Волнующие душу стихи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Волнующие душу стихи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spirit-stirring poems
Translate
волнующие душу стихи -

- душу

soul

- стихи [имя существительное]

имя существительное: verse, poetry, line, strain, number



Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time.

Дориан вздохнул и, чтобы отвлечься от этих мыслей, снова принялся перечитывать стихи Готье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sighed, and took up the volume again, and tried to forget.

Зейнаб хотела услышать стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeinab wanted to hear poems.

Ты производишь впечатление, парня который может написать великолепные стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you look to me like a guy who can write some fantastic rhymes.

Николас мог найти эти стихи и убить Веру в отместку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas could have found the poem and murdered Vera for revenge.

Замусоленные, потрепанные страницы. Это уже не были стихи Горация или песни Анакреона, а беспомощный крик нужды и отчаяния чьей-то разбитой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the discoloured, battered pages were to be read no more the verses of Horace, the songs of Anacreon-only the cry of distress and despair of a life that was lost.

Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems.

Карикатуры и стихи распространялись даже на территории Комплекса, что уж никак не могло быть нашей работой - мы никогда не вербовали служащих Администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verses and cartoons started appearing inside Complex-which could not have been our work; we never recruited civil servants.

Вы написали полноценную работу, посвящённую, как вы говорите, поэзии Дилана, хотя, его стихи, в большинстве, написаны как песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've, you know, written a full-length work on Dylan, which I think you would call poetry, although, of course, it is written often and mostly for singing.

Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry?

Если бы Ганнар не положил мои стихи на музыку, не вытащил бы меня на сцену и не заставил бы петь, этого всего возможно никогда бы не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Gunnar hadn't have put one of my poems to music, dragged me up onstage, and forced me to sing it, we might never have happened at all.

Он писал стихи, которые свели его с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing poetry till he went nuts.

Вы собирались написать стихи для моей панихиды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have a poem planned for my memorial service?

Все равно что сказать, будто я лучше сыграл бы Марчбенкса, если бы писал стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you might just as well say that I'd give a better performance of Marchbanks if I wrote poetry.'

Иногда офицер пел и читал стихи глуховатым голосом, странно задыхаясь, прижимая ладонь ко лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this officer sang, or recited verses in a muffled voice, sighing strangely and pressing his hand to his brow.

Вы когда-нибудь читали его стихи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever read any of his work?

Твои стихи великолепны! - воскликнула Камала. - Будь я богата, я бы наградила тебя за них золотыми монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very beautiful are your verses, exclaimed Kamala, if I was rich, I would give you pieces of gold for them.

Хейуорд любил читать стихи - и свои собственные, и чужие; читал он их монотонным голосом, нараспев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very fond of reciting poetry, his own and that of others, which he did in a monotonous sing-song.

Вы будете печатать эти стихи, дражайший?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be publishing those poems ?

Рисует, пишет стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He draws, he writes poetry.

Все время писала стихи, рассказы, и сама по ролям у себя в комнате читала свои пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's always writing her poems and stories. And acting out her plays by herself in her room.

И я пишу стихи, с маминой поддержкой их напечатают в Кнопф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my poetry, written in my mother's psych ward, will be published by Knopf.

Итак, ты владеешь пиццерией и пишешь стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you run this pizza place and you have your poetry.

Надеюсь, он не будет снова пробовать писать стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, this won't be him trying his hand at poetry again.

Не обязательно всюду быть, - кричал Ляпис, -Пушкин писал турецкие стихи и никогда не был в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to go everywhere! cried Lapis. Pushkin wrote poems about Turkey without ever having been there.

Стихи Саймона имели такой успех, что Майк разошелся, как полтергейст, не оставив ни Смотрителю, ни шефу безопасности никакой возможности притвориться глухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon's verses were such a success that he branched out as a poltergeist and neither Warden nor security chief was allowed to miss it.

(Она читает стихи)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(she recites a lyric poem)

Часто Это стихи, в которых спокойствие и чистота заменяют к концу стихотворения вступительную суматоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often these are poems in which calm and purity replace, by the poem's end, an opening tumult.

Несколько персидских любовных стихотворений и текстов из Бустана и Гулистана выдающегося средневекового персидского поэта Саади Ширази также были интерпретированы как гомоэротические стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few Persian love poems and texts from prominent medieval Persian poet Saadi Shirazi's Bustan and Gulistan have also been interpreted as homoerotic poems.

Он читал Горация и Буало; Эннес научил его писать стихи и переводить французские и немецкие гимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read Horace and Boileau; Ennes taught him to write poetry and to translate French and German hymns.

В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems.

Он посещал лекции Анри Бергсона и читал стихи вместе с Анри Альбан-Фурнье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended lectures by Henri Bergson and read poetry with Henri Alban-Fournier.

Поздние стихи Ловато были легко отличимы от его ранних стихотворений из-за их различий не только в стиле, но и в содержании и теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovato's later poems were easily distinguishable from his earlier poems because of their differences not just in style but also in content and theme.

Ссылки, которые он включал в свои стихи, иногда не совпадали с центральной темой того, что он хотел сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The references he included in the poems were sometimes incoherent with the central theme of what he wanted to say.

Моррис начал публиковать стихи и рассказы в 1856 году через Оксфордский и Кембриджский журнал, который он основал вместе со своими друзьями и финансировал во время учебы в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris began publishing poetry and short stories in 1856 through the Oxford and Cambridge Magazine which he founded with his friends and financed while at university.

Элементы объяснений Мухаммеда, включая уточняющие стихи, смысл которых не понятен, указание имен, мест, времени и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elements of Muhammad's explanations including clarifying verses whose intents are not understood, the indication of names, places, times etc.

Его мать писала стихи, а отец был известен тем, что использовал язык как в своих проповедях, так и в написании религиозных трактатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother wrote poetry, and his father was known for his use of language in both his sermons and the writing of religious tracts.

Поэт Каппиятру Каапиянаар сочинил эти стихи о принце Чера, Нармуди Черале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poet Kappiyatru Kaapiyanaar composed these poems about the Chera prince, Narmudi Cheral.

С большим сердцем он влюблялся в женщин и писал стихи о том, как они пьют воду из фонтана или пекут хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a big heart, he fell in love with women and wrote poetry about them getting water from a fountain or making bread.

Она была напечатана много раз и в различных форматах, переведена на многие языки и высоко оценена критиками даже после того, как другие стихи Грея вышли из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was printed many times and in a variety of formats, translated into many languages, and praised by critics even after Gray's other poetry had fallen out of favour.

Когда-то изгнаннические стихи в творчестве Овидия воспринимались крайне негативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exile poems were once viewed unfavorably in Ovid's oeuvre.

Есть различные стихи в Притчах, которые содержат параллели того, что Бог любит, что мудро, и того, что Бог не любит, что глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various verses in Proverbs that contain parallels of what God loves, which is wise, and what God does not love, which is foolish.

Блог содержал песни, стихи, короткие рассказы и видео, отредактированные человеком во Дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blog contained songs, poetry, short-stories and video's edited by 'Man in Palace'.

Его мать много читала, вела сложные альбомы с вырезками, изображавшими как членов семьи, так и знаменитостей, и писала благочестивые стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother read widely, kept elaborate scrapbooks featuring both family members and celebrities, and wrote devotional poetry.

Его стихи часто сравнивали с стихами Чарльза Стюарта Калверли и Уильяма С. Гилберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His verse was often compared to that of Charles Stuart Calverley and William S. Gilbert.

Несмотря на то, что он известен своей привлекательностью для пересечения жанров, некоторые из хитов Фендера содержали стихи или припевы на испанском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While notable for his genre-crossing appeal, several of Fender's hits featured verses or choruses in Spanish.

Однако рукопись, содержащая эти стихи, была переписана переписчиком, а не оригинальным поэтом, известным по ошибкам переписчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the manuscript containing these poems was transcribed by a copyist and not by the original poet, known by scribal errors.

Некоторые стихи Буллеина предваряют перевод Флавия Вегеция, сделанный Джоном Садлером в 1572 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some verses by Bullein are prefixed to John Sadler's translation of Flavius Vegetius, 1572.

Он писал книги по гэльской грамматике и публиковал гэльские стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote books on Gaelic grammar and published Gaelic poetry.

Эти произведения включали в себя стихи, классическую и современную музыку, а также произведения искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works included poems, classical and contemporary music and artwork.

Стихи состоят из коротких стихов, размышляющих о природе и путешествиях по ландшафту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poems consist of short verses reflecting on nature and travel through the landscape.

Начиная с юношеских лет, Хомейни сочинял мистические, политические и социальные стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in his adolescent years, Khomeini composed mystic, political and social poetry.

Эти стихи были развешаны по стенам Туманного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These verses were hung on the walls of the fog house.

Там он нашел экземпляр Луперкаля Теда Хьюза, который побудил его писать стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, he found a copy of Ted Hughes's Lupercal, which spurred him to write poetry.

Впервые Четыре брата Хини вспомнили свое детство и те общие переживания, которые вдохновили его на многие лучшие стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, Heaney's four brothers remembered their childhood and the shared experiences that inspired many of his finest poems.

В 1930 году он получил Пулитцеровскую премию за свои избранные стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930 he received the Pulitzer Prize for Poetry for his Selected Poems.

Симин Бехбахани написал страстные любовные стихи, а также повествовательную поэзию, обогащенную материнской любовью ко всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simin Behbahani has written passionate love poems as well as narrative poetry enriched by a motherly affection for all humans.

Если вы пересмотрите эти стихи, то увидите, что Элохим имеет еще больше прав на то, чтобы быть переименователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you review those verses, you'll see that Elohim has an even better claim to being the renamer.

Популярны были и стихи о покаянии Марии Магдалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poems about Mary Magdalene's repentance were also popular.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «волнующие душу стихи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волнующие душу стихи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: волнующие, душу, стихи . Также, к фразе «волнующие душу стихи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information