегии. |
He also ensures military capabilities to fulfill the National Cryptologic Strategy. |
Военный потенциал - это оценка способностей, личностных качеств и выбор профессии. |
Military Potential is an assessment of Aptitudes, Personality Traits, and the choice of occupation. |
Самым решающим моментом этого события была битва на Кингс-Маунтин, и победа Партизан-патриотов необратимо подорвала военный потенциал лоялистов на юге. |
The most crucial juncture of this was at Kings Mountain, and the victory of the Patriot partisans irreversibly crippled Loyalist military capability in the South. |
Но этот эквивалент в две трети американских расходов дает европейским странам военный потенциал, в лучшем случае сравнимый с 20 процентами американской военной мощи. |
But for that two-thirds equivalent to U.S. expenditure, the European states obtain a military capability which can be assessed, at most, at about 20% of American military power. |
Возможности этого летательного аппарата намного опережают современный военный потенциал. |
The drone's loitering capability Is far beyond anything our military has in its fleet. |
Другим потенциальным преемником был генерал Бернардо Рейес, военный министр Диаса, который также занимал пост губернатора Нуэво-Леона. |
Another potential successor was General Bernardo Reyes, Diaz's Minister of War, who also served as governor of Nuevo León. |
Четвертый раздел брошюры включает оптимистический взгляд Пейна на военный потенциал Америки во время революции. |
The fourth section of the pamphlet includes Paine's optimistic view of America's military potential at the time of the revolution. |
Несмотря на очевидное отставание от Соединенных Штатов в отношении современных видов вооружений, было бы недальновидным игнорировать собственный военный потенциал Китая. |
Despite the obvious imbalance with the US in terms of modern armaments, it would be shortsighted to ignore China's own formidable military hardware. |
Китай наращивает свой военный потенциал, но он никогда не станет его использовать, чтобы бросить вызов США или вторгнуться на территорию своих соседей. |
China is ramping up its military, but will never use it to challenge the U.S. or invade its neighbors. |
Россия продолжает наращивать военный потенциал на Дальнем Востоке. Теперь она удваивает количество зенитных систем С-400 в регионе. |
Russia has doubled the number of S-400 air defense system it deploys in its far east region as part of a larger military buildup in the region. |
В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе. |
More broadly, Asia's power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge regional stability. |
Увеличилось военное присутствие НАТО у границ России, отдельные страны-члены наращивают свой военный потенциал. |
There is now an increased NATO presence close to Russia’s borders, while individual member states are boosting their military spending. |
Каков их военный потенциал? |
Their military capability, captain? |
На практике правительства штатов полагаются на широкий спектр средств, включая дипломатию, экономическую мощь и военный потенциал. |
In practice, state governments rely on a wide range of means, including diplomacy, economic power, and military capabilities. |
Планета, пронизанная той самой энергией, которая преобразила уцелевших и, возможно, может преобразить наш военный потенциал. |
A planet infused with the same energy that transformed these survivors and potentially could transform our military capabilities. |
Военный потенциал «Хезболлы» дает Ирану возможность действовать против Израиля с тыла, если Израиль или Америка совершат нападение на иранские ядерные объекты. |
Hezbollah’s military capabilities provide Iran a backdoor option against Israel in case of an Israeli or American attack on Iran’s nuclear facilities. |
Испания ожидала незначительного сопротивления со стороны Перу, полагая, что ее военный потенциал незначителен. |
Spain expected little resistance from Peru, believing its military capabilities to be negligible. |
Первые военные действия стали отрезвляющим военным уроком для британцев, заставив их пересмотреть свои взгляды на американский военный потенциал. |
The initial hostilities provided a sobering military lesson for the British, causing them to rethink their views on American military capability. |
Остро нуждаясь в военачальниках, Ярослав признал в Харальде военный потенциал и сделал его капитаном своих войск. |
Badly in need of military leaders, Yaroslav recognised a military potential in Harald and made him a captain of his forces. |
It has increased its military capability and expenditure. |
|
Однако проблема в том, что белорусы не хотят российской авиабазы, не нуждаются в ней и не приглашают русских демонстрировать их передовой военный потенциал на своей территории. |
However, the problem is that Belarusians do not want the Russian airbase, do not need it and do not invite Russians to bring in their advanced military capability. |
Ежегодно тратя 49 миллиардов долларов на обеспечение безопасности, Путин восстановил военный потенциал России. |
Putin has rebuilt Russia’s military capability by spending $49B a year on security. |
С другой стороны, наступательный военный потенциал Бирмы был значительно уменьшен после двух долгих войн с Сиамом и Китаем. |
On the other hand, the Burmese offensive military capability was greatly diminished after two long wars with Siam and China. |
Военный потенциал - это оценка способностей, личностных качеств и выбор профессии. |
Military Potential is an assessment of Aptitudes, Personality Traits, and the choice of occupation. |
Но, несмотря на такую близость, растущий военный потенциал Китая вызывает обеспокоенность у его северного соседа. |
However, despite their closeness, China's increasing military potential is a concern for its northern neighbor. |
Потому что потенциал - это разница между нет и почему бы и нет?. |
Because potential is the difference between what you can't do and what can't you do. |
Иранская казачья бригада, которая была самой эффективной военной силой, доступной короне, начала военный переворот, поддержанный англичанами в феврале 1921 года. |
The Iranian Cossack Brigade, which was the most effective military force available to the crown, began a military coup supported by the British in February 1921. |
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Если она материализуется, сельскохозяйственный и военный секторы смогут извлечь из этого выгоду, даже если в целом эта зона не принесет значительных экономических результатов. |
Should it materialize, agriculture (mainly wheat) and military sectors still stand to benefit, even if the zone won't be an overall economic success. |
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост. |
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. |
This is a company with a real potential to innovate. |
|
Это оборудование, которое позволяет нам использовать военный шпионский спутник, так что мы можем следить за Ченсом и Баптистом |
It's hardware that allows us to piggyback on a military spy satellite so we can keep an eye on Chance and Baptiste. |
Дорогуша, военный госпиталь не сочетается с кринолином. |
Oh, military hospitals and crinoline don't mix, dearie. |
Лэнгдону казалось, что в его голове стучит тяжелый молот... а какие-то негромкие голоса распевают военный гимн. |
Langdon's head was pounding louder now... tiny voices playing tug of war. |
Грегерс Грам и Эдвард Таллаксен получили Военный Крест посмертно. |
Gregers Gram and Edvard Tallaksen both received the posthumous Cross of War. |
Они едут в этот... военный лагерь, где им надо карабкаться на стены и ползать в грязи, перепрыгивать через бездонные ямы, и при этом какой-нибудь бывший сержант Люфтваффе терроризирует их. |
They go to this boot camp... where they have to climb over walls and crawl through the mud, and swing over these bottomless pits while this former Luftwaffe drill sergeant terrorizes them. |
Загоны Карни предоставлены военным а в здании правления Карни Кэттл, являвшемся символом Дарвина расположился военный штаб. |
Their cattle yards are alive with military activity, and the Carney Cattle office, once that proud icon of Darwin, is now a military headquarters. |
Даже у вашей расы должен быть военный регламент, запрещающий... |
Even your species must have articles of war forbidding... |
Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум. |
The Narns have sent a military ship to investigate the world called Z'ha'dum. |
Под руководством генерала Ренсуке Исогаи японцы создали свой административный центр и военный штаб в отеле Peninsula в Коулуне. |
Led by General Rensuke Isogai, the Japanese established their administrative centre and military headquarters at the Peninsula Hotel in Kowloon. |
Французское правительство освободило его от уплаты подоходного налога, и супруги смогли беспошлинно покупать товары через британское посольство и военный комиссариат. |
The French government exempted him from paying income tax, and the couple were able to buy goods duty-free through the British embassy and the military commissary. |
На короткое время его сменил Фредерик Петик-Лоуренс, а затем, с 22 февраля 1942 года, Артур Гринвуд, который покинул военный кабинет, до 23 мая 1945 года. |
He was briefly succeeded by Frederick Pethick-Lawrence and then, from 22 February 1942, by Arthur Greenwood who had left the War Cabinet, until 23 May 1945. |
В период между мировыми войнами мало кто проявлял коммерческий или военный интерес к строительству конкретных кораблей. |
Between the world wars, there was little commercial or military interest in concrete ship construction. |
The battle destroyed a military alliance against Lithuania and Poland. |
|
Затем они отправляются в лес рядом с деревней и учатся исполнять Хака, знаменитый военный танец племени Маори. |
They then head to the forest near the village and learn to do the haka, the famous war dance of the Māori tribe. |
Боевой цирк-американский военный фильм 1953 года режиссера Ричарда Брукса, который также написал сценарий. |
Battle Circus is a 1953 American war film directed by Richard Brooks, who also wrote the screenplay. |
За свои действия в Дюнкерке и Вогсе Черчилль получил Военный Крест и планку. |
For his actions at Dunkirk and Vågsøy, Churchill received the Military Cross and Bar. |
Один американский военный офицер написал первую публичную статью, призывающую к созданию отдельного Африканского командования в ноябре 2000 года. |
A U.S. military officer wrote the first public article calling for the formation of a separate African command in November 2000. |
В 1943 году элегантная парусная яхта Маркони Электра была реквизирована и переоборудована в военный корабль германским флотом. |
In 1943, Marconi's elegant sailing yacht, the Elettra, was commandeered and re-fitted as a warship by the German Navy. |
Руководил действиями армии военный комиссар Никита Сергеевич Хрущев. |
Overseeing the actions of the army was Military Commissar Nikita Khrushchev. |
Испания явно имеет значительный военный контроль. |
Spain clearly has significant military control. |
Когда было подписано перемирие, город, таким образом, попал под иорданский военный контроль. |
When the Armistice was signed, the city thus fell under Jordanian military control. |
В его работе ему помогает военный ветеран доктор Джон Уотсон, с которым он делит квартиру на Бейкер-стрит, 221Б. |
He is assisted in his work by military veteran Dr John Watson, with whom he shares a flat at 221B Baker Street. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный потенциал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный потенциал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, потенциал . Также, к фразе «военный потенциал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.