Вперед во времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вперед во времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forth in time
Translate
вперед во времени -

- вперёд [наречие]

наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before

- во [предлог]

предлог: in



Он показывал, что его душа совершила резкий скачок вперед во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It indicated that his psyche had taken an abrupt leap ahead in time.

В отличие от вертикальной петли, всадники остаются обращенными вперед в течение всего времени действия элемента штопора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike a vertical loop, riders remain facing forward for the duration of the corkscrew element.

14 августа, потеряв несколько дней драгоценного времени, ФАПЛА возобновила свои усилия по продвижению вперед; к тому времени Южная Африка начала операцию модуль, чтобы остановить наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 August, having lost days of precious time, FAPLA resumed its efforts to advance; by then South Africa had launched Operation Moduler to halt the offensive.

Шел, не разбирая времени, и ночью и днем, отдыхал там, где падал, и тащился вперед, когда угасавшая в нем жизнь вспыхивала и разгоралась ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled in the night as much as in the day. He rested wherever he fell, crawled on whenever the dying life in him flickered up and burned less dimly.

Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically allowing the traveller to journey backward and forward at will.

Сегодня государственные расходы снова увеличиваются, рекордные дефициты мирного времени в 10% или более от ВВП обречены на существование на многие годы вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now public spending is on the increase again, and record peacetime deficits of 10% or more of GDP stretch ahead for years.

Магия Стивена Тайлера позволяет ему путешествовать вперед из своего собственного времени во время детей, ища их помощи против своего злого помощника Мэтью Мордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Tyler's magic enables him to travel forward from his own time to the time of the children, seeking their help against his evil assistant Matthew Morden.

По сравнению с биением его сердца ему казалось, что люстре требуется столько же времени, чтобы раскачиваться взад и вперед, как бы далеко она ни раскачивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, it seemed, by comparison with his heartbeat, that the chandelier took the same amount of time to swing back and forth, no matter how far it was swinging.

Производство может планироваться вперед или назад от любой даты, в зависимости от требований расчета времени и планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production can be scheduled forward or backward from any date, depending on timing and scheduling requirements.

Bloomberg LP, частная компания, основанная Майклом Блумбергом в 1981 году, быстро продвигалась вперед с компьютеризированной отчетностью о фондовом рынке, обновляемой в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg LP, a private company founded by Michael Bloomberg in 1981, made rapid advances with computerized stock market reporting updated in real time.

Некоторые древние мифы изображают персонажа, скачущего вперед во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ancient myths depict a character skipping forward in time.

Если так жить, жить с такой страстью, то не останется времени на сожаления, вы просто идёте вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward.

Однако к этому времени Каджары уже значительно продвинулись вперед, захватив ряд территорий Занда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time however, the Qajars had already progressed greatly, having taken a number of Zand territories.

В оборонительной системе была вырыта глубокая шахта, а затем вперед была выдвинута галерея с ответвлениями, вырытыми через равные промежутки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shaft was dug well back in the defensive system and then a gallery was driven forward, with branch galleries dug at intervals.

Наконец венгерская армия выступила вперед, но эта задержка дала Бату достаточно времени, чтобы закончить переправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the Hungarian army sallied forth, but this delay gave Batu enough time to finish the crossing.

У них было девять месяцев, много времени, и ни один из них не вышел вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had nine months, plenty of time, and none came forward.

Насчёт стрелы времени - я в этом немного разбиралась, здесь не нужна математика, всё движется вперёд и постепенно разрушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But time's arrow - I got my head around that a bit. You don't need maths, everything's going forward and as it does, it decays.

Обратите внимание, что данные могут быть переданы только вперед во времени - данные не могут быть обойдены назад на более раннюю стадию, если они еще не были обработаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the data can only be passed forward in time - the data cannot be bypassed back to an earlier stage if it has not been processed yet.

И я двигаюсь вперед со скоростью, которая не дает им слишком много времени подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I move along at a rate that doesn’t give them too much of a chance to think.

Гипотеза экстраполяции движения утверждает, что зрительная система будет заботиться о таких задержках, экстраполируя положение движущихся объектов вперед во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion extrapolation hypothesis asserts that the visual system will take care of such delays by extrapolating the position of moving objects forward in time.

Нам не сказали, сколько времени мы можем отсутствовать, и так как индейцы не стреляли в нас, то мы продолжали идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hadn't told us how long we were to be gone, and since the Indians did not fire on us we kept on going.

Вместо того чтобы тратить много времени на обсуждение прошлых событий, я предлагаю просто двигаться вперед, рассматривая все области, которые мы хотели бы улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than spend a lot of time disputing past events, I suggest we can just move forward with looking at all the areas we'd like to improve.

Когда осталось совсем немного времени, а телефон и электричество отключены, монолиты продолжают размножаться и продвигаться вперед, впитывая воду из пропитанной дождем почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With little time left, and the telephone and electricity cut off, the monoliths continue to multiply and advance, soaking up water from the rain-soaked soil.

А то от всей этой болтовни о путешествиях взад и вперед во времени меня только мутит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That talk about time and going back and forth and traveling through time turns my stomach upside down.

Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly.

Его основная идея состояла в том, чтобы рассмотреть два диффузионных процесса: один-вперед во времени, другой-назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His basic idea was to consider two diffsion processes, one forewards in time, the other backwards.

Луне требуется больше времени, чтобы вернуться к той же апсиде, потому что она продвинулась вперед за один оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes the Moon longer to return to the same apsis because it has moved ahead during one revolution.

Крис Траверс, который сделал прыжок назад во времени и вперед в голосовании, одержал победу над Ричардом Никсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris Travers, who leapt backwards in time and ahead in the polls, has defeated Richard Nixon.

Я немного заглядываю вперед и мечтаю о том времени, когда, может быть, получу большую, очень большую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward a little while, and I don't know what great aid may come to me.

Он задумал использовать транспортное средство, которое позволяет оператору целенаправленно и избирательно перемещаться вперед или назад во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He conceived the idea of using a vehicle that allows an operator to travel purposely and selectively forwards or backwards in time.

Мы должны смотреть вперёд, ибо оглядываться - растрата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must look forward, because to look back is to waste precious time.

Она не движется вперед через окружение времени, двигаясь от реальной точки в прошлом к реальной точке в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not travel forward through an environment of time, moving from a real point in the past and toward a real point in the future.

Также мы можем прокрутить, скажем, созвездие Льва вперёд во времени и увидеть, каким станет рисунок звёзд в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can also run a constellation, Leo the Lion, say, forward in time and see what the patterns in the stars will be in the future.

Это займет слишком много времени для вас, чтобы ходить взад и вперед между статьей и страницей разговора, объясняя каждый маленький шаг на этом пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taking too much time for you to go back and forth between the article and the talk page, explaining every little step along the way.

Несмотря на водовороты, поток времени неуклонно стремится вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the drift of the current in spite of the eddies.

Они посылают разум Барри вперед во времени, заставляя его видеть миллиарды временных линий, где мультивселенная разрушается, и ту, где он умирает, спасая ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send Barry's mind forward in time, causing him to see billions of timelines where the multiverse is destroyed and the one where he dies saving it.

Я могу создать вещи вперёд своего времени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make things happen ahead of their time!

Время от времени он вставал и начинал ходить взад и вперед по хижине, как будто чем-то сильно взволнованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At intervals he rose to his feet, and paced the floor of his hut, as if stirred by some exciting emotion.

Человек, находящийся в его центре, будет двигаться вперед во времени со скоростью, в четыре раза превышающей скорость далеких наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person at its center will travel forward in time at a rate four times that of distant observers.

Я сел в низкое кресло поближе к огню и выдвинул его вперед так, что оказался почти между камином и Путешественником по Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat in a low arm-chair nearest the fire, and I drew this forward so as to be almost between the Time Traveller and the fireplace.

Если мы прокрутим Орион вперед во времени, мы увидим рождение и смертельные взрывы десятков звёзд, вспыхивающих и угасающих, как ночные светлячки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we run Orion forward in time we see the births and explosive deaths of dozens of stars flashing on and winking off like fireflies in the night.

Разновидность переднего кроля, часто используемая в тренировках, включает в себя только одно движение руки в любой момент времени, в то время как другая рука лежит и вытянута вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation of front crawl often used in training involves only one arm moving at any one time, while the other arm rests and is stretched out at the front.

Его учение указывает вперед во времени на Крест Христов точно так же, как Новый Завет указывает назад во времени на крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its teachings point forward in time to the Cross of Christ in the same way that the New Testament points backward in time to the Cross.

Десантники 187-го воздушно-десантного полка не теряли времени даром, продвигаясь вперед без единого выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paratroopers of the 187th Airborne Regimental Combat Team wasted little time as they advanced without firing a shot.

— Преимущество дополнительных эпизодов, растягивающихся по времени вперед, состоит в том, что мы создаем для себя новое пространство».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The benefit of making additional episodes that move forward on the timeline is that we are making new space for ourselves.”

Концептуально численный метод начинается с начальной точки, а затем делает короткий шаг вперед во времени, чтобы найти следующую точку решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually, a numerical method starts from an initial point and then takes a short step forward in time to find the next solution point.

Замедление времени также было предметом научно-фантастических работ, поскольку оно технически обеспечивает средства для перемещения во времени вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation has also been the subject of science fiction works, as it technically provides the means for forward time travel.

Он возбужденно бегал взад и вперед, время от времени останавливаясь перед несчастной экономкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his agitation he paced up and down, pausing to stop in front of the hapless housekeeper from time to time.

Наполеон молча прохаживался вперед и назад, время от времени обнюхивая землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon paced to and fro in silence, occasionally snuffing at the ground.

На какое-то время Рика и Гениса тянет назад и вперед во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, Rick and Genis are yanked back and forth through time.

Я никак не развивался, хотя и тратил много времени, работая над этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't improving much at those things even though I was spending a lot of time working hard at them.

Мы нашли вырезки, которые она собирала со времени пропажи дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found clippings she's kept ever since her daughter's disappearance.

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.

По какой-то причине они не сразу согласились, либо для них было трудным найти время и место, это заняло много времени, но наконец они ответили: Ладно, приезжай,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for some reason they didn't want me to come, or it was hard to find a time and a place, and it took a while, but finally they said, Okay, you can come.

С этой точки зрения, ход времени — это фундаментальная, а не переменная характеристика космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, the passage of time is a fundamental rather than an emergent feature of the cosmos.

Профили покрывают целый день, а типы профилей определяют, как 24-часовой период разделяется на различные типы рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profiles cover a whole day, and the profile types define how a 24-hour period is divided into different types of work time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вперед во времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вперед во времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вперед, во, времени . Также, к фразе «вперед во времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information