Время голода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время голода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the famine
Translate
время голода -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- голод [имя существительное]

имя существительное: hunger, famine, dearth, starvation, famishment



И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they have a good reason for going because I have built them a corridor.

Город Арекипа превратился из относительно богатого города в место голода и болезней в последующие годы после извержения вулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Arequipa went from being a relatively wealthy city to be a place of famine and disease in the years after the eruption.

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suggest you make good use of this time.

Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll get their cut of any nuggets brought home.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor.

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

Другие достаточно длительное время могут находить пристанище у членов своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may be accommodated by family members for extended periods of time.

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Хорошо, нам нужно время чтобы убедить его в твоей ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we need time to convince him of your worth.

Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time that this Organization tackle this problem.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

Деятельность УНИТА по добыче алмазов в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F. UNITA's present mining operations.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia.

Искоренение голода в мире - наш моральный и политический долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger in the world is a moral and political imperative.

А вот другая сила, другой тип голода, сильная жажда, которую не утолить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another force, a different type of hunger, an unquenchable thirst that cannot be extinguished.

Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education.

Похудеть и потерять лишний вес без ощущения голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lipovarin is Hollywood's hottest new diet pill. Lose weight and burn fat without feeling hungry.

Души поднимались... с Земли, оттуда снизу... души умерших людей, погибших от... голода, войн, эпидемий... и они парили вверх, как парашютисты, но наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Souls were rising... from the earth far below... souls of the dead of people who'd perished from... famine, from war, from the plague... and they floated up like skydivers in reverse.

Мы закаляем себя, наших детей, чтобы они ни боялись голода, холода и мы не дрожали бы постоянно за их здоровье, как дрожат Анна, Мавра и Пелагея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should toughen ourselves and our children should not be afraid of hunger and cold, and we should not be anxious about their health, as Anna, Maria, Pelagueya were anxious.

Как он схватил понос во время всеобщего голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How Lancelot Clokey got dysentery in a land of famine.

Чрезвычайное тупоумие Джуниора расстроило меня и... вызвало чувство голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior's extreme cluelessness was making me frustrated... and hungry.

Я умираю от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dropping dead of hunger.

Ужасное чувство голода на протяжении 145 лет в этой гробнице.. и всё из-за увлечения Кэтрин тобой и твоим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-hundred and forty-five years left starving in a tomb thanks to Katherine's infatuation with you and your brother.

Либо, мы обратим тебя в зомби и закопаем в этом ящике, где ты будешь страдать вечно с нескончаемым чувством голода, который никогда не утолишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or (CLEARS THROAT), we turn you into a zombie and we bury you in this box, where you will suffer forever with an abiding hunger for brains that you will never sate.

Наука, говорите вы, пришла к вам, дабы избавить вас от болезней, голода и страдании!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science has come to save us from our sickness, hunger, and pain!

Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damage to brain function from starvation can be catastrophic.

Боже, я умираю с голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I'm so hungry.

Споры о причинах голода продолжаются и в последующие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controversy about the causes of the famine has continued in the decades since.

Провинция Бенгалия пострадала от Бенгальского голода 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Province of Bengal suffered the Bengal famine of 1943.

Согласно индексу голода штата Индия, Пенджаб имеет самый низкий уровень голода в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the India State Hunger Index, Punjab has the lowest level of hunger in India.

В докладе комиссии по расследованию голода 1945 года в качестве причины были названы первые японские воздушные налеты на Калькутту в декабре 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Famine Inquiry Commission's 1945 report singled out the first Japanese air raids on Calcutta in December 1942 as a causation.

До этого проекта были случаи, когда люди умирали от голода из-за нехватки продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the project, there were cases where people had died from starvation due to food shortages.

Этапы отсутствия продовольственной безопасности варьируются от ситуации продовольственной безопасности до полномасштабного голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stages of food insecurity range from food secure situations to full-scale famine.

Многие вьючные животные, принадлежащие армянам, умирают от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the beasts of burden belonging to the Armenians die of starvation.

Эта статуя, названная горькой памятью детства, посвящена самым уязвимым жертвам голода-детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to a penny whistle, the register can be controlled by the force of breath.

Англичане хотят бросить немецкий народ умирать от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English wish to abandon the German people to death by starvation.

Возможно также, что весталки умирали от голода, когда их признавали виновными в нарушении обета безбрачия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that Vestal Virgins were starved when found guilty of breaking their vows of celibacy.

Десять заключенных были приговорены к смерти от голода после успешного побега из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten prisoners had been condemned to death by starvation in the wake of a successful escape from the camp.

Таким образом, в области облегчения голода термин голод используется в том смысле, который выходит за рамки общего стремления к пище, которое испытывают все люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the field of hunger relief, the term hunger is used in a sense that goes beyond the common desire for food that all humans experience.

Многие отдельные страны также добились сокращения масштабов голода с 2000 года, однако в некоторых странах голод сохраняется или даже усугубляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many individual countries have also achieved reductions in hunger since 2000, but in some countries hunger persists or has even worsened.

Однако угроза голода остается серьезной, и позднее независимые источники отрицали ослабление блокады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the threat of the famine remains severe, and later independent sources denied the easing of blockade.

Это сокращение было достигнуто, несмотря на то, что в результате голода в Сомали в 2011 году погибло около 150 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That reduction was achieved despite the approximately 150,000 lives lost in the 2011 Somalia famine.

Этот период привел к гибели до 10 миллионов конголезцев от жестокости, болезней и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period resulted in the death of up to 10 million Congolese from brutality, disease and famine.

Гибель людей не соответствовала масштабам Бенгальского или более раннего голода 1943 года, но продолжала оставаться проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of life did not meet the scale of the 1943 Bengal or earlier famines but continued to be a problem.

Смертность от голода уменьшилась благодаря усовершенствованию механизмов помощи голодающим после ухода британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths from starvation were reduced by improvements to famine relief mechanisms after the British left.

К декабрю 1932 года 725 тысяч гектаров зерновых в районах Украинской ССР, пострадавших от голода, остались неубранными весной 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By December 1932, 725,000 hectares of grain in areas of Ukrainian SRR affected by famine remained uncollected in spring 1933.

Фини обнаруживает, что его мать умерла от голода, а его брат был повешен, ударив ножом судебного пристава во время выселения его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeney finds his mother has died of starvation and his brother has been hanged, having stabbed a bailiff during his family's eviction.

Сытость - это отсутствие голода; это ощущение полноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satiety is the absence of hunger; it is the sensation of feeling full.

Как правило, интенсивность регионального голода коррелировала с воздействием наводнений, и, несомненно, наводнения усугубляли голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, regional famine intensity was correlated to flood exposure and no doubt the floods exacerbated the famine.

Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter.

Сколько времени нужно, чтобы действительно умереть от голода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does it take to actually die from starvation?

Все это обеспечивало крестьянам большую страховку от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these provided farmers with greater insurance against famine.

Некоторые ученые оспаривают преднамеренность голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars dispute the intentionality of the famine.

Семьи были разделены, и их депортировали в страну, которая была разрушена бомбами и теперь страдала от голода из-за войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families were divided, and being deported to a country that had been destroyed by bombs and was now hunger-stricken due to the war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время голода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время голода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, голода . Также, к фразе «время голода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information