Врач стажер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Врач стажер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
врач стажер -



Врач выписывает лекарства, и дает нам рецепт, который мы берем в аптеку, которая изготавливает лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor prescribes medicine, and gives us a prescription, which we take to the chemist's, who makes up the medicine.

Опять этот тупой стажер Джефф взял последний тупой кленовый батончик из тупой коробки для пончиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't help that stupid intern jeff took the last stupid maple bar rom the stupid doughnut box.

Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions.

Врач сказал, что признаки недомогания, испытываемые потерпевшим, соответствуют сексуальному надругательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault.

Ну, на этой неделе я не давал объявление в еженедельник Жена/женщина/врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I haven't placed an advert in Wife/Woman/Doctor Weekly this week.

Я главный врач проекта Индиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical Director on Project Indigo.

Мы жертвы матриархата, друг мой, и врач так же бессилен перед этим, как любой из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are victims of a matriarchy here, my friend, and the doctor is just as helpless against it as we are.

В смысле, если ты врач и легко врешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if you're a doctor and you lie freely.

Мистер Дафф, как ваши стажеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Duff, how are your trainees?

Врач, который не в состоянии как следует вырезать вам аппендикс, пошлет вас к другому, который не сумеет толком удалить вам гланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor who cannot take out your appendix properly will recommend to you a doctor who will be unable to remove your tonsils with success.

Какой симпатичный дежурный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How cute is the on-call doctor?

Думаю, у него есть свой врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume he has his own doctor.

Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases.

Убийца - санитар или врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer is an attendant or a doctor.

Врач сказал, что я хозяин, а не чей-то придаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage.

Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention.

Я не так уж и шучу, - ответил врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really joking, said the physician.

Я вам говорю, что вы это знаете так же хорошо, как и я, потому что господин д'Авриньи вас об этом предупредил и как врач, и как друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you that you know these things as well as I do, since this gentleman has forewarned you, both as a doctor and as a friend.

О, ты зубной врач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're a dental hygienist?

И вы, как практикующий врач, строго придерживаетесь этих ограничений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, as a medical practitioner you abide by these strictures absolutely.

Я просила не отвлекать меня, если только это не тот плечистый стажер, что был утром...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said no interruptions, so unless you're that broad-shouldered intern from this morning...

Сначала мы модумали, что кто-то поджег ему голову, но врач сказал, что это какое-то разьедающее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive.

Он врач, который делает снаряды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a doctor who makes cannonballs?

Твоё лечение пациентов характеризуется как несуществующее, потому что ты не врач, а директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your treatment of patients is non-existent because you're not a doctor, you're an administrator.

И даже врач нанят, чтобы установить ваши нервные припадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a doctor has been engaged to certify that you are subject to nervous fits.

Его лечащий врач должен со мной связаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just wait his GP is going to get back to me.

Как врач, я советую вам бросить курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your doctor, I advise you against smoking.

Ты застрял в комнате а ФБР посылает стажера тебя расколоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're stuck in a room, and an FBI trainee is sent in to interrogate you on the D.L.

Довольно раздраженно она в конце концов сообщила мне, что просьбу о том, чтобы сделать исключение, может рассматривать только главный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather reluctantly she did finally inform me that the doctor in charge had discretion in exceptional cases.

Врач - это очень престижная профессия но она единственная, занимаясь которой вы должны повесить свой диплом на стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall.

Я могу лишь предполагать, что так оно и должно быть. Ведь врач у нас вы, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only assume that it belongs on your body, but you're the doctor, so...

Наконец пришел врач и, осматривая больную, стал вполголоса задавать Филипу вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came at last, and, while he examined the patient, in a low voice asked Philip questions.

Извините, инспектор, но вы не практикующий врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, Inspector, but you are not a clinician.

А теперь я собираюсь вырвать твои зубы один за другим как зубной врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm gonna take your teeth out one by one real surgical.

Рейли неприятен во многих отношениях, но врач он был отменный во всяком случае, Генри всегда так считал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Reilly is unsatisfactory in many ways, but he was very skilled in his profession - or so my brother said.

А эти пилюли выписал врач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those are prescribed by a doctor.

Другими словами, мусорщик может заработать столько же, сколько и врач, потому что он помогает избежать того самого, что врач пытается вылечить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words a garbage man can make as much as a doctor because he helps to avoid the very thing that the doctor is trying to cure!

Используя технику, разработанную семью из девяти, однако, врач может оживить Ниликса после того, как он был мертв в течение почти 19 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a technique devised by Seven of Nine , however, the Doctor is able to revive Neelix after being dead for nearly 19 hours.

В последние годы служба перешла на модель врач-фельдшер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the service has moved towards the physician-paramedic model of care.

В 1994 году он стал стажером-адвокатом в адвокатской фирме Кристиана Фишера; фирма занималась в основном делами о юридической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994 he became a trainee solicitor at a firm of solicitors called Christian Fisher; the firm undertook mainly legal aid cases.

В Фундаменто Заменгоф иллюстрировал словообразование, выводя эквиваленты выздоравливать, болезнь, больница, микроб, пациент, врач, лекарство, аптека и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fundamento, Zamenhof illustrated word formation by deriving the equivalents of recuperate, disease, hospital, germ, patient, doctor, medicine, pharmacy, etc.

Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion.

Его приемный отец Сенмут-врач, и Синухе решает пойти по его стопам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His adoptive father Senmut is a doctor, and Sinuhe decides to walk in his footsteps.

Его наставником был Доктор Оливер Костен, молодой врач скорой помощи, чьи представления о лучшем уходе за пациентами в конечном итоге трансформировались в расширенную и более функциональную скорую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mentored by Dr. Oliver Kosten, a young ER physician whose visions of better patient care eventually translated into an expanded and more functional ER.

В соответствии с этим законодательством врач может получить до двух лет тюремного заключения и гражданские иски за совершение такого аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this legislation, a doctor could face up to two years in prison and face civil lawsuits for performing such an abortion.

В 1817 году английский врач Джеймс Паркинсон опубликовал свое эссе, в котором описал шесть случаев паралича у агитаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1817 an English doctor, James Parkinson, published his essay reporting six cases of paralysis agitans.

Тем не менее, по распоряжению полковника Селвэя, они были стажерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, by Colonel Selway's fiat, they were trainees.

Это означает, что ни один стажер не может идти куда-либо один без другого стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that no trainee is allowed to go anywhere alone without another trainee.

Всезнающий врач держит руку на пульсе человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The All-Knowing Physician hath His finger on the pulse of mankind.

Неврологическое обследование назначается всякий раз, когда врач подозревает, что у пациента может быть неврологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neurological examination is indicated whenever a physician suspects that a patient may have a neurological disorder.

Придворный врач Боткин считал, что Распутин был шарлатаном и что его очевидная целительная сила была основана на использовании гипноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court physician Botkin believed that Rasputin was a charlatan and that his apparent healing powers were based on the use of hypnosis.

ДПТ-это практикующий врач, получивший образование во многих областях реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DPT is a practitioner who is educated in many areas of rehabilitation.

В 2010 году было зарегистрировано 3136 случаев, когда врач оказывал помощь в смерти пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 there were 3,136 cases reported of a physician assisting the death of a patient.

Среди его учеников был морской врач и аболиционист Томас Троттер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His students included the naval physician and abolitionist Thomas Trotter.

На этой неделе я выполнял эту процедуру в качестве стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I performed that procedure as an intern this week.

Врач отвечает, что ему нужно будет осмотреть больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor replies that he would have to see the patient.

Джим Бейлисс — Джим, 40 лет, успешный врач, но он разочарован душной домашней жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Bayliss — Jim, 40, is a successful doctor, but is frustrated with the stifling domesticity of his life.

Каждый практикующий врач, с которым я разговаривал, говорил мне, что производство этих материалов на Тайване стоит гораздо дешевле, чем где-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every practitioner I talked to told me that producing these material in Taiwan cost much less than anywhere else.

Супервизия осуществляется в кабинете супервизора, где стажер представляет материал из психоаналитической работы на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supervision is done in the supervisor's office, where the trainee presents material from the psychoanalytic work that week.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «врач стажер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врач стажер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: врач, стажер . Также, к фразе «врач стажер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information