Вокруг континента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вокруг континента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
around the continent
Translate
вокруг континента -

- вокруг [предлог]

наречие: around, about, round, circum

предлог: around, about, round, over

- континента

the continent



Вокруг не было ничего, кроме земли, неба и воды, однако загадочное судно обстреливало континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the empty immensity of earth, sky, and water, there she was, incomprehensible, firing into a continent.

Она также занимает остров Тасмания и небольшие острова вокруг континентального побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also occupies the Island of Tasmania and some minor islands round the coast of the continent.

Коралловые рифы встречаются в глубоком море вдали от континентальных шельфов, вокруг океанических островов и атоллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reefs are found in the deep sea away from continental shelves, around oceanic islands and atolls.

Хотя Большой Барьерный риф сформировался вдоль континентального шельфа, а не вокруг вулканического острова, принципы Дарвина применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Great Barrier Reef formed along a continental shelf, and not around a volcanic island, Darwin's principles apply.

Главной целью поездки было найти Северо-Западный проход вокруг Американского континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trip's principal goal was to locate a Northwest Passage around the American continent.

В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

Она является шестой по размерам страной в мире и самым маленьким континентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the sixth large country and the smallest continent.

Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact.

Ранд, похоже, вообще не замечает вокруг себя ничего необычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rand did not seem to notice anything out of the ordinary.

Рейчел обмотала бечевку вокруг кисти и привязала ее к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrapped the plastic cuff around the arm of the chair and her wrist.

Маркус шагнул в гостиную, сел на диван и начал внимательно разглядывать все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus marched into the sitting room, sat down on the sofa and stared intently at everything.

Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee.

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

Я знаю свой путь вокруг животных, поэтому я пошел в хозяйственный магазин и купил топор, электрические ножовки, некоторое количество аммиака, и ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my way around animals, so I went to a hardware store and bought a hatchet, electric hacksaw, some ammonia, and a bucket.

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

Миллионы живых микроорганизмов циркулируют вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are surrounded by millions of living microorganisms.

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

В отличие от многих других млекопитающих, что достаточно примечательно, представители рода vulpes, лисицы, обитают на всех континентах, кроме Антарктиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many of the other mammalians, and rather remarkably, members of the vulpes genre are found on every continent, save for Antarctica.

Амфибии первоначально появились на этом супер-континенте, и отправились в путешествие вместе с отделившимися и теперь дрейфующим частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amphibians had originally evolved on this supercontinent and had then travelled on each of its various fragments as they drifted apart.

Как бы ты почувствовал себя, если бы был прикреплен к другому объекту в наклонной плоскости и обернут спиралью вокруг его оси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you be if you were attached to another object by an inclined plane wrapped helically around an axis?

Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range.

Я проделал одно заклятие вокруг дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cast a duplicity spell around the perimeter of the property.

Тем временем подоспели другие, и скоро вокруг меня образовалась группа из восьми или десяти очень изящных созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me.

Мы здесь, в Чайнатауне... где огромная толпа собралась вокруг того, что может быть только решающим поединком в боевых искусствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here in Chinatown... where a large crowd has gathered for what can only be a martial arts showdown.

Заставил её думать, что мой мир вертится вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made her think my entire world revolves around her.

И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it.

В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him.

Взгляни-ка на этот неожиданный подъем нашей прибыли с континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out this sudden upsurge in our continental fortunes.

Да я не покидаю континент, я только собираюсь пообедать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not shipping off the continent. I'm just having lunch.

Континентальная армия впервые заняла Вест-Пойнт, штат Нью-Йорк, 27 января 1778 года, и это старейший постоянно действующий армейский пост в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Continental Army first occupied West Point, New York, on 27 January 1778, and it is the oldest continuously operating Army post in the United States.

Большая часть Северной Кореи относится к категории влажного континентального климата в рамках классификации климата Кеппена, с теплым летом и холодной, сухой зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of North Korea is classified as being of a humid continental climate within the Köppen climate classification scheme, with warm summers and cold, dry winters.

Африка-второй по величине и численности населения континент в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is the world's second-largest and second-most populous continent.

Многие версии этого взгляда на африканскую историю были предложены и применены к различным частям континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many versions of this perspective on African history have been proposed and applied to different parts of the continent.

Примерно половина из них расположена на европейском континенте, а не на Британских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half of those are located on the European continent, rather than on the British Isles.

В те времена Австралия-Новая Гвинея была единым континентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At those times Australia–New Guinea was a single, continuous continent.

Они не считали Англию своим главным домом до тех пор, пока большая часть их континентальных владений не была потеряна королем Иоанном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not regard England as their primary home until most of their continental domains were lost by King John.

Континентальная кора австралийского материка, за исключением истонченных краев, имеет среднюю толщину 38 км, с диапазоном в толщине от 24 км до 59 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian mainland's continental crust, excluding the thinned margins, has an average thickness of 38 km, with a range in thickness from 24 km to 59 km.

К 1838 году береговая линия Австралийского континента была четко определена моряками, такими как Джеймс Кук, Мэтью Флиндерс и Филипп Паркер Кинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1838 the coastline of the Australian continent had been well defined by mariners such as James Cook, Matthew Flinders and Phillip Parker King.

Позже, в 1916 году, Уэсткотт утверждал, что Мазерс также построил эти ритуалы из материалов, которые он получил от Frater Lux ex Tenebris, предполагаемого Континентального адепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 1916, Westcott claimed that Mathers also constructed these rituals from materials he received from Frater Lux ex Tenebris, a purported Continental Adept.

В компании Carlyle работает более 1550 человек в 31 офисе на шести континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlyle employs more than 1,550 people in 31 offices across six continents.

Основание Америки было частично основано на желании добывать ресурсы с нового континента, включая древесину для использования в кораблях и зданиях в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founding of America was partly based on a desire to extract resources from the new continent including wood for use in ships and buildings in Europe.

Он также унижает, оскорбляет, отчуждает и ставит в невыгодное положение тех американцев, которым отказано в праве называться именем нашего континента и нашего полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also denigrates, insults, alienates, and disadvantages those Americans who are denied the right to be known by the name of our continent and our hemisphere.

Учитывая силу коммунистов в Западной Европе, весь континент мог оказаться в советской сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the strength of Communists in Western Europe, all of the continent may have ended up in the Soviet sphere.

Однако Клементина получила большое образование на континенте,а позже перешла в католичество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Clementina was largely educated on the Continent, and later converted to Roman Catholicism.

Вспомогательные советы назначаются континентальными советниками для оказания им помощи в меньшем географическом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary Boards are appointed by the Continental Counsellors to assist them on a smaller geographic scale.

Этот второй режим, хотя и часто прерывистый, периодически имеет большое значение в горном строительстве и континентальном распаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second regime, while often discontinuous, is periodically significant in mountain building and continental breakup.

У Amplifier есть преданные последователи как живой группы, особенно в континентальной Европе, так и среди членов Манчестерского музыкального сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amplifier have a devoted following as a live band, particularly in mainland Europe, and amongst members of the Manchester music community.

И наоборот, на Сардинии не хватает многих видов, распространенных на европейском континенте, таких как гадюка, волк, медведь и сурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Sardinia lacks many species common on the European continent, such as the viper, wolf, bear and marmot.

В этом столетии Франция оставалась главной силой в континентальных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that century, France remained a major force in continental affairs.

CGTN Africa отвечает за сбор новостей и выполнение заданий на Африканском континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CGTN Africa is responsible for newsgathering and task assignments on the African continent.

И лютеране, и католики на континенте были потрясены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Lutherans and Catholics on the continent were shocked.

VIVAIR - это лучший в мире аэропортовый автобус, используемый в 20 странах на 3 континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIVAIR is the world's best airport bus used in 20 countries on 3 continents.

Африканский социализм был главной идеологией на всем континенте и остается ею и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African socialism has been a major ideology around the continent and remains so in the present day.

Большинство делегатов с островов, посланных на континент, были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most island delegates sent to the continent were arrested.

Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States.

С середины августа Мелани начала настаивать на переезде в Брюссель-город, где жить дешевле и ближе к континентальным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sufficient alternative RS texts available to not only reconstruct, but also to improve the MB article.

Большая часть Нью-Джерси имеет не влажный субтропический климат, а влажный континентальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of New Jersey has NOT humid subtropical climate, it has humid continental.

Столица не была специально учреждена; в то время Континентальный Конгресс заседал в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital was not specifically established; at the time, the Continental Congress met in Philadelphia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вокруг континента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вокруг континента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вокруг, континента . Также, к фразе «вокруг континента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information